Конфеты на подушках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конфеты на подушках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chocolates on the pillows
Translate
конфеты на подушках -

- конфеты [имя существительное]

имя существительное: candy, sweetmeats, lollipops, sweet-stuff

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Похоже на низкосортный поролон, который используется в дешевых подушках, обивке в стульях и мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like low-grade foam rubber, the kind used in inexpensive throw pillows, chair cushions, and cheap furniture.

У нас будет такой тихий хэллоуинский вечер, будем раздавать конфеты детям, фильмы какие-нибудь посмотрим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to do a low-key Halloween thing, like hand out candy to trick-or-treaters and watch some movies.

С помощью наземной поддержки пилоты Литтл Виттлз, одним из которых теперь был Халворсен, сбрасывали конфеты через день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive euthanasia is forbidden by Jewish law but has been accepted in some cases under Israeli law.

Во-первых, Калигула предлагает отравить рождественские продукты и конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, Caligula suggests poisoning Christmas foods and candies.

Соседи дают детям такие угощения, как конфеты, фрукты, и мелочь, чтобы дети не сыграли с ними злую шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbours give children such treats as candy, fruit and pennies so that children do not play tricks on them.

Напитки часто окрашены в красный цвет, как и красные конфеты и пунш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refreshments are often coloured red, like red candy and punch.

Люди дают им конфеты, печенье и яблоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People give them candy, cookies and apples.

Затем мы пили колу и пепси, ели торты, конфеты, фрукты и мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we drank Cola, Pepsi and ate cakes, sweets, fruit and ice-cream.

У кондитера всегда оживленная торговля, здесь продаются карамель, шоколадные конфеты, плитки шоколада, ириски и другие заманчивые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confectioner always does a good trade selling sweets, chocolates, chocolate bars, toffees and other tempting things that make every child's mouth water.

Я обожала эти разноцветные точки, которые оставались на обертке, и эти конфеты, наполненные сахарным сиропом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked those colored dots that were stuck to paper and those bottles filled with that sugary liquid.

Сидит и ерзает, ест конфеты, шуршит бумагой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she sits there fidgeting and eating candy, crackling with the wrappers.

Купишь мне какие-нибудь конфеты и несколько бутылок воды для Карлито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy me some honey sweets and a few bottles of water from Carlitos.

Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume.

Один раз они отправили его в одиночку за то, что он прятал конфеты под матрасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They once put him in solitary confinement for hiding candy bars under his bed.

Господин... Сбрось нам с неба конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord, send us candies from heaven.

Теперь вы хотите лишить наших детей веселья, атаковав программу школьных ланчей Сладкоежки, вы буквально отнимаете у малышей конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you wanna rob our children of fun by attacking the Sweetums school lunch program, literally taking candy from babies.

Как только душа Стефана будет вытащена из камня, мы все сможем сесть и открыть бутылку Шардонне, болтать и есть конфеты, пока солнце не взойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as Stefan's home, soul sucked out of that rock, we can all sit and pop open a bottle of chardonnay, chat, and eat bonbons till the sun comes up.

Как ты ешь конфеты, смотришь дневные телепередачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just eating bonbons, watching daytime TV.

Эллсворт взял конфеты и позволил Пату списать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellsworth took the jelly beans and allowed Pat to copy his test.

На столе лежали печенье, конфеты и маринованный судак в круглой железной коробочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cookies, candies, and a small can of pickled walleye sat on the table.

За насколько часов до смерти он принял три вещества - что-то сладкое, вроде конфеты... или жевательной резинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hours prior to his death, he ingested three substances- Something sugary, like hard candy... or chewing gum.

Я носился по улицам Парижа на мягких подушках роскошного экипажа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drove through the streets of Paris, lolling on the soft cushions of a fine equipage.

Она, наверное, принесла тебе шоколадные конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must've come here to give you some chocolate.

Мы ходили с Энни в кино, ели конфеты, пили газировку и катались на коньках, мистер Сакс очень классный, и y меня теперь есть рыбьи сережки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went with Annie to the movies, and we got candy and soda, and we went ice skating, and Mr. Stacks is so cool, and I got fish earrings.

Занавес опускается, свет в зале зажигается, оркестр играет последний аккорд, и девушки с бантами в волосах предлагают зрителям конфеты и лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And swish fell the heavy curtains, up sprang the lights, an orchestra plunged into the latest syncopated measure, girls with exaggerated bows in their hair said, Chocolates? Lemonade?

Они давали обычного размера конфеты для Хэллоуина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave out full-size candy bars for Halloween.

Конфеты или печенье - это еще куда ни шло, но ананасы - это уже безобразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweets and biscuits are one thing, but pineapple chunks are going too far.

Теперь мы поедим конфет, - говорила m-lle Linon, - и Левин ехал покупать конфеты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we shall have sweetmeats to eat, said Mademoiselle Linon- and Levin drove off to buy sweetmeats.

Богатые всегда дают плохие конфеты на Хелоуин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich people always give out bad Halloween candy.

Согласно вашим инструкциям, мы приготовили конфеты с детскими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per your instructions we have the personalized MM's with the baby names.

А твердая обертка конфеты твоя область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard candy shell is your department.

