Коренных малочисленных народов Севера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
для детей коренных народов - for indigenous children
в случае коренных народов - the case of indigenous peoples
их коренные причины - their root causes
коренные деревни - indigenous villages
коренные народы должны быть - indigenous people should be
организации коренных народов - indigenous organisations
не коренные - non indigenous
что дети коренных - that indigenous children
ремесел коренных - indigenous crafts
съезд коренных народов - congress of aboriginal peoples
Синонимы к коренных: ландшафтный, живописный, пейзажный, видовой, локальный
малочисленный - small
Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ - russian association of indigenous peoples of the north, siberia , and far east
малочисленных - small
малочисленная элита - a small elite
коренной малочисленный народ - indigenous ethnic group
коренные малочисленные народы - small indigenous peoples
коренных малочисленных народов - indigenous minorities
коренных малочисленных народов Севера - indigenous minorities of the north
малочисленная публика - scanty audience
малочисленнее - fewest
Синонимы к малочисленных: маленький, небольшой, малый, мелкий
традиции этих народов - traditions of these peoples
защита женщин коренных народов - the defence of indigenous women
группы коренных народов - indigenous groups
женщины коренных народов, которые - indigenous women who
национальные языки коренных народов - national indigenous languages
наследия коренных народов - indigenous heritage
на землях коренных народов - on indigenous lands
среди людей и народов - among people and nations
съезд коренных народов - congress of aboriginal peoples
Пакт коренных народов - indigenous peoples pact
Синонимы к народов: роды, общества, чернь, плебеи
комитет СФ по федеративному устройству, региональной политике , местному самоуправлению и делам Севера - Federation Council Committee on the Federal Structure, Regional Policy, Local Government and Affairs of the North
Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации - Russian Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East
министр по делам индейцев и развитию Севера - minister of aboriginal affairs & northern development
в направлении севера - toward north
Кевин севера - kevin of the north
вокруг севера - around the north
Коренные народы Севера - indigenous peoples of the north
коренные народы Севера России - indigenous peoples of the russian north
СЕВЕРА СИБИРИ - northern siberia
Народы севера - peoples of the north
Для обучения по данным программам представители коренных малочисленных народов принимаются на льготных условиях. |
Members of small indigenous minorities are admitted under preferential conditions for training in such programmes. |
В состав Совета по политике Программы ЮН-РЕДД, входят представители коренных народов. |
The UN-REDD Programme Policy Board includes indigenous peoples' representatives. |
В Африке несколько популистских лидеров отличились тем, что говорили на языках коренных народов, а не на французском или английском. |
In Africa, several populist leaders have distinguished themselves by speaking in indigenous languages rather than either French or English. |
Сегодня в Соединенных Штатах насчитывается более пяти миллионов коренных американцев, 78% из которых живут за пределами резерваций. |
Today, there are over five million Native Americans in the United States, 78% of whom live outside reservations. |
Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой. |
Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner. |
Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной. |
The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration. |
К. Права коренных народов и маронов. |
K. Indigenous people and Maroons rights. |
Подчиненное положение женщин в семье и в обществе является одной из коренных причин быстрого роста инфицирования среди женщин. |
Women's subordination in the family and in public life is one of the root causes of the rapidly increasing rate of infection among women. |
Будут изучены пути и средства обеспечения широкого и свободного участия коренных народов во всех аспектах общественной жизни. |
A study on ways and means of ensuring the full and free participation of indigenous people in all aspects of society will be undertaken. |
Степень изношенности коренных зубов указывает, что ей 25-35 лет. |
The wear on the mandibular teeth indicates an age between 25 and 35 years old. |
Языки коренных американцев предшествовали европейскому заселению Нового Света. |
Native American languages predate European settlement of the New World. |
Люди из Гренландии пытались основать поселение в Винланде в Северной Америке, но отказались от него перед лицом враждебности со стороны коренных жителей. |
People from Greenland attempted to set up a settlement at Vinland in North America, but abandoned it in the face of hostility from the indigenous residents. |
Два исследования, проведенные на примере коренных народов Америки, не выявили задержки в начале ходьбы, вызванной ограничением использования колыбели. |
Two studies based on indigenous peoples of the Americas did not show a delay in the onset of walking caused by the restraint of the use of the cradleboard. |
Верховный суд штата установил право коренных американцев голосовать в штате; в то время они составляли около 11% населения. |
The State Supreme Court established the rights of Native Americans to vote in the state; at the time, they comprised about 11% of the population. |
Многие культуры коренных американцев имеют традиции курения трубки, которые были частью их культуры задолго до прихода европейцев. |
A number of Native American cultures have pipe-smoking traditions, which have been part of their cultures since long before the arrival of Europeans. |
