Контракт на месте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контракт на месте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contract in place
Translate
контракт на месте -

- контракт [имя существительное]

имя существительное: contract

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Увидев Oasis в первый раз, он, по-видимому, был настолько впечатлен, что после шоу он подошел к группе и предложил им контракт на запись на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon seeing Oasis for the first time, he was apparently so impressed that after the show, he went up to the band and offered them a record deal on the spot.

Контракт охватывает ремонт плотины, и итальянское правительство планирует направить дополнительные 450 военнослужащих для обеспечения безопасности на месте строительства плотины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract covers repairs to the dam and the Italian government plans to send 450 additional troops to provide security at the dam site.

WWVB подписала контракт в этом месте тремя годами ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WWVB signed on in that location three years earlier.

В 1956 году Совет по развитию Ирака заключил контракт с компанией Koljian American на проведение исследований для строительства ирригационной плотины в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956, the Iraq Development Council contracted Koljian American to carry out studies for an irrigation dam at the location.

У меня было выступление в месте под названием The Sewer (Сточная труба), прямо у реки Детройт, а потом мы подписали контракт на запись с Клэренсом Авантом, так все и началось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a gig at a place called The Sewer, right out by the Detroit River, and then we got a record deal from Clarence Avant, so that's how it started.

Я так горжусь тем, что ты работаешь в том месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so proud of you working in that place.

Лица по-прежнему вихрем кружились вокруг, но знакомое лицо оставалось на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faces continued whirling, but the face I knew remained constant.

Он изобрел программу, хранящую все ваши пароли на компьютере в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invented a widget for storing all your passwords for your computer into one place.

Свой цветок, о котором заботятся в безопасном месте я храню для особого случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine, which is being cared for in a safe place I have been saving for a special occasion.

В день нашего переезда Элис нашла контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day we moved out, Alice found the document.

Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service.

Хотя этот отель носит имя Трампа, настоящие владельцы выделили девелоперу только долю в 18% — плюс плату за название и контракт на управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the hotel bears Trump's name, the actual owners only gave Trump an 18 percent stake in it – plus a licensing fee for his name and a management contract to run the hotel.

Сегодня Дейли анализирует очень важный для Wired документ: контракт между Бильбо Бэггинсом и гномами в фильме «Хоббит».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Daily takes a look a very important cultural document for Wired: The contract between Bilbo Baggins and the dwarves in The Hobbit.

Тоуд сел на своем месте поровнее и стал ухмыляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toad began to sit up in his chair again, and to smirk a little.

Всю следующую неделю Джейми лихорадочно переворачивал землю, а по ночам прятал сокровища в потайном месте, где на него не могли наткнуться прохожие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent the next week feverishly digging up diamonds and burying them at night in a safe place where no passers-by could find them.

Мы обязаны вывешивать ее на своем рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're required to post it where we work.

Ну, не дадут они нам займа, так мы получим его в другом месте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if refusing to let us have money on any loan here was going to prevent us from getting it!

Пуля пробила подошву левого ботинка убийцы в том месте, где должен был находиться большой палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet exploded through the toe of the Hassassin's left boot.

Отключаю в этом месте камеры слежения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disabling all the CCTV surveillance in this place.

В одном месте он заметил носилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere he saw stretchers standing.

Следующий Сакаи, он на третьем месте, но... в чем дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next is Sakai, third in the ranking, but... Something's wrong.

Каждая минута дня напоминает макаке о её месте в стае, начиная с невинного на первый взгляд приветствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this troop, every waking moment is a reminder of your place. From a seemingly innocent greeting.

Я ездила туда с Финито, у него был контракт на три боя во время ярмарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was there when Finito had a contract for three fights at the Feria.

А в том месте могут это подтвердить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the salvage yard be able to verify that?

Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement.

Гарри Стаут - контракт безопасности нового строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Stout - the new-build security contract.

Помереть мне на этом месте, - произносит Джо свое излюбленное выражение, - если не буду слушаться, сэр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wishermaydie if I don't, sir, says Jo, reverting to his favourite declaration.

Я не такой, как остальные Неандертальцы в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not like the rest of these Neanderthals here.

Каждый нуждается в месте, где можно хорошо провести время со своими ровесниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone needs a place to decompress with their peers.

На месте их падения стоит передатчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a transponder fixed on their position about here.

Думаю, это объясняет, почему Эван был на месте происшествия, когда такси сбило того бездомного, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I guess that explains why Evan was at the crime scene where the homeless guy got hit by a cab, right?

Тысячи людей вообще не хотят работать, а те, которых удается нанять, до того ленивы, до того им не сидится на месте, что от них никакого проку нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of them aren't working at all and the ones we can get to work at the mill are so lazy and shiftless they aren't worth having.

В одном месте впереди путь был разобран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead I saw a place where the rails were torn up.

Президента нет на месте, и директора скоро начнут творить, что им вздумается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's absent and the directors will start acting up if we don't do anything.

