Концептуальная реализация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
концептуальное мышление - conceptual thinking
концептуальный автомобиль - concept car
Базовые концепты - basic concepts
в концептуальной - at conceptual
концептуализация упражнения - visioning exercise
концептуальные знания - conceptual knowledge
концептуальные корни - conceptual roots
концептуальные шаги - conceptual steps
концептуальный партнер - conceptual partner
концептуальный план закрытия - conceptual closure plan
завершить реализацию - finalize the implementation
в соответствии с реализацией - in line with the implementation
в целях реализации этого - in order to implement this
комитет по реализации на - by the implementation committee at
роль в реализации - role in implementing
реализации новых программ - implementing new programs
обзор функционирования и реализации - review of the operation and implementation
состояние реализации - state of implementation
Усиление реализации - enhancement of the implementation
ограничения реализации - implementation constraints
Синонимы к реализация: реализация, осуществление, постановка, продажа, проведение в жизнь, исполнение, использование, применение, утилизация, сбыт
Антонимы к реализация: дефолт, неудача, уступка
В компьютерной науке уровень абстракции - это обобщение концептуальной модели или алгоритма, далекое от какой-либо конкретной реализации. |
In computer science, an abstraction layer is a generalization of a conceptual model or algorithm, away from any specific implementation. |
Этот алгоритм концептуально прост, прост в реализации, как правило, быстрее и имеет лучшие свойства масштабирования для сложных задач SVM. |
This algorithm is conceptually simple, easy to implement, generally faster, and has better scaling properties for difficult SVM problems. |
Доказательства пространства были развиты далее в нескольких концептуальных документах и в одной живой реализации криптовалюты. |
Proofs of space have been developed further in several concept papers and in one live cryptocurrency implementation. |
Это может быть просто очень узкая реализация функциональности, но не одноразовый код. |
It might just be a very narrow implementation of the functionality but is not throwaway code. |
Приостановлено также участие Беларуси в реализации проекта создания программы МБА на базе Рижской школы бизнеса. |
Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business. |
Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов. |
The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored. |
Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР. |
Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
На этом совещании подчеркивался вклад научных исследований в обеспечение концептуальной, стратегической и практической деятельности ГАТС и в более широком плане - организаций технического сотрудничества. |
The meeting emphasized the contribution of research for the conceptual, strategic and practical work of GTZ and technical cooperation organizations more generally. |
В связи с этим ряд членов Группы уже выплатили свои начисленные взносы в полном объеме для реализации данного плана. |
In that connection, several of the Group's members had already paid their assessments for the plan in full. |
Существенную проблему для его реализации по-прежнему представляет нехватка соответствующих помещений для хранения материалов Трибунала. |
The lack of appropriate storage space for the records of the Tribunal continues to pose significant challenges to the records disposal process. |
Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР. |
These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions. |
Однако заявленная сумма соответствует расходам, которые будут понесены в течение первых пяти лет ее реализации. |
However, the amount claimed is for costs to be incurred during the first five years of the programme. |
Проект находится в стадии реализации и уже дал конкретные результаты в каждой из областей ожидаемых результатов, однако были отмечены некоторые задержки. |
The project is under implementation and has produced solid results within each of the expected output areas, but some delays have been encountered. |
Эти тенденеции ясно указывают на то, что реализация ЗПКН представляет собой динамичный, долгосрочный и коллективный процесс, осуществляемый в контексте незыблемой целостности культуры. |
These trends clearly indicate that the implementation of IPRA is a dynamic, long-term and collective endeavor in the context of cultural integrity. |
Настоящий концептуальный документ содержит предложения по пересмотру Перечня ЕЭК по стандартизации. |
This concept idea paper prepared by the secretariat contains proposals for regarding the revising ion of the UNECE Standardization List. |