Останки человеческих скелетов в Юго-Восточной Азии свидетельствуют о постепенном вытеснении коренных австрало-меланезийцев южными монголоидами из Южного Китая. |
Human skeletal remains in Southeast Asia show the gradual replacement of the indigenous Australo-Melanesians by Southern Mongoloids from Southern China. |
Читтагонгские горные массивы расположены на границе Индии, Мьянмы и Бенгальского залива и являются домом для 500 000 коренных жителей. |
The Chittagong Hill Tracts are located bordering India, Myanmar and the Bay of Bengal, and is the home to 500,000 indigenous people. |
Она была первой женщиной афроамериканского происхождения и первой из коренных американцев, получившей лицензию пилота. |
She was the first woman of African-American descent, and the first of Native-American descent, to hold a pilot license. |
Многие истории коренных американцев включают в себя койота, соблазняющего, по-видимому, лесбийские пары, как правило, во многом в ущерб себе в конце концов. |
Many stories of Native Americans include Coyote seducing apparently lesbian couples, usually much to his detriment in the end. |
На другие языки коренных народов приходилось в основном 10,9%, в то время как португальский язык был родным языком для остальных. |
Other indigenous languages largely accounted for 10.9%, while Portuguese was spoken natively by the remainder. |
Хотя такое отношение к детскому труду сохраняется, многие дети и родители из коренных общин по-прежнему высоко ценят образование. |
While these attitudes toward child work remain, many children and parents from indigenous communities still highly value education. |
Блюменбах включал жителей Восточной и Юго-Восточной Азии, но не коренных американцев или малайцев, которым были присвоены отдельные категории. |
Blumenbach included East and Southeast Asians, but not Native Americans or Malays, who were each assigned separate categories. |
По данным переписи 2000 года, примерно 400 000 коренных американцев проживают на земле резервации. |
According to the 2000 Census, an estimated 400,000 Native Americans reside on reservation land. |
В эпоху Просвещения идеализация коренных народов использовалась главным образом как риторический прием для критики различных аспектов Европейского Общества. |
During the Enlightenment, the idealization of indigenous peoples were chiefly used as a rhetorical device to criticize aspects of European society. |
Расовый состав населения города составлял 93,3% белых, 1,0% афроамериканцев, 2,5% коренных американцев, 0,2% азиатов, 0,1% представителей других рас и 2,8% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the city was 93.3% White, 1.0% African American, 2.5% Native American, 0.2% Asian, 0.1% from other races, and 2.8% from two or more races. |
Однако антропологически большинство коренных египтян ведут свою родословную от Семетического племени Хама. |
However, anthropologically, the majority of indigenous Egyptians trace their ancestry back to the Semetic tribe of Ham. |
Дальше к северу французы пользовались симпатией многих коренных народов. |
Further north the French had the sympathy of many indigenous peoples. |
В середине века политика прекращения индейцев и закон о переселении индейцев 1956 года обозначили новое направление для ассимиляции коренных американцев в городскую жизнь. |
Mid-century, the Indian termination policy and the Indian Relocation Act of 1956 marked a new direction for assimilating Native Americans into urban life. |
Британские офицеры, в том числе высшие британские командующие генералы, приказывали, санкционировали, оплачивали и проводили использование оспы против коренных американцев. |
British officers, including the top British commanding generals, ordered, sanctioned, paid for and conducted the use of smallpox against the Native Americans. |
Ставрианос сказал, что на самом деле монголоиды включают в себя различные азиатские группы, эскимосов и коренных американцев. |
Stavrianos said that the truth is that Mongoloids include various Asian groups, Eskimos, and Native Americans. |
Плата за передачу земли не поощряла владение землей коренных американцев, и к 1920-м годам 65% земель, принадлежащих племенам, были проданы неродным американцам. |
The transfer fee discouraged Native American land ownership, with 65% of tribal owned land being sold to non-Native Americans by the 1920s. |
Индонезия состоит из сотен различных коренных этнических и языковых групп, причем самой крупной—и политически доминирующей—этнической группой являются яванцы. |
Indonesia consists of hundreds of distinct native ethnic and linguistic groups, with the largest—and politically dominant—ethnic group being the Javanese. |
На самом деле, для некоторых коренных народов равнин буйволы известны как первые люди. |
In fact, for some Plains indigenous peoples, buffalo are known as the first people. |
Миграция в городские районы продолжала расти, и в 2012 году 70% коренных американцев жили в городских районах, по сравнению с 45% в 1970 году и 8% в 1940 году. |
Migration to urban areas continued to grow with 70% of Native Americans living in urban areas in 2012, up from 45% in 1970 and 8% in 1940. |
Тем не менее, это может быть слегка уничижительным, когда речь идет о цвете кожи других коренных филиппинцев из-за традиционных стандартов красоты. |
However, it can be mildly pejorative when referring to the skin color of other native Filipinos due to traditional beauty standards. |
Хотя менее 3% коренных американцев владели рабами, среди коренных американцев росло разделение по поводу рабства. |
Though less than 3% of Native Americans owned slaves, divisions grew among the Native Americans over slavery. |
Марганец до сих пор используется народом Аранда, группой коренных австралийцев, в качестве традиционного пигмента для окрашивания кожи во время ритуалов. |
Manganese is still used today by the Aranda people, a group of indigenous Australians, as a traditional pigment for coloring the skin during rituals. |
