Кофе вишни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кофе вишни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coffee cherries
Translate
кофе вишни -

- кофе [имя существительное]

имя существительное: coffee, Java

- вишни

cherries



Что, никто, кроме тебя, не сможет налить кофе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, no one else can pour coffee?

Он вызвался оказать мне эту любезность, потому что я поперхнулся глотком кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made this kindly offer because I had choked on a swallow of coffee.

Безвкусный бугорок перегретого молока на поверхности кофе, налитого в наперсток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gaudy hillock of overheated milk atop a thimble's worth of coffee.

Вы пили кофе с точно такими же конфетами ровно полчаса назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had coffee with these exact same chocolates thirty minutes ago.

Я отнесла две чашки женьшеневого чая в гостиную и кофе для Марино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I carried two mugs of ginseng tea into her living room while Marino drank coffee.

В кухню вошла Труди с кофейником и начала разливать кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trudy returned to the kitchen for the coffeepot, then circled the table refilling their cups.

Тебе придется самому наливать себе кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to pour your own coffee.

Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water.

Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water.

Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!

Сегодня, думаю, буду кофе без кофеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll make it a decaf today.

Потому как, кажется, вовсе не парочка пьяных недоразумений и случайных чашек кофе нас развела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think a couple of drunken mishaps and the occasional cup of coffee really cuts it.

Утром с газетных листков оно капало в кофе, и божественный тропический напиток немедленно превращался во рту в неприятнейшие помои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mornings it dripped from the pages of newspapers into the coffee, immediately turning that nectar of the tropics into disgusting brown swill.

Пять минут на кофе и булочку с корицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes for my coffee and Danish.

Они сталкиваются, привлекая внимания уличного барабанщика, который теперь сидит у тележки с кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bump into each other, drawing the attention of the street drummer who's now by the coffee truck.

Он еще спал, когда около четверти девятого утра Николь принесла на подносе булочки и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was still sleeping when she came in with his coffee and rolls on a tray at about a quarter past eight.

Ты просто накачал меня кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let me drink all that caffeine.

Но тут подали кофе с коньяком, чтобы предупредить последствия неосторожного гурманства, и все блаженно закурили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee and cognac followed with sufficient speed to prevent any untoward consequence, and they settled down to smoke in comfort.

О, и кофе тёмной обжарки, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and for the coffee, the dark roast, please.

Лью возвращает меня к жизни: принося кофе и вино, на выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lew perks me up right away bringing coffee or wine, optional.

Ну, брось. Кофе слабее французского рукопожатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffee here is weaker than a Frenchman's handshake.

Оливетти перегнулся через спинку сиденья и, дыша в лицо Лэнгдона запахом кофе, продолжил:- Итак, мистер Лэнгдон, мне хотелось бы услышать хоть один правдоподобный сценарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivetti leaned over the seat, his coffee breath now in Langdon's face. How, Mr. Langdon? One plausible scenario.

Какая-то сестра милосердия предлагает мне выпить стакан кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red-cross sister offers me something to drink.

Как раз на другой день после крещения с кофе вышла задержка. Пробило уже половина первого, а он все еще не был готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It so happened that on the morrow of Twelfth-day half-past twelve struck and still the coffee was not ready.

Сейчас поставлю кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, lemme put on some coffee.

Ну что. Собирайся, я налью тебе кофе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, go ahead and pour you some coffee?

Я встал, и мы вышли на галерею, где нас ждало кофе и сигары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rose, and we passed into the front gallery for coffee and cigars.

Сидел там как ни в чем не бывало, пил кофе с коньяком и сокрушался, что такое произошло между двумя нашими великими нациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Lapp, with his coffee and his cognac, expressing his regret that these things have come to pass between our two great nations.

Поднялся из-за стола, прошелся взад-вперед по комнате, попросил Фриса принести кофе в библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got up and strolled about the room, and asked Frith to bring the coffee in the library.

Он сел и, задумчиво потягивая кофе, выпил маленькую чашечку до дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat down and drank deliberately some coffee, emptying the small cup to the last drop.

Томас Джефферсон протестовал бы против перерывов на кофе до последнего своего вздоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Jefferson would have railed against the coffee break to his dying breath.

Скорее - принеси свежего кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off with you and get some fresh coffee.