Кроме того, необходимо поощрять выдвижение новых идей для достижения прогресса в работе над концептуальными вопросами измерений и классификаций. |
Furthermore, intellectual leadership should be promoted to advance conceptual issues of measurements and classifications. |
По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных. |
For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis. |
Официально временные параметры периода реализации установлены не были, но механизм ПКСИ фактически служит механизмом для контроля за прогрессом. |
No implementation period was formally set, but PIRT mechanism is effectively a progress monitoring mechanism. |
Реализация такого преследующего двойную цель согласованного и последовательного подхода должна являться одной из приоритетных задач. |
This two-pronged, coherent and consistent offensive should be a top priority. |
Так же, как они раскололи нашу RSA-реализацию |
Same way they cracked our RSA implementation. |
И это воплощение силы, эта практическая реализация идеи, достойной титана, придумано человеком из нашего славного города. |
'And this imagination of power, this practical realisation of a gigantic thought, came out of one man's brain in our good town. |
Какого типа концептуальная работа? |
What kind of conceptual work? |
Они полезны для определения контракта между членами в различных типах, которые имеют различные реализации. |
They are useful to define a contract between members in different types that have different implementations. |
Когда фабрика классов COM пытается создать экземпляр класса, сначала проверяется контекст активации, чтобы увидеть, можно ли найти реализацию для CLSID. |
When the COM class factory tries to instantiate a class, the activation context is first checked to see if an implementation for the CLSID can be found. |
Однако существует большое количество алгоритмов, используемых в реализации, с широко варьирующейся сложностью и характеристиками производительности. |
However, there are a large number of algorithms used in implementation, with widely varying complexity and performance characteristics. |
Некоторые коренные народы Америки концептуализируют третий пол для женщин, которые одеваются и выполняют роли, обычно выполняемые мужчинами в их культурах. |
Some Indigenous peoples of the Americas conceptualize a third gender for women who dress as, and fulfill the roles usually filled by, men in their cultures. |
Любой экземпляр, класс или структура, автоматически получает эту реализацию, просто соответствуя Equatable. |
Any instance, class or struct, automatically gains this implementation simply by conforming to Equatable. |
NET Framework является преобладающей реализацией технологий .NET. |
NET Framework is the predominant implementation of .NET technologies. |
Существуют и другие реализации для отдельных частей фреймворка. |
Other implementations for parts of the framework exist. |
На прикладном уровне существуют некоторые различия между большинством реализаций. |
At the application layer, there is some variation between most of the implementations. |
Обращение способствовало популяризации изучения творчества и акцентированию внимания на научных подходах к концептуализации творчества. |
The address helped to popularize the study of creativity and to focus attention on scientific approaches to conceptualizing creativity. |
Сотовый телефон с прикосновением пальца - это концептуальный сотовый телефон, разработанный Samsung и Sunman Kwon в Университете Хонг-ИК, Южная Корея. |
The Finger Touching Cell Phone was a concept cell-phone developed by Samsung and Sunman Kwon at Hong-ik University, South Korea. |
Такая реализация требует, чтобы система заказов поддерживала глубокое связывание или другие услуги ретаргетинга. |
Such an implementation requires that the order system support deep linking or other retargeting services. |
Пожар задержал дальнейшую реализацию СПГ-установок на несколько лет. |
The fire delayed further implementation of LNG facilities for several years. |
X-48B-это масштабируемая на 8,5% версия концептуального 240-футового пролетного строения. |
The X-48B is an 8.5% scaled version of a conceptual 240-foot span design. |
Реализациями этого решения являются Трезор и петлевая амнезия. |
Implementations of this solution are TRESOR and Loop-Amnesia. |
Oracle владеет торговой маркой Java и может разрешить ее использование для сертификации наборов реализаций как полностью совместимых со спецификацией Oracle. |
Oracle owns the Java trademark and may allow its use to certify implementation suites as fully compatible with Oracle's specification. |
С другой стороны, объект хорош для реализации модели автомата. |
On the other hand, object is good for implementing a model of an automaton. |