В среднем расходы на здравоохранение на душу населения у иммигрантов ниже, чем у коренных американцев. |
On average, per capita health care spending is lower for immigrants than it is for native-born Americans. |
Началась классическая золотая лихорадка, которая имела бы трагические последствия для коренных народов и культур Карибского бассейна. |
Except for the areas close to the hydrothermal vents, this energy comes from organic material drifting down from the photic zone. |
На протяжении тысячелетий район Дженолан был частью культуры местных коренных народов. |
For thousands of years, the Jenolan area has been part of the culture of local indigenous peoples. |
Эта книга исследует существование и угрозы для коренных культур во всем мире. |
The book explores the existence of, and threats to, indigenous cultures around the world. |
Однако небольшие отряды конкистадоров, с большими армиями групп коренных американцев, сумели завоевать эти государства. |
However, small bodies of conquistadors, with large armies of Indigenous Americans groups, managed to conquer these states. |
Засухи, вызванные MWP, возможно, также повлияли на поселения коренных американцев в восточной части Соединенных Штатов, например в Кахокии. |
MWP droughts may have also impacted Native American settlements in the eastern United States, such as at Cahokia. |
В соответствии с действующей моделью Jawun партнеры из числа коренных народов определяют свои приоритеты в области развития. |
Under the Jawun operating model, Indigenous partners determine their development priorities. |
Как и большинство коренных кавказских народов, грузины не вписываются ни в одну из основных этнических категорий Европы или Азии. |
Like most native Caucasian peoples, the Georgians do not fit into any of the main ethnic categories of Europe or Asia. |
Кроме того, в некоторых общинах коренных народов Северной и Южной Америки мотивация является движущей силой обучения. |
Also, in some Indigenous communities in the Americas, motivation is a driving force for learning. |
Ни единого упоминания об Исламском джихаде, охватившем Африку, и о тех трудностях, которые выпали на долю коренных африканцев. |
No mention whatsoever of the Islamic Jihad that swept over Africa, and the hardships suffered by the indigenous Africans. |
Расовый состав деревни составлял 97,3% белых, 1,6% коренных американцев и 1,1% представителей других рас. |
The racial makeup of the village was 97.3% White, 1.6% Native American, and 1.1% from other races. |
Брандо также был активистом по многим причинам, в частности движения За гражданские права и различных движений коренных американцев. |
Brando was also an activist for many causes, notably the civil rights movement and various Native American movements. |
Она рассказала о своей озабоченности по поводу того, что правительство Эквадора санкционирует добычу нефти на землях коренных народов. |
She spoke about her concern on the Ecuadorian government authorizing oil extraction in indigenous land. |
Финляндия подписала Международную декларацию о правах коренных народов, когда она была первоначально выдвинута. |
Finland signed the International Declaration on the Rights of Indigenous Peoples when it was originally put forward. |
До прихода англичан в Сиднее проживало от 4000 до 8000 коренных жителей из целых 29 различных кланов. |
Prior to the arrival of the British there were 4,000 to 8,000 native people in Sydney from as many as 29 different clans. |
Закон О национальных языках был направлен на предоставление и защиту прав коренных народов, которые ранее им не предоставлялись. |
The Law of National Languages has been an effort to grant and protect Indigenous people rights not afforded to them previously. |
Расовый состав составлял 99,30% белых, 0,09% афроамериканцев, 0,09% коренных американцев, жителей тихоокеанских островов и 0,53% представителей двух или более рас. |
The racial makeup was 99.30% White, 0.09% African American, 0.09% Native American, Pacific Islander, and 0.53% from two or more races. |
Раса стрелков включала 58 белых, 16 черных, 8 азиатов, 7 латиноамериканцев, 3 коренных американца и 8 неизвестных/других. |
The race of the shooters included 58 whites, 16 blacks, 8 Asians, 7 Latinos, 3 Native Americans, and 8 unknown/other. |
Государство, состоящее из эльфов Эрлин, коренных жителей Намар-Тола, которые были перемещены, когда большой остров был колонизирован эльфами Лоари. |
A polity composed of Erlin Elves, indigenous to Námar-Tol who were displaced when the larger island was colonized by the Loari elves. |
История населения коренных народов Америки и геноцид коренных американцев. |
The Population history of American indigenous peoples and Native American genocide. |
Этот регион был торговым центром для коренных народов задолго до прихода европейцев. |
The region was a trading centre for Indigenous peoples long before the arrival of Europeans. |
С этим связаны нарушения прав человека, совершаемые против коренных народов, иногда либеральными демократиями. |
Related to this is the human rights violations committed against native people, sometimes by liberal democracies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коренных малочисленных народов Севера».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коренных малочисленных народов Севера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коренных, малочисленных, народов, Севера . Также, к фразе «коренных малочисленных народов Севера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «коренных малочисленных народов Севера» Перевод на испанский
› «коренных малочисленных народов Севера» Перевод на немецкий
› «коренных малочисленных народов Севера» Перевод на французский
› «коренных малочисленных народов Севера» Перевод на итальянский
› «коренных малочисленных народов Севера» Перевод на арабский
› «коренных малочисленных народов Севера» Перевод на узбекский