Он за это время аккуратно выпивал четыре бутылки пива и, уходя, непременно давал полтинник девушке на конфеты и Симеону двадцать копеек на чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he regularly drank down four bottles of beer, and, going away, infallibly gave the girl half a rouble for candy and Simeon twenty kopecks for drink-money.

А утром наверняка найду у мальчиков на подушках яичный белок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid there will be white of egg on the boys' pillows.

Раздавать конфеты на городской площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handing out candy in town square.

Я знаю, что Рон не хочет, чтобы мы ели что-нибудь до мяса, но я тайком пронес конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that Ron doesn't want us to eat anything before the meat, but I smuggled in some candy.

Смерть, это как в детстве пойти выпрашивать конфеты в дом с привидениями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is like going to your first haunted house when you were a kid...

Вот, смотри, что принёс: зелёный горошек, мясные консервы и конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, look what I've got. Peas, pot roast, candy.

Мы соберем конфеты со всех соседей а потом, когда у них ничего не останется а дети будут плакать и стучать в их двери мы придем и продадим им их конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We clean the neighborhood out of candy, then when they all run out and have a bunch of crying kids kicking their doors down, we show up and sell it all back to them.

Я не хотела думать о ней такой, какой она была теперь, - лежащая на подушках старуха, укрытая шалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not think of her as she was now, lying against those pillows, with that shawl around her.

На чемпионат штата по бою на подушках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State Pillow-Fighting Championships.

Кто со мной поедет на чемпионат боёв на подушках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants to come to the pillow fighting championships?

Просто берёшь конфеты, измельчаешь их, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just take the candies, crunch 'em, right?

Ощущение, что вдыхаешь теплый воздух с привкусом кукурузной конфеты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it feels like you're inhaling cool air, with a light kind of candy corn taste.

После вспышки полиомиелита в 1916 году развернутые конфеты получили широкое порицание из-за грязи и микробов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the polio outbreak in 1916, unwrapped candies garnered widespread censure because of the dirt and germs.

Производители знают, что конфеты должны быть гигиеничными и привлекательными для покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers know that candy must be hygienic and attractive to customers.

Правая рука Будды поддерживает голову с тугими кудрями, которая покоится на двух коробчатых подушках, инкрустированных стеклянной мозаикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right arm of the Buddha supports the head with tight curls, which rests on two box-pillows encrusted with glass mosaics.

Люди обычно сидели на подушках или иным образом на полу, традиционно; стулья и высокие столы не были широко использованы до 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People usually sat on cushions or otherwise on the floor, traditionally; chairs and high tables were not widely used until the 20th century.

Когда Моджо крадет конфеты мэра, девочки узнают, что с ними сделал лишний сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mojo steals the Mayor's candy, the Girls learn what the extra sugar has done to them.

Кукурузные конфеты изготавливаются в основном из сахара, кукурузного сиропа, искусственных красителей и связующих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candy corn is made primarily from sugar, corn syrup, artificial coloring and binders.

Неисправность в подушках безопасности Takata затронула также других североамериканских автопроизводителей, а также европейских и японских автопроизводителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fault in the Takata air bags also affected other North American automobile manufacturers as well as European and Japanese automobile manufacturers.

Искусственные ароматизаторы и ароматизаторы клубники также широко используются в таких продуктах, как конфеты, мыло, блеск для губ, духи и многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial strawberry flavorings and aromas are also widely used in products such as candy, soap, lip gloss, perfume, and many others.

Кристаллические конфеты содержат в своей структуре мелкие кристаллы, сливочные, которые тают во рту или легко пережевываются; они включают в себя помадку и помадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crystalline candies incorporate small crystals in their structure, are creamy that melt in the mouth or are easily chewed; they include fondant and fudge.

Сахарные конфеты изготавливают путем растворения сахара в воде или молоке с образованием сиропа, который кипятят до тех пор, пока он не достигнет нужной концентрации или не начнет карамелизоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar candy is made by dissolving sugar in water or milk to form a syrup, which is boiled until it reaches the desired concentration or starts to caramelize.

Они очень похожи на рождественские конфеты бегонии и крылья ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are very similar to Christmas candy begonias and angel wings.

С помощью наземной поддержки пилоты Литтл Виттлз, одним из которых теперь был Халворсен, сбрасывали конфеты через день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the groundswell of support, Little Vittles pilots, of which Halvorsen was now one of many, were dropping candy every other day.

Рю и Цзиньпэй выбегают на улицу, чтобы купить конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryu and Jinpei rush out into the street to buy candies.

Он используется в качестве синтетического фруктового ароматизатора в таких продуктах, как конфеты, мороженое, сыры и хлебобулочные изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I notice many people on this talk page have suggested words be removed with no feedback, and therefore no action.

Человек сидит на полу или на забутонных подушках, положив ноги под стол и накинув одеяло на нижнюю часть тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person sits on the floor or on zabuton cushions with their legs under the table and the blanket draped over the lower body.

На протяжении всей этой истории с Бартом, Лиза и Мэгги ели конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout this story with Bart, Lisa and Maggie eating the Candy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конфеты на подушках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конфеты на подушках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конфеты, на, подушках . Также, к фразе «конфеты на подушках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information