Фонд Викимедиа будет разрабатывать технологии, необходимые для реализации этого. |
The Wikimedia Foundation would develop technology necessary to implement this. |
В зависимости от реализации, эта конструкция обеспечивает улучшение переходного отклика, поскольку каждый из драйверов выровнен по фазе и времени и выходит из одного и того же рупорного устья. |
Depending on implementation, this design offers an improvement in transient response as each of the drivers is aligned in phase and time and exits the same horn mouth. |
На практике реализации теории оптимальности часто предполагают другие связанные с ней понятия, такие как слог, Мора или геометрия объектов. |
In practice, implementations of Optimality Theory often assume other related concepts, such as the syllable, the mora, or feature geometry. |
Из своего кросс-культурного исследования ритуальных процессов Мур пришел к убеждению в ценности ритуального процесса для реализации человеческого потенциала. |
From his cross-cultural study of ritual processes, Moore became convinced of the value of ritual process in actuating human potential. |
Реализация этой стратегии называется регуляризацией Дзета-функций. |
The implementation of this strategy is called zeta function regularization. |
Эти инструменты делают реализацию такого сайта очень простой и сугубо организационной и дизайнерской задачей, не требующей никакого кодирования. |
These tools make the implementation of such a site very easy, and a purely organisational and design-based task, without requiring any coding. |
CPython-это эталонная реализация Python. |
CPython is the reference implementation of Python. |
Обычно реализация ORB включает в себя инструмент, называемый компилятором IDL, который переводит интерфейс IDL на целевой язык для использования в этой части системы. |
Typically, an ORB implementation includes a tool called an IDL compiler that translates the IDL interface into the target language for use in that part of the system. |
Бурение отложило бы реализацию проекта, не говоря уже о юридических проблемах с правами на добычу полезных ископаемых. |
The drilling would have delayed the project, not to mention the legal problems with mining rights. |
Например, монизм веданты принял йогу как средство достижения Дживанмукти-самоосознания в этой жизни, - как это концептуализируется в Адвайта-Веданте. |
Vedanta monism, for example, adopted Yoga as a means to reach Jivanmukti – self-realization in this life – as conceptualized in Advaita Vedanta. |
Tranquility Base Hotel & Casino-это концептуальный альбом, изображающий роскошный отель на базе Транквилити, месте высадки на Луну в 1969 году. |
Tranquility Base Hotel & Casino is a concept album depicting a luxury hotel at Tranquility Base, the location of the 1969 Moon landing. |
В настоящее время анализируются концептуальные проекты такой миссии. |
Conceptual designs for such a mission are currently being analyzed. |
Я рассматриваю это как полезное концептуальное разъяснение, которое открывает путь к дальнейшей ясности. |
I regard this as a useful conceptual clarification, that opens the way to further clarity. |
Эта песня была включена в его концептуальный альбом под названием The Monsanto Years. |
The song was included on his concept album called The Monsanto Years. |
Как же тогда будет верно, что все это лишь концептуальные фикции? |
How then will it be true that all is just conceptual fictions? |
Эти конструкции могут быть концептуализированы как индивидуальные различия, связанные с выполнением работы, а не с талантом или способностями. |
These constructs can be conceptualized as individual differences related to the accomplishment of work rather than talent or ability. |
Концептуальная основа - это аналитический инструмент с несколькими вариациями и контекстами. |
A conceptual framework is an analytical tool with several variations and contexts. |
Таким образом, концептуальное искусство будет показывать либо индивидуальное восприятие, либо имя. |
Therefore, Conceptual Art would either show an individual perception or a name. |
Если он показывает индивидуальное восприятие, то это визуальное искусство, а не концептуальное искусство. |
If it shows an individual perception, it is visual art, not Conceptual Art. |
Эти физические характеристики сочетаются с концептуальными характеристиками смысла. |
These physical characteristics are combined with conceptual characteristics of meaning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «концептуальная реализация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «концептуальная реализация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: концептуальная, реализация . Также, к фразе «концептуальная реализация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.