Коррозионная усталость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
агрессивно-коррозионный - aggressive and corrosive
белая коррозия - white corrosion
высокотемпературной коррозии - high temperature corrosion
коррозионная соленая вода - corrosive salt water
коррозионное РТ - corrosive propagation
коррозионные продукты - corrosive products
коррозия может возникнуть - corrosion may occur
коррозия область - corroded area
уменьшения коррозии - reduce corrosion
особая коррозионно-стойкая нержавеющая сталь - super-corrosion-resistant stainless steel
Синонимы к коррозионная: коррозийный, электрокоррозионный
имя существительное: fatigue, weariness, tiredness, lassitude, languor
усталостная выносливость - fatigue life
дневная усталость - daytime fatigue
чувство усталости - feeling tired
усталость под действием атмосферной коррозии - atmospheric-corrosion fatigue
усталость от паролей - password fatigue
ссылаться на усталость - plead fatigue
усталостное нагружение - fatigue loading
усталость фактор - fatigue factor
умирать от усталости - to be dying from fatigue
усталость от реформ - reform fatigue
Синонимы к усталость: измор, изнеможение, изнурение, изнеможденность, переутомление, утомленность, утомление, измученность, разбитость, усталь
Значение усталость: Чувство утомления, состояние усталого человека.
Отложения хлора в лопатке приводили к развитию коррозионных ям и усталостных трещин, в результате чего она ослабевала и ломалась. |
Chlorine deposits in the blade led to the development of corrosion pits and fatigue cracks, causing it to weaken and break. |
Этот процесс используется для продления срока службы изделия, предотвращения коррозионных повреждений под напряжением, а также предотвращения усталости. |
This process is used to prolong the product life of the part, prevent stress corrosion failures, and also prevent fatigue. |
Фюзеляж вышел из строя от коррозионных повреждений и неправильно отремонтированных усталостных трещин. |
The fuselage failed from corrosion damage and improperly-repaired fatigue cracks. |
Синопсис расследования NTSB указал на коррозионную усталость как основную причину катастрофического нарушения. |
The NTSB investigation synopsis pointed to corrosion fatigue as the underlying cause of the catastrophic breach. |
Из-за плохой коррозионной стойкости его часто покрывают алюминием или Al-1Zn для защиты, хотя это может снизить усталостную прочность. |
Due to poor corrosion resistance, it is often clad with aluminium or Al-1Zn for protection, although this may reduce the fatigue strength. |
Но - не от усталости, хотя за двадцать минут он покрыл почти две мили, и дорога была не легкой. |
It is not with fatigue, though the distance which he has covered in the last twenty minutes is almost two miles and the going was not smooth. |
Задыхаясь, шатаясь от усталости, он прислонился к стене. |
He was out of breath; he staggered; he leaned against the wall. |
Только всклокоченная борода и глубоко запавшие глаза главнокомандующего выдавали волнение и усталость, вызванные затянувшейся осадой. |
The scraggly beard on his chin and the hollowness of his eyes were clear symptoms of the anxiety and fatigue caused by the long siege. |
Так что существует связь между усталостью и метаболической предрасположенностью к набору веса. Стресс. Усталые люди очень подвержены стрессу. |
So there's a link between tiredness and the metabolic predisposition for weight gain: stress. Tired people are massively stressed. |
Невидимо течёт по улице сонная усталость и жмёт, давит сердце, глаза. |
An elusive, dreamy lassitude seemed to float up to me from the street, and place its oppressive weight upon my heart and my eyes. |
Джулия была полумертвой от усталости. |
Now she was nearly dead with fatigue. |
Тут она почувствовала, что изнемогает от усталости. |
That done, she perceived that she was worn out with fatigue. |
Разочарование и усталость сделали свое дело: Скарлетт уткнулась лицом в ладони и заплакала. |
Heartbreak and weariness sweeping over her, she dropped her head in her hands and cried. |
Я заправляю делами в конгрессе, задыхающемся от мелочности и усталости. |
I keep things moving in a Congress choked by pettiness and lassitude. |
Ступай теперь, усталость гнет меня. |
Now, go thy way. Faintness constraineth me |
Безответная любовь истомила Леона; к душевной усталости примешалось еще уныние, порожденное однообразием бесцельного, беспросветного существования. |
Leon was weary of loving without any result; moreover he was beginning to feel that depression caused by the repetition of the same kind of life, when no interest inspires and no hope sustains it. |
