Красивая свадьба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
красивая бегония - slender begonia
красивая бездушная женщина - pretty soulless woman
красивая поляна - beautiful meadow
красивая сказка - beautiful fairy tale
красивая сумка - beautiful bag
красивая плата - handsome fee
красивая реальность - beautiful reality
красивая свадьба - beautiful wedding
такая красивая - is so beautiful
это красивая страна - it is a beautiful country
Синонимы к красивая: красивый, прекрасный, хороший, милый, хорошенький, симпатичный, привлекательный, миловидный, интересный
имя существительное: wedding, marriage, nuptials, bridal, espousal, nuptial
королевская свадьба - the royal wedding
свадьба состоится - the wedding will take place
ее свадьба - her wedding
незабываемая свадьба - unforgettable wedding
свадьба место - wedding location
свадьба из - wedding out
эта свадьба - this wedding is
Свадьба состоялась - wedding took place
рубин свадьба - ruby wedding
свадьба в Кане - the wedding at cana
Синонимы к свадьба: свадьба, бракосочетание
Значение свадьба: Брачный обряд.
Я хочу, чтобы у нас была великолепная свадьба и чтоб все думали: какая красивая пара. |
We want to have a splendid wedding with every one thinking what a handsome young couple. |
Жаль, что красивая многоязычная сферическая головоломка испорчена этим. |
It is a shame that the beautiful multilingual spherical jigsaw is spoilt by this. |
У тебя должна быть красивая прическа, с таким красивым нарядом. |
It seems you should have a fancy do to go with that fancy outfit. |
Свадьба должна быть самым прекрасным днем в жизни пары. |
A wedding is supposed to be the most beautiful day in a couple's life. |
Какая же это красивая и чистая пасть! с пола до потолка она выстлана или завешана сверкающей белой пеленой, шелковистой, как подвенечная парча. |
What a really beautiful and chaste-looking mouth! from floor to ceiling, lined, or rather papered with a glistening white membrane, glossy as bridal satins. |
The wedding will take place in April. |
|
I got the love of a beautiful oriental woman. |
|
Тут бедная миссис Винси совсем утратила власть над собой, ее добродушное лицо и красивая шея содрогались от рыданий. |
Here poor Mrs. Vincy's spirit quite broke down, and her Niobe throat and good-humored face were sadly convulsed. |
И у него самая сногсшибательно красивая ассистентка на работе - очень соблазнительная женщина. |
And he has the most devastatingly beautiful assistant at work -a very provocative woman. |
Эми, красивая и выдержанная, И Джо, независимый сорванец. |
Amy, pretty and self-possessed, and Jo, the independent tomboy. |
Королевская свадьба обещает быть наиболее затратным событием за все века. |
The royal wedding may end up being the most expensive event in living memory. |
Итак, моя 9.6 - красивая, обаятельная, интеллигентная, обрученная. |
So my 9.6- beautiful, charming, intelligent, engaged. |
Barbara's wedding will disassociate us from all this. |
|
Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая. |
You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful. |
Боюсь, что свадьба отменяется. |
I'm afraid the wedding is. cancelled. |
Есть такая великолепная, правда, красивая с автокреслом и креплениями. |
There's a gorgeous one, it's really pretty 'and it's got a car seat that clips on.' |
Но годы шли, и вы начинали понимать, что всё это - красивая сказка. |
Then the years pass and you start to see... that it's all a big fairy tale. |
Он будет сидеть в подвальной темнице, пока не состоится свадьба. |
He will be kept in our basement cell until after the wedding ceremony. |
Хотя свадьба в июне, погода может испортиться,.. |
It's a June wedding, but if the weather turns nasty... |
Мы сегодня здесь, сидим в этом здании, чтобы поучаствовать в свадьбе Брэда и Анны. двух привлекательных молодых людей, которые пришли к заключению, что эта свадьба станет взаимовыгодной, |
We are here today, sitting in this building, to share in the wedding of Brad and Anna, two attractive young people who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial, |
Она сейчас там... красивая, как никогда далеко от муравьёв полна света превратившаяся в звезду. |
She 's up there now, beautiful as ever... far from the ants... full of light... Turned into a star. |
Субъективном решении, из-за которого свадьба взлетела на воздух, погиб начальник отделения. |
A judgment call that got a wedding blown up, a station chief killed. |
Красивая девушка побаивается моего настроения. Что обо мне подумают люди? |
If a pretty girl like you keeps on watching out for my mood, what would people think of me? |
Свадьба в аквалангах на Багамах. |
Scuba Diving Wedding in the Bahamas. |
Dark hair, brown eyes, very pretty? |
|
Эта свадьба уже стоила мне руки и ноги. |
This wedding I-is costing me a-an arm and a leg. |
Среди всех сегодняшних моделей на подиуме, самая красивая девушка этого показа была за кулисами. |
You know, even with all the models on this stage tonight the most beautiful woman at the show was backstage. |
И влюбилась немка в краснорядца-купца; купец -женатый, жена - красивая, трое детей. |
And this German woman was in love with a dry-goods merchant. The merchant was married, and his wife was beautiful and had three children. |
He heard wedding and probably got cold feet? |
|
