Красить в пряже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красить в пряже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
engrain
Translate
красить в пряже -

глагол
engrainвнедрять, укоренять, красить кошенилью, красить в пряже
- красить

глагол: color, colour, paint, dye, stain, do out

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- пряжа [имя существительное]

имя существительное: yarn



Мне нравятся открытые умы, и я думаю, что в Вашингтоне прямо сейчас мы могли бы начать красить этих людей в красный и синий цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like open minds, and I think in Washington right now, we might as well start painting those people red and blue.

– Мой интерес к твоей культуре – это не только красить лицо и танцевать в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My interest in your culture is not all about face paint and dancing in a club.

Собаки не могут краситься сами, как дамы, об этом приходится заботиться тому, кто хочет их продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Dogs can't dye their hair like ladies do. This always has to be done by the person who wants to sell them.

И ты по-прежнему будешь работать в этом сарае с пряжей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you still be working at the Yarn Barn?

Барбара, ты должна разрешить мне научить тебя краситься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbara, you must let me give you a make-up lesson.

Глупо было красить здесь всё в чёрный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was stupid to paint it all black.

И снова намек на то, что можно красить, используя собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's, again, the implication that you could paint using the dog.

Лак на ногтях на пальцах обеих рук весь смазался, как будто она только что закончила их красить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nail polish on both hands was all smudged, like she'd just done it.

Секта, в которой он был, Семья, заставляла детей красить волосы в белый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cult he was in, The Family... they made the kids dye their hair white.

Ты должна красить губы пожирнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should totally wear more lipstick.

В возрасте двух лет она начала вырезать, наклеивать и красить и решила, что ей нравится делать это больше всего на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age two, she began cutting, pasting and coloring and decided that she liked to do that more than anything.

Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if the man wants to dye his hair for the ladies, Let him dye his hair for the ladies.

Можешь аккуратнее краситься и не закидывать ноги на переднюю панель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you be careful where you're putting your makeup, and can you take your feet off the dashboard?

Ты просто... ты не можешь быть снаружи на открытой местности, на тракторе, красить дом, поливать себя из шланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's you just... you can't be out here in the open... on the tractor, painting the house, hosing yourself down.

С понедельника начинаю краситься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday, I start wearing makeup.

Ему не придется больше закладывать наградную шпагу или стыдится в обществе бронзовых пряжек на башмаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a life of ease and security before him; he would never again have to pawn his gold-hilted sword, nor feel self-conscious in good society about the pinchbeck buckles on his shoes.

Можете ли вы помочь мне с этой пряжей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you help me with this yarn?

Я не хочу играть с пряжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to play with yarn.

Я не хочу играть с пряжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to play with yarn.

Я не хочу играть с пряжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to play with yarn.

Поэтому в этот день национального отказа от бюстгальтеров расстегните все эти пряжечки и крючочки, освободите свои формы, выпустите их на волю – и берите пример с наших любимых знаменитостей, которые не носят (или делают вид, что не носят - 33 фото) лифчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So lose your lingerie, let your yabbos go and take a look at our favorite celebrity bra-free (or seemingly bra-free) moments for National No Bra Day.

магазин магии, конвенция по Доктору Кто, встреча Национальной Ассоциации Собирателей Пряжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the magic store, the Doctor Who convention, the National Belt Buckle Collector's meet and greet.

Белое всегда легче красить, уж я знаю! - сказал он очень серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White always takes the color better, I know, he said very seriously.

О, Тед, твой первый день в салоне, а ты уже хочешь стричь и красить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Ted, your first day at the salon, and you want to do a cut and color?

Но большую часть времени, работая на эту газету, я должен краситься и одевать красное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most of the time, now, working for this paper... I might as well be wearing lipstick and a red dress.

Но ты будешь отряхиваться, может быть, красить губы хоть разок, и продолжать двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're gonna dust yourself off, maybe put on some lipstick for once, and keep going.

О новоселье, когда вы с Томом, надули всех и заставили красить и клеить обои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That house-warming party that you and Thomas had, where you conned everybody into painting and wallpapering.

Я думаю, он начал красить свои волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's started to dye his hair.

Эй, кто разрешил тебе красить волосы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, who told you to dye your hair?