Я выпишу вам рецепт на большую чашку горячего кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll write you a prescription for a large, hot cup of coffee.

Эй, хочешь взять кофе и выпить его по дороге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, do you wanna grab a cup of coffee in here and take it across the street?

Отодвинув в сторону тарелку с недоеденными почками, выпил чашку кофе и поднялся на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thrust aside his unfinished plate, drank some coffee and rose to his feet.

Ты обменял кофе-машину на Марка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You traded the cappuccino maker for Max?

Даже если бы я хотел выпить кофе, я держал бы монеты за ребра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'd been thirsty, and if I had coffee, I'd have held the coins by the edge.

На вкус кофе был так же ужасен, как и название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffee tasted almost as bad as the name.

Ты не можешь три раза в день питаться одним кофе, Хлоя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't live on coffee three meals a day, Chloe.

Да, мы были тут по соседству решили прихватить немного кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we were just in the neighborhood, thought we'd grab some coffee.

Если ты хочешь переманивать наших пациентов кофе и завтраком, - отлично, но давать им пустые надежды - это выходит за все рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanna ply our patients with free coffee and breakfast, that's fine. But selling them false hope is off-limits.

Делаю копии, приношу кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make copies,get coffee.

Джейн пригласила меня на кофе, но тут все затягивается, так что..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane asked me for a drink, and this is going to take a while, so I have to...

Я встречаюсь с Джейкобом за чашечкой кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm meeting Jacob for coffee.

Я велю официантам принести кофе в Вашу комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have the steward bring coffee.

Общие темы в стриптизе включают лень Гарфилда, навязчивую еду, любовь к кофе и презрение к понедельникам и диетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common themes in the strip include Garfield's laziness, obsessive eating, love of coffee, and disdain of Mondays and diets.

Метод эспрессо заставляет горячую воду под давлением и испаренную через молотый кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The espresso method forces hot pressurized and vaporized water through ground coffee.

В кафе Bubble tea часто предлагают напитки без кофе или чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bubble tea cafés will frequently offer drinks without coffee or tea in them.

За это время компания продавала только обжаренные цельные кофейные зерна и еще не варила кофе на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, the company only sold roasted whole coffee beans and did not yet brew coffee to sell.

Каймак также описывает сливочную пену в турецком кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kajmak also describes the creamy foam in the Turkish coffee.

Они оба использовались как заменители кофе, который был дорогим и труднодоступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both used as substitutes for coffee, which was expensive and hard to find.

Когда начинается тест, у Масамуне начинает болеть живот, что теоретически связано с тем, что Есино подсыпал ему кофе по заказу Аки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the test starts, Masamune's stomach starts aching, which is theorizes is because Yoshino spiked his coffee on Aki's order.

Какао и кофе являются наиболее важными товарными культурами в Ойеме и доставляются на экспорт грузовиками в камерунские порты Криби и Дуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocoa and coffee are the most important cash crops in Oyem and are trucked to the Cameroon ports of Kribi and Douala for export.

В кондитерской cukrászda подают выпечку, пирожные и кофе, а в кафе eszpresszó-кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pastries, cakes and coffee are served at the confectionery called cukrászda, while an eszpresszó is a café.

Одна из крупнейших мировых житниц, Бразилия была крупнейшим производителем кофе в течение последних 150 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the world's major breadbaskets, Brazil has been the largest producer of coffee for the last 150 years.

Другие сельскохозяйственные продукты включают бананы, кофе, имбирь, какао, Пименто, мед, рис и хлебные плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other agricultural products include bananas, coffee, ginger, cocoa, pimento, honey, rice, and breadfruit.

Несмотря на постоянные мольбы Андре, чтобы они бежали, Мария остается непоколебимой в своих усилиях принести урожай кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Andre's continued pleas that they should flee, Maria remains steadfast in her efforts to bring in the coffee crop.

Одна Нью-Йоркская компания говорит, что она может наполнить до 1500 бочонков в день холодного кофе nitro brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A New York company says it can fill up to 1,500 kegs a day of nitro cold brew coffee.

Индийский фильтровальный кофе популярен в Южной Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also experienced various theoretical and political crises.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кофе вишни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кофе вишни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кофе, вишни . Также, к фразе «кофе вишни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information