В конце прохода на ровном месте была расчищена площадка для крокета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the unit there was a level place on which a croquet court had been set up.

Гусь, даже ты можешь рассчитывать на победу в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goose, even you could get laid in this place.

Я подпишу этот нефтяной контракт к четвергу, на выходных вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This oil concession should be wrapped up by Thursday. I'll be back for the weekend.

Всего лишь небольшой компромисс, и, если вы на него согласитесь, мы тут же подпишем контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a small compromise, and when you agree to it we can sign the contract.

29 января 2016 года Кеннеди подписал 5-летний контракт на 70 миллионов долларов с Канзас-Сити Роялз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 29, 2016, Kennedy signed a 5-year, $70 million contract with the Kansas City Royals.

ВВС изменили программу на полную разработку оружия и заключили контракт на прототип XB-70 и 11 YB-70 в августе 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Force changed the program to full weapon development and awarded a contract for an XB-70 prototype and 11 YB-70s in August 1960.

В июле того же года компания приняла участие в аукционе Московского метрополитена на право создания сети Wi-Fi и подписала контракт как единственный участник торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July of the same year the company took part in the auction of the Moscow Metro for the right to create Wi-Fi network and signed a contract as the only bidder.

26 июня 2013 года Кэмерон подписал контракт с ФК Канзас Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 26, 2013, Cameron signed with FC Kansas City.

В марте 2011 года Alphaville гастролировала с альбомом по всей Германии и подписала новый контракт с Universal Music Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2011 Alphaville toured the album across Germany and had signed a new deal with the Universal Music Group.

Руководители сети были впечатлены пилотом и заказали тринадцать эпизодов, дав Макфарлейну контракт на 2 миллиона долларов за сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network executives were impressed with the pilot and ordered thirteen episodes, giving MacFarlane a 2 million dollar per-season contract.

Подписав контракт с Агентством Гордона Харборда в первый срок, она выиграла бронзовую медаль, присужденную Петром Устиновым, а во второй-серебряную с отличием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signed to the Gordon Harbord Agency in her first term, she won a bronze medal, awarded by Peter Ustinov, and in her second won a silver with honours.

Кабаньяс подписал контракт с парагвайским клубом третьего дивизиона 12 de Octubre 20 января 2012 года, через два года после нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabañas signed a contract with Paraguayan third-division club 12 de Octubre, on 20 January 2012, two years after the assault.

В ноябре-декабре 2006 года команда также подписала контракт с бразильской легендой Ромарио на 5 матчей в качестве гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team also signed Brazilian legend Romário for a 5-game guest stint in November/December 2006.

В какой-то момент у него был семилетний контракт с голосом своего хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point he had a seven-year contract with His Master's Voice.

В 2013 году группа подписала контракт с Epic Records и выпустила трехсерийный EP под лейблом Epic в мае 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the group signed with Epic Records and released a three-song EP under the Epic label in May 2013.

Как они надуваются, они разрастаются вдоль оси, и как они сдуваются, они заключают контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are inflated, they expand along the axis, and as they deflate, they contract.

Этот новый состав и новый звук, который он поставил, привлек внимание американского лейбла Metal Blade Records,который предложил контракт на запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new line-up and the new sound it delivered attracted American label Metal Blade Records, who offered a record deal.

В 2015 году компания Volvo подписала контракт с ФК регионе, футбольное франшизы команды индийской суперлиги в сторону спонсора рубашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Volvo signed a deal with Chennaiyin FC, a football franchise team of the Indian Super League as a side shirt sponsor.

В 1990 году Pacific Arts заключила контракт с PBS на распространение своего бэк-каталога программ на VHS под баннером PBS Home Video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, Pacific Arts secured a contract with PBS to distribute their back catalog of programming on VHS under the PBS Home Video banner.

В августе 2009 года стало известно, что квасцы American Idol, клей Эйкен, подписали контракт с Decca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2009, it was revealed that American Idol alum, Clay Aiken, had signed with Decca.

Хадсон продемонстрировал свой свисток Скотленд-Ярду и получил свой первый контракт в 1884 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hudson demonstrated his whistle to Scotland Yard and was awarded his first contract in 1884.

31 августа 2007 года, в день окончания трансферного срока, он подписал контракт с Арсеналом за нераскрытый гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August 2007, transfer deadline day, he signed for Arsenal for an undisclosed fee.

он подписал контракт с восходящим стендап-комиком Бобом Ньюхартом,положив начало продолжающемуся участию лейбла в комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

had signed rising standup comedian Bob Newhart, marking the beginning of the label's continuing involvement with comedy.

Группа подписала новый контракт с немецким лейблом Glitterhouse Records и выпустила альбом в конце 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band signed a new record deal with the German label Glitterhouse Records and released the album in late 2016.

В октябре 2013 года бек подписал контракт с Capitol Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2013, Beck signed to Capitol Records.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контракт на месте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контракт на месте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контракт, на, месте . Также, к фразе «контракт на месте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information