Кейт заставлял меня краситься в блондинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keith forced me to dye my hair blonde.

Он бы пригодился мне, чтобы красить пряжу. Тогда я могла бы ткать кимоно для вас, отец, и для вас, мой супруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be convenient to dye my skeins, and I could weave kimonos for you, Father, and you, my husband.

Подешевле, ясно? А мы тем временем уберём все эти вещи и начнём красить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, we'll clear all this stuff off... we'll start to paint, all right?

Я не буду красить ему глаза черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to paint his eyes black now.

Каждое лето он нанимал меня красить забор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to hire me to paint his fence every summer.

Гросс, двенадцать дюжин пряжек, обходился в десять франков, а продавался за шестьдесят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gross of a dozen dozens cost ten francs and sold for sixty.

А еще, у неё были три плетёные корзины, доверху забитые пряжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, um, she had these three wicker baskets full of yarn right over there.

Вы не можете красить стену в зелёный цвет на фоне которого будет зеленовласый клоун!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't put a green wall behind a clown with green hair!

Ваш Титаник ни к черту не годится, только собак красить... Вот в старое время была красочка!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Titanic is no damn good, except for dogs. In the old days they really had good dyes.

Ты не можешь краситься по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't paint over this.

Может шестерку, если бы продолжала краситься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe a six, if she keeps on wearing makeup.

И родители запрещали мне краситься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my parents wouldn't let me wear makeup.

Адам, когда будешь красить дверь, убедись, что стекло покрыто пленкой, иначе на него попадет краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam, when you paint the door, make sure that you put tape on the glass, or you'll get paint on it.

Я только что закончил красить в детской комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just finishing up the paint job on the nursery.

Научу тебя подводить глаза, красить губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'II show you how to make up your eyes and your lips.

Он начал красить с самого утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been at it since early this morning.

Потар, если хотите все каникулы провести здесь, вам придется все время красить стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patard, if you want to spend your vacation here, you'Il have lots of time to draw.

За последние три месяца мне так нравилось узнавать новое о пряже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I've really enjoyed learning about yarn these past three months.

И о пряже много узнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we learnt a lot about wool.

Я не мог себе представить, что она могла бы заниматься благотворительными делами, если б пришлось надеть монашескую рясу и не красить губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't picture her doing anything for charity if she had to wear black clothes and no lipstick while she was doing it.

Я против воли гляжу на кромку чашки; не может она краситься помадой такого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stare at the rim of the cup in spite of myself; she couldn't be wearing lipstick that color.

Красить дома, пока не станет слишком холодно, подрабатывать в баре, говорить с неодушевленными объектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painting houses until it gets too cold, bar backing at some dive, talking to inanimate objects.

Для того чтобы произвести плетение Лено, ткацкий станок продевают нитку с пряжей основы и пряжей дупа вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To produce a leno weave, the loom is threaded with the warp yarn and a doup yarn together.

Серия будет написана Бронуин Карлтон, а Линда медли будет красить свои собственные карандаши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series would be written by Bronwyn Carlton, with Linda Medley inking her own pencils.

Он стеснялся своей внешности и начал красить свои почти белые волосы в черный цвет, когда был еще молод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was self-conscious about his appearance and began dyeing his nearly-white hair black when he was still young.

Видеопроекция и бомбометание пряжей также приобрели некоторую популярность на рубеже 21-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video projection and yarn bombing have also gained some popularity near the turn of the 21st century.

Первокурсница Майко будет красить только нижнюю губу губной помадой и носить меньше черного на бровях и глазах, чем старшая Майко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First-year maiko will only paint their lower lip with lipstick, and wear less black on the eyebrows and eyes than senior maiko.

Хоул высок и учтив, любит красить волосы и носит впечатляющие костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howl is tall and suave, fond of dyeing his hair, and wearing impressive suits.

Он начал красить их в белый цвет и выкладывал фотографии на своем сайте, ghostbike.net-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began painting them white, and posted photographs on his website, ghostbike.net.

В то время как чаще всего более светлый цвет, клен также может принимать пятна и хорошо красить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most commonly a lighter color, maple also can take stains and paint well.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красить в пряже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красить в пряже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красить, в, пряже . Также, к фразе «красить в пряже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information