Красивые колеса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красивые колеса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nice wheels
Translate
красивые колеса -

- красивый

имя прилагательное: beautiful, handsome, well-favoured, well-favored, good-looking, nice, lovely, goodly, fair, sightly

- колесо [имя существительное]

имя существительное: wheel, truck



В отличие от предыдущих поколений, он имел заднюю подъемную дверь, а не боковую открывающуюся заднюю дверь и больше не имел запасного колеса, установленного на задней двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the previous generations, it featured a rear liftgate rather than a side-opening rear door and no longer had the spare tire mounted on the rear door.

Богатство дало ей слуг, дом и красивые наряды -словом, ту атмосферу, в которой Люсетта казалась какой-то поразительно новой тому, кто видел ее в дни бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had given her servants, house, and fine clothing-a setting that invested Lucetta with a startling novelty in the eyes of him who had known her in her narrow days.

И вот они, пара взрослых людей все такие красивые, в нарядных костюмах а Рикки и говорит бедной женщине... Да уж, миссисс Юпекс выглядим мы наверняка жутко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they are, both grown men in their birthday suits, and all Rickie can say to the poor woman is Oh, Mrs Upex what a sight we must be.

А ещё я посетил бы Лондонские парки, потому что как я читал, они такие красивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides I would visit the London parks because as I have read, they are so beautiful.

По-моему, они красивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind, all animals are beautiful.

Самые прекрасные манекенщицы Парижа представят вам самые красивые украшения нашей столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll see the most elegant models of Paris adorned with the most beautiful jewellery from the capital.

Тиффани заглянула под широкий ржавый обод колеса, и по спине у нее прошла легкая дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked under the wide rusted rim of the wheels and shivered.

Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying.

Красивые, богатые, замужем, но абсолютно несчастливые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beautiful, rich, married and unhappy.

Эквивалентная инерционная масса всего заднего колеса и вращающихся вместе с ним частей мотоцикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equivalent inertia mass of all the rear wheel and motorcycle parts rotating with wheel.

Средство крепления дополнительно снабжено заглушкой с резьбовым концом для завинчивания во втулку при снятом с колеса устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fastening means is additionally provided with a closure with a threaded end for screwing into the bushing when the device is removed from the wheel.

Подсобные металлические конструкции, такие как лестницы, стремянки, домкраты, опорные колеса, половики и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sealing components, handles, grips, stems madder of rubber or matal-to-rubber.

Это не похоже на ваши красивые офисы: 20 пациентов - и ты устал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not like beautiful offices here, 20 patients, you're tired.

Они такие витиеватые и красивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so ornate and beautiful.

И люди вокруг стали добрые и красивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the people of the world were good and handsome.

Жара и испарения... создают эти тончайшие островки соляных отложений - красивые, но бесплодные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaporation, due to the heat, produces these fine islands of salt evaporites- beautiful but sterile.

Она сняла накидку и шляпку и села напротив мистера Брука, с удовольствием ощущая жар камина. Но тут же подняла свои красивые руки, чтобы заслонить лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She threw off her mantle and bonnet, and sat down opposite to him, enjoying the glow, but lifting up her beautiful hands for a screen.

Грудь у него была широкая, могучая, руки красивые, тонкие, а мускулистые, стройные ноги были гораздо красивее и мужественнее, чем две кулдышки Савелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His chest was broad and powerful, his hands were slender and well formed, and his graceful, muscular legs were much comelier than Savely's stumps.

Ей хотелось иметь не только красивые платья, но и лошадь с коляской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she wanted a horse and carriage too.

Аскетичные, рациональные и по-своему красивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austere and efficient, and in their own way, handsome.

Это её любимейшее место на Земле - выпивка, виды, красивые мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was her favorite place on Earth- the drink, the view, the gorgeous men.

Мы видим, что тебе нравятся красивые вещи а это была самое ценное, что было у нашей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can see that you appreciate beautiful things and this was our sister's most treasured possession

Послушай, единственная причина того, что я солгал - я не мог поверить в то, что девушки, такие клевые, такие свои... и такие красивые, как ты, существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the only reason why I lied, was because I couldn't believe that a girl as cool, as down-to-earth... and as beautiful as you existed.

Я всё сказала, но в офисе окружного прокурора ставят нам палки в колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I updated him on everything, but the D.A.'s office has thrown in a monkey wrench.

Она замолчала; ее красивые голубые глаза умоляюще смотрели на сыщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She broke off. Her beautiful blue eyes were fixed on him imploringly.

Целься теперь в шину переднего колеса грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoot for the top part of a front tire on the truck.

На полу и на стенах были красивые ковры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls and floors were covered with rugs.

Или красивые мужчины ищут в сане защиту, ведь такая наружность осложняет жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it that beautiful men find the priesthood a refuge from the consequences of their looks?

Я нашла очень красивые ткани сегодня, которые напоминают текстуры, что я видала в кирпичных зданиях в Нижнем Ист-Сайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got some really pretty fabrics today that are reminiscent of the textures that I saw in the brick buildings in the lower east side.

Лично я считаю, что привод на все колеса - это привод на четыре колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me all-wheel drive is four-wheel drive.

я припарковал свои колеса рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I parked my wheel right out here.

