Вторжение в личную жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вторжение в личную жизнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
invasion of privacy
Translate
вторжение в личную жизнь -

- вторжение [имя существительное]

имя существительное: invasion, intrusion, encroachment, incursion, penetration, entry, irruption, encroaching, inroad, inbreak

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- личный

имя прилагательное: private, individual, personal, intimate, identity, direct, finite, peculiar

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



Она узнает о Мэдлин, и десс начинает злиться на нее за вторжение в ее личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She learns about Madeline, and Dess begins to resent her for the intrusion on her privacy.

И мы никогда не станем упоминать об этом омерзительном вторжении в мою личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need never to speak of that sickening invasion of privacy again.

Но в Швеции врачи в основном отказываются от проведения таких тестов, заявляя, что они неточны, и что в любом случае они являются вторжением в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sweden, however, doctors have largely refused to apply the test, arguing that it is inexact and that, in any case, such tests constitute an invasion of privacy.

Но плантаторы часто пренебрегали законами и протестовали против них, считая их угрозой своей власти и вторжением в свою личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, planters often flouted the laws and protested against them, considering them a threat to their authority and an intrusion into their personal lives.

Ну, это вообще-то вторжение в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's an invasion of privacy.

Мне абсолютно ясна их позиция: правовые риски достаточно серьёзны, и, конечно же, это потенциально ведёт к вторжению в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I totally get it - there are serious legal risks and of course, that potential for privacy violations.

Это больше похоже на вторжение в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invasion of privacy is more like it.

Необходимо создать такую многоуровневую систему принятия решений, при которой увеличение масштабов вторжения в личную жизнь требовало бы санкций более высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decision-making authority should be layered so that the greater the invasion of privacy, the higher the level of necessary authorization.

Это вторжение в личную жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an unforgivable invasion of privacy.

Кибер-атаки, преследование, вторжение в личную жизнь, и всё это Оливер, но именно это им и нужно, чтобы открыть против меня дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyberstalking, harassment, invasion of privacy, and that's just Oliver, but that's all they need to start going in on me.

Это вторжения в личную жизнь будет большим мучением для клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granting this invasion of privacy allows our clients to be doubly victimized.

И мы никогда не станем упоминать об этом омерзительном вторжении в мою личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we never need to speak of that sickening invasion of privacy again.

Это вторжение в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be an invasion of their privacy.

Это приложение, обладающее технологическим потенциалом хранить так называемые «большие данные», ставит ряд новых вопросов о вторжении в личную жизнь граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This application of technological capacity to store what is called “big data” raises a new set of issues about intrusion into citizens’ privacy.

Мы не можем позволить канцлеру продвинуть закон О расширении вторжения в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot allow the Chancellor to move this enhanced privacy invasion bill forward.

Вторжение в мою личную жизнь в трудное для меня время во время ужасного бракоразводного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invasion of my privacy at a vulnerable time during a hellish divorce.

Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information.

Сенатор Файло затеял в кулуарах обсуждение закона О вторжении в личную жизнь до начала голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator Philo has called a meeting in the lobby before we vote on the enhanced privacy invasion bill.

Говорит ходящая, разговаривающая профессиональная вторженица в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said the walking, talking professional invasion of privacy.

Это все еще вторжение в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still an invasion of privacy.

Есть группы, которые хотят дестабилизировать личную безопасность, безопасность государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are groups in there that wanna destabilize Personal security, government security.

А страны Балтии уже начали готовиться к худшему: в Литве даже было выпущено специальное руководство, рассказывающее ее гражданам, что им необходимо делать в случае вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Baltic states have begun preparing for the worst: Lithuania put out a manual for its citizens, outlining what to do if their country is invaded.

Покупайте композиции и альбомы в личную коллекцию1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy songs and albums to add to your personal collection1.

Протоколы о вторжении были согласованы на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incursion protocols have been agreed internationally.

Гражданам этой страны, честным и мирным, пора проснуться... - появилась угроза вторжения в их свободу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is high time private and peaceful citizens of this country woke to the increasing encroachment of their freedoms.

Ее родители не платили за то, чтобы услышать твою личную доктрину самоопределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her parents didn't pay to hear your personal philosophy of self-determination.

Что я тебе говорила насчет вторжений на мой шаттл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did I say to you about barging into my shuttle?

Простите за неожиданное вторжение, но я хотел поговорить с вами лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to barge in on you like this, but I wanted to talk to you in person.

Полковник, это вторжение на территорию суверенной России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, this mission is an incursion into Russian sovereign territory...

Ваша честь, Билль о правах гарантирует каждому человеку право на личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bill of Rights guarantees the right to privacy.

вторжение в частную собственность грозит тремя годами тюрьмы и штрафом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering a private residence is a 3 yr. imprisonment or a $5 mill. fine

Я выношу решение о том, что мисс Бэррет имеет право забрать свое заявление и быть судима за незаконное вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rule Ms. Barrett has the right to withdraw her plea and go to trial on the break-in.

Уайатт использует свою личную трагедию для оправдания наивного черно-белого крестового похода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyatt exploits her personal tragedy to justify a simplistic black-and-white crusade.