It is a very complicated and beautiful operation. |
|
Она существует на грани реальности, и она такая красивая. |
So beautiful, she's almost not real. |
И я подумал, что Вы едете либо на работу, либо на свидание. При всем моем уважении, было бы странно, если бы такая красивая девушка, как Вы, ехала на свидание на метро. |
So I assumed you're either headed to work or going out on a date, and, with all due respect, it would be unusual for a woman as beautiful as you to be taking the subway to a date. |
Вы правда были немного счастливы, когда подумали, что свадьба отменена? |
WERE YOU JUST A LITTLE BIT HAPPY WHEN YOU THOUGHT THE WEDDING WAS OFF? |
Поскольку, она такая красивая, а я такой ... я, любые покончено идут на три буквы. |
As long as she's so pretty and I'm so... me, done is a four-letter word. |
Моя красивая молодая девушка здесь, и у парней вдвое моложе, чем я, от нее текут слюнки. |
I got a beautiful, young girlfriend here, who guys half my age are drooling over. |
Скоропалительная была свадьба - для него. |
That was quick marrying, for him. |
Высокая, стройная, темноволосая, очень красивая, - сказал полковник Джулиан. |
'Tall, slim, dark, very handsome?' said Colonel Julyan quietly. |
Ответ нужен до отъезда, а свадьба не дольше, чем через 2 недели после заключения договора. |
We need an answer before we leave and a wedding not more than a fortnight thereafter or this alliance is at an end. |
И когда же свадьба? |
When shall you marry? |
Я ненавижу, когда люди предполагают что-то обо мне, что является неправдой - как, например: потому что я красивая, я должна быть высокомерной |
I hate it when people assume things about me that aren't true - like because I'm pretty, I'm stuck-up. |
В конце концов, самая красивая любовная история та, которая длится всю жизнь. |
After all, the greatest love stories are the ones that last forever. |
Ты такая красивая и сногсшибательная и по возрасту подходишь |
You're so beautiful and fascinating and age-appropriate. |
Она очень красивая женщина, и она имеет очень красивый голос, и ... |
She's a really good looking woman, and she has a really great voice, and... |
But weddings are the time to put all those differences aside. |
|
She's so beautiful and sweet. |
|
Этим шоу была свадьба моей сестры! |
That show was my sister's wedding! |
Stay as you are, you're pretty in blue. |
|
Неправильно считать себя невезучим, когда есть такая красивая малышка. |
They are wrong to think they are unlucky... and a really beautiful little girl. |
Хочешь уйти и никогда больше ее не видеть, хотя она такая красивая? |
And never see her again, though she is so pretty? |
Лиа Кан-когда-то красивая, популярная, умная 17-летняя девушка, ее мозг был загружен в искусственное тело после того, как ужасная автомобильная авария оставила ее на грани смерти. |
Lia Kahn - Once a beautiful, popular, smart 17-year-old, Lia had her brain downloaded into an artificial body after a terrible car accident left her near death. |
Опера Форреста Момус тернд Фабулист, или свадьба вулкана, была поставлена в театре Линкольнс-Инн 3 декабря 1729 года и несколько последующих вечеров. |
Forrest's opera Momus turn'd Fabulist, or Vulcan's Wedding, was performed at the Lincoln's Inn Theatre on 3 December 1729 and some subsequent nights. |
Это была красивая, умная, богатая женщина, замужняя, с тремя детьми. |
She was a beautiful, intelligent, wealthy woman, married with three children. |
Фрейя замужем за одром, который много путешествует, и у них есть очень красивая дочь по имени Хносс. |
Freyja is married to Óðr, who goes on long travels, and the two have a very fair daughter by the name of Hnoss. |
К этому времени Берлускони уже был известным предпринимателем, и его свадьба стала заметным светским событием. |
By this time, Berlusconi was a well-known entrepreneur, and his wedding was a notable social event. |
Красивая по цвету, но на лице у нее была резинка и злые глаза. |
Beautiful in colours, but the face had gumboil and angry eyes. |
В 1775 году 26-летний Иоганн Вольфганг фон Гете написал фарс под названием Свадьба Хансвурста. |
In 1775, a 26-year-old Johann Wolfgang von Goethe wrote a farce entitled Hanswurst's Wedding. |
Кизуна оформлена как молодая и красивая 2.5 D анимированная девушка с элементами МО, что привлекает многих пользователей YouTube. |
Kizuna is designed as a young and beautiful 2.5D animated girl with moe elements, which attracts many YouTube users. |
Но его главная проблема заключается в том, что его красивая и сексуальная жена Сильвия, которая ворвалась в его тихую прилежную жизнь, исчезла с другим мужчиной. |
But his main problem is that his beautiful and sexy wife Silvia, who breezed into his quiet studious life, has vanished with another man. |
Более типичная свадьба высшего среднего класса в классический период была менее престижной, чем конфарреация, но могла быть столь же роскошной. |
A more typical upper-middle class wedding in the classical period was less prestigious than a confarreatio, but could be equally lavish. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красивая свадьба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красивая свадьба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красивая, свадьба . Также, к фразе «красивая свадьба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.