Становилось поздно, и мы прекратили беседу -все изнемогали от усталости. |
It was getting late, and soon we discontinued our conversation, for we were all exhausted. |
Он шел медленно, чувствуя бесконечную усталость, как человек, избежавший страшной опасности. |
He walked slowly, feeling a great weariness, as of a man who had passed through a frightful crisis. |
Усталость Макмерфи я заметил еще раньше, когда возвращались в больницу и он потребовал, чтобы завернули в городок, где прошло его детство. |
I'd noticed McMurphy's exhaustion earlier, on the trip home, after he'd insisted on driving past the place where he'd lived once. |
Она никогда не обнаруживала признаков усталости. |
She never showed a sign of exhaustion. |
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. |
Notwithstanding the tone of wearied assurance with which these words were pronounced, Pierre, who had so long been considering his career, wished to make some suggestion. |
У него непрерывная боль, усталость. |
Been experiencing unremitting pain, fatigue. |
На Ли вдруг напала беспросветная, непроходимая усталость, навалилось какое-то безысходное отчаяние. |
A black weariness fell on Lee, a hopelessness that pressed his shoulders down. |
Эллин прилежно поглощала пищу, но Скарлетт видела, что мать от усталости даже не замечает, что она ест. |
Ellen ate diligently, but Scarlett could see that she was too tired to know what she was eating. |
Усталость является симптомом ваших раздумий насчет несуществующей у вас болезни. а медлительность синоним усталости. |
Fatigue is a symptom of thinking you have a disease you don't actually have, and sluggishness is a synonym of fatigue. |
Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться. |
His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move. |
Она изнемогала от усталости. |
She was very tired and just sank down. |
Впервые за всю свою жизнь Каупервуд на мгновение ощутил душевную усталость, более того - отчаяние. |
It was the first time in his life that Cowperwood had ever shown the least sign of weakening or despair. |
When you collapse halfway through from exhaustion, I win. |
|
Двое изнемогших от усталости заключенных лежали возле забитого досками ларька, где раньше продавали сельтерскую воду. |
Two had collapsed and lay in front of a boarded-up soft-drink stand. |
Он отправился в дорогу с наступлением вечерней прохлады и, когда одолевала усталость, засыпал на скамьях. |
He started when the day began to grow cooler, and slept on benches when he was tired. |
Конечно, ссылка на усталость являлась предлогом, чтобы избежать встречи с Джеффом, но как только Трейси произнесла эти слова, так сразу почувствовала странную усталость. |
It was an excuse to avoid being with Jeff, but even as Tracy said it, she realized she really was exhausted. |
The drink and the opium only exacerbate such tiredness. |
|
Он пил вино... почувствовал усталость. |
He drank the wine... confused alcohol with fatigue. |
И тут толпу охватил страх: то ли от усталости, то ли по причине головокружения, он вдруг приостановился и как будто покачнулся. |
At a certain moment fear assailed them; whether it was that he was fatigued, or that his head turned, they thought they saw him hesitate and stagger. |
Dead, wounded, captured... Exhaustion, disease... |
|
Короче говоря, небольшая усталость, возможно, в последнюю неделю поездки, но все же успешная неделя в сокращении отставания как по продолжительности, так и по общему количеству. |
In short, a bit of tiredness perhaps in the final week of the drive, but still a successful week in reducing the backlog in both duration as well as in total number. |
Жители Халл-Хауса проводили исследования по вопросам жилья, акушерства, усталости, туберкулеза, брюшного тифа, сбора мусора, кокаина и прогулов. |
Residents of Hull House conducted investigations on housing, midwifery, fatigue, tuberculosis, typhoid, garbage collection, cocaine, and truancy. |
Усталостное растрескивание-это повреждение асфальтового покрытия, чаще всего вызванное разрушением поверхности из-за дорожной нагрузки. |
Fatigue cracking is an asphalt pavement distress most often instigated by failure of the surface due to traffic loading. |
Когда число зараженных достигает 100-500 глистов, пациент испытывает крайнюю усталость, дефицит железа и боль в животе. |
As the infestation number reaches 100 to 500 worms, the patient experiences extreme fatigue, iron deficiency, and abdominal pain. |