Передок состоял из массивной железной оси с сердечником, на который надевалось тяжелое дышло; ось поддерживала два огромных колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fore-carriage was composed of a massive iron axle-tree with a pivot, into which was fitted a heavy shaft, and which was supported by two huge wheels.

Да у тебя тут есть Д, - удивился Джо, - и Ж, и О, да какие красивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, here's a J, said Joe, and a O equal to anythink!

Они красивые и благодаря им моя дочь не стесняется меня, выходя в Свет. По крайней мере не слишком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're pretty and make it possible for my daughter to go to places and not be ashamed of me, that is, too ashamed of me.

Потому что у машин четыре колеса, а это двадцать кило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there are four wheel wells per car and that's 20 kilos.

Чумовой диджей, танцпол под завязку, красивые женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sick d.J.,a packed dance floor,beautiful women.

Даже зеркала у него красивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even its door mirrors are beautiful.

Она спускала колеса моего кресла 17 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slashed the tires on my wheelchair 17 times.

Если вы больше будете жить в городе, съемные колеса намного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're going to be in town more, then the moveable wheels would be much better.

Красивые, шёлковые колготки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beautiful stockings. Silk!

Так же были колеса прессов, заводов, и доменных печей Лондона вокруг него, когда Уильям Блейк шел по улице Блекфрайар, воплощенной большими колесами падшего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also casters ... in print ... , and factories London and ovens , around him. William Blake, while walking Blackfriar down the street , compressing the vast machinery fallen universe.

В первую очередь это касалось автоматического рулевого колеса, на котором никто не сидел за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was primarily a referral to the auto-steering wheel with no one sitting in the driving seat.

Расположенная глубоко в деревне, водяная мельница приводится в движение силой огромного вертикального водяного колеса, которое приводится в действие шлюзовыми воротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located deeply in a village, the water mill is driven by the force of a huge, vertical waterwheel which is powered by a sluice gate.

Чтобы улучшить благосостояние, эти клетки иногда обогащаются такими предметами, как гнездовой материал, укрытия и ходовые колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To improve welfare, these cages are sometimes enriched with items such as nesting material, shelters and running wheels.

Блок TORSEN меняет распределение мощности по мере необходимости, основанное на угле поворота рулевого колеса и смещении колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TORSEN unit varies power distribution as needed, based on steering angle and wheel slippage.

На фюзеляже установлена обычная трехколесная ходовая часть с пружинными стальными консольными ножками, несущими главные колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conventional tricycle undercarriage is mounted on the fuselage with spring steel cantilever legs bearing the mainwheels.

Лопастные главные колеса были установлены на коротких консольных стойках, делая только небольшой угол к земле и с амортизаторами внутри фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spatted mainwheels were mounted on short cantilever struts, making only a shallow angle to the ground and with the shock absorbers inside the fuselage.

Подобные колеса также появились в Англии в XVII веке, а затем и во всем мире, включая Индию, Румынию и Сибирь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar wheels also appeared in England in the 17th century, and subsequently elsewhere around the world, including India, Romania, and Siberia.

В марте 1966 года Томас Глен Робинсон и Ральф г. Робинсон получили патент на планетарную аттракцион-ную поездку, которая представляла собой отличную конструкцию двойного колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1966, Thomas Glen Robinson and Ralph G. Robinson received a patent for a Planetary Amusement Ride, which was a distinct double wheel design.

Сохранились железные Шины и ступицы обоих колес, а также несколько спиц от колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron tyres and nave hoops of both wheels survived, as did several spokes from the wheel.

Как и в случае заноса, вызванного чрезмерным торможением, автомобиль не восстановит сцепление с дорогой, пока колеса не начнут вращаться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in a skid caused by overbraking, the vehicle will not regain traction until the wheels are allowed to turn more quickly.

У него было обновленное шасси, а также меньшие 13-дюймовые колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had the updated chassis and also had smaller 13-inch wheels.

Что мы также могли бы сделать, так это скопировать их красивые маленькие хронологические диаграммы, которые визуализируют геологическую шкалу времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we could also do, is copy their nice small chronologic diagrams that visualize the geologic timescale.

Трехколесный родстер BRP Can-Am Spyder использует два передних колеса, которые не наклоняются, и поэтому он управляет как автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three wheeled BRP Can-Am Spyder Roadster uses two front wheels which do not lean, and so it steers like a car.

При этом в этом положении колеса отодвигаются в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in this position the wheels are moved aside.

При идеальном Акермане, при любом угле поворота рулевого колеса, центральная точка всех кругов, начертанных всеми колесами, будет находиться в общей точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With perfect Ackermann, at any angle of steering, the centre point of all of the circles traced by all wheels will lie at a common point.

Сложность заключается в том, что поворот влево, осуществляемый поворотом заднего колеса вправо, изначально перемещает центр масс вправо, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty is that turning left, accomplished by turning the rear wheel to the right, initially moves the center of mass to the right, and vice versa.

Плохо - это хорошо выглядеть, поэтому нам нужны были красивые дамы, а бужи - заносчивые, поэтому нам нужно было, чтобы они играли эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Bad' is good looking so we needed pretty ladies and 'boujee' is stuck up so we needed them to play that part.

Посмотрите на эти красивые фотографии, которые мы взяли из других мест!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at these pretty pictures we've taken from elsewhere!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красивые колеса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красивые колеса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красивые, колеса . Также, к фразе «красивые колеса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information