Вместо рекламы шоу LivePlanet рекламировала город с помощью рекламных щитов, новостных репортажей, спонсоров компаний и других реалистичных форм вторжения в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When advertising the show, LivePlanet advertised the city instead, with billboards, news reports, company sponsors, and other realistic life-intruding forms.

Фаза вторжения завершилась, когда Тикрит, родной город Саддама, пал без особого сопротивления американских морских пехотинцев из оперативной группы Триполи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion phase concluded when Tikrit, Saddam's home town, fell with little resistance to the U.S. Marines of Task Force Tripoli.

Окинава должна была стать плацдармом для операции падение - вторжения союзников на японские Родные Острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okinawa was to be a staging area for Operation Downfall, the Allied invasion of the Japanese Home Islands.

Поскольку вы совершенно незнакомы с предметом, я воспринимаю ваши действия как враждебное вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you are completely unfamiliar with the subject I sense you action as hostile intrusion.

Это немного упрощение, чтобы сказать, что Вторая мировая война была вызвана вторжением в Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit of an over simplification to say that WWII was caused by the invasion of Poland.

Делийский султанат также отвечал за отражение потенциально разрушительных вторжений Монгольской империи в Индию в XIII и XIV веках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Delhi Sultanate was also responsible for repelling the Mongol Empire's potentially devastating invasions of India in the 13th and 14th centuries.

Позже она присоединяется к ним, когда они готовятся отразить вторжение Кана в Earthrealm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later joins them as they prepare to fend off Kahn's invasion of Earthrealm.

Я хотел бы попросить помощи у пользователей этого проекта, чтобы разрешить недавнюю серию конфликтов в статье вторжения Хидэеси в Корею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to request help to the users at this project to resolve recent series of conflicts in the article Hideyoshi's invasions of Korea.

Как и встреча с клингонами, вторжение Боргов вовлекает посетителя в приключение на тему трека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Klingon Encounter, Borg Invasion draws the visitor into a Trek-themed adventure.

6 октября 2019 года Никс был арестован и обвинен в преступном вторжении на чужую территорию, якобы ворвавшись в дом в Пеории, штат Аризона, через собачью дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 6, 2019, Nix was arrested and charged with criminal trespassing, having allegedly broken into a house in Peoria, Arizona, through a doggy door.

сеть, включающая как профессиональную, так и личную жизнь нескольких женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

network, featuring both the professional and personal lives of several women.

Операция Фустиан была воздушно-десантной операцией, предпринятой во время вторжения союзников на Сицилию в июле 1943 года во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Fustian was an airborne forces operation undertaken during the Allied invasion of Sicily in July 1943 in the Second World War.

По словам ZDNet, критики считают, что RFID приведет к отслеживанию каждого движения людей и будет вторжением в частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to ZDNet, critics believe that RFID will lead to tracking individuals' every movement and will be an invasion of privacy.

Однако несколько кампаний вторжения на север были встречены поражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the several campaigns invading the North were met with defeat.

Однако Спинола остался доволен психологическим эффектом своего вторжения и не стал настаивать на атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Spinola was satisfied with the psychological effect of his incursion and did not press the attack.

Я, конечно же, не собирался делать это как личную атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly didn't intend that as a personal attack.

Саманта начинает понимать, что Ганс - ее отец, в то время как Саманта и ее мать бежали из Германии до вторжения в Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later models have been shipped from the Chicago plant to dealerships; however, many required dealer repairs before they could be sold.

Пушки цетбанга эпохи маджапахита были дополнительно усовершенствованы и использовались в период Султаната демак во время вторжения Демаков в португальскую Малакку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Majapahit-era cetbang cannons were further improved and used in the Demak Sultanate period during the Demak invasion of Portuguese Malacca.

По мере того как охота продолжается, Миллен начинает уважать необычные способности Джонсона, в то время как растет возмущение вторжением такого количества посторонних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the hunt continues, Millen begins to respect Johnson's uncommon abilities, while growing to resent the intrusion of so many outsiders.

Он родился в Лилле, но семья покинула Францию в 1940 году после вторжения Гитлера в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born in Lille, but the family left France in 1940 after Hitler's invasion of the country.

Тем временем советские войска вторжения в Иранский Азербайджан двинулись на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Soviet invasion force in Iranian Azerbaijan had moved south.

Поэтому Наполеон отдал приказ о вторжении на Мальту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon therefore ordered the invasion of Malta.

15 мая 1848 года состоялось народное ненасильственное вторжение в собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 May 1848, a popular nonviolent invasion of the assembly took place.

Они жили как беженцы по меньшей мере десять лет, вплоть до турецкого вторжения 1974 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lived as refugees for at least ten years, until the 1974 Turkish invasion.

Это вторжение произошло между 17 и 19 апреля. 20 апреля Sony приостановила все услуги PlayStation Network и Qriocity по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This intrusion occurred between April 17 and April 19. On April 20, Sony suspended all PlayStation Network and Qriocity services worldwide.

Вторжение иракских войск в Кувейт привело к войне 1990-1991 годов в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion of Kuwait by Iraqi forces led to the 1990–91 Gulf War.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вторжение в личную жизнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вторжение в личную жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вторжение, в, личную, жизнь . Также, к фразе «вторжение в личную жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information