Примерно пятая часть не может ходить самостоятельно после шести месяцев, и многие испытывают хроническую боль, усталость и трудности с работой, образованием, хобби и общественной деятельностью. |
About a fifth are unable to walk unaided after six months, and many experience chronic pain, fatigue and difficulty with work, education, hobbies and social activities. |
Кроме того, бедные дети гораздо чаще страдают от голода, усталости, раздражительности, головных болей, ушных инфекций, гриппа и простуды. |
Additionally, poor children are much more likely to suffer from hunger, fatigue, irritability, headaches, ear infections, flu, and colds. |
Отношения между усталостью и выгоранием часто связаны с негативными эмоциями. |
The relationship between fatigue and burnout are often connected to negative emotions. |
Группа сняла дом в Бель-Эйр и начала писать летом 1973 года, но частично из-за проблем с содержанием и усталости, они не смогли закончить ни одной песни. |
The band rented a house in Bel Air and began writing in the summer of 1973, but in part because of substance issues and fatigue, they were unable to complete any songs. |
Водно-электролитный дисбаланс вызывает головную боль и усталость в легкой форме; болезнь-в умеренной, а иногда даже смерть-в тяжелой. |
Water-electrolyte imbalance produces headache and fatigue if mild; illness if moderate, and sometimes even death if severe. |
Власти также смогли спасти гражданина Таиланда, который не мог ходить из-за усталости и получил перелом руки и ожоги на шее и спине. |
Authorities were also able to rescue a Thai national who was unable to walk due to fatigue and had suffered a broken arm and burns on the neck and back. |
Одним из вопросов является среднее время между отказами из-за усталости металла. |
One issue is the mean time between failures due to metal fatigue. |
На темпы призыва и моральный дух Вооруженных сил часто влияет усталость от войны. |
Rates of enlistment and the morale of the armed-forces are often affected by war-weariness. |
Но внутреннее напряжение и усталость были более заметны, чем когда-либо. |
But internal tensions and exhaustion were more noticeable than ever. |
Несмотря на в целом положительные отзывы, фильм не имел успеха в прокате, скорее всего, из-за усталости публики от войны. |
Despite generally positive reviews, the film was not a success at the box office, most likely due to war weariness of the public. |
Масса баков и топлива противодействуют изгибным нагрузкам крыла во время маневров и снижают усталость лонжеронной конструкции. |
The weight of the tanks and fuel counteract wing bending loads during manoeuvres and reduce fatigue on the spar structure. |
Fatigue and 'feelings of fatigue' are sometimes confused. |
|
Основными факторами риска развития апноэ во сне являются хроническая усталость, старость, ожирение и храп. |
Major risk factors for sleep apnea include chronic fatigue, old age, obesity and snoring. |
Он был использован в Европе для лечения легких когнитивных нарушений, а также усталости и депрессии. |
It has been used in Europe in the treatment of mild cognitive impairment as well as fatigue and depression. |
Модели также должны соответствовать увеличению для обоих глаз во всем диапазоне зума и удерживать коллимацию, чтобы избежать напряжения глаз и усталости. |
Models also have to match the magnification for both eyes throughout the zoom range and hold collimation to avoid eye strain and fatigue. |
Снижение критической частоты слияния часто используется в качестве показателя центральной усталости. |
Decrease in the critical fusion frequency has often been used as an index of central fatigue. |
С моей точки зрения, похоже, что многие великие писатели начинают проявлять некоторые признаки усталости и разочарования. |
From my vantage point, it looks like a lot of great writers are starting to show some signs of fatigue and frustration. |
Кратковременное воздействие гликолевого тумана может быть связано с головными болями, головокружением, сонливостью и усталостью. |
Short term exposure to glycol fog can be associated with headaches, dizziness, drowsiness and tiredness. |
Во время их первой сценической практики Лара едва справляется с ней, прежде чем рухнуть от усталости за кулисами. |
During their first stage practice, Lara barely makes it through before collapsing from exhaustion backstage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коррозионная усталость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коррозионная усталость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коррозионная, усталость . Также, к фразе «коррозионная усталость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.