Красными буквами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать красным - ruddy
сделать красным - make red
будет мигать красным - will flash red
выделено красным цветом - highlighted red
жирным красным - in bold red
красными буквами - in red letters
написано с красным - written with red
мигает красным - flashes red
мигает красным светом - is flashing red
человек с большими красными руками - mutton fist
Синонимы к красными: красноречиво, кроваво, велеречиво, ало, рдяно
писать печатными буквами - to write in block letters
помечать буквами - letter
писать крупными буквами - write in large letters
печатать прописными буквами - capitalize
обозначенный буквами - indicated by letters
писать заглавными буквами - write in all caps
обозначать буквами - letter
буквами от - by letters dated
заполнять печатными буквами - fill out in block letters
обозначение буквами - lettered item
Синонимы к буквами: надпись, надписи, письма, леттерингу, литерностью, литерным, букв
Вильфор видел, как забрезжило это утро, бледное и зловещее, и в его голубоватом свете на бумаге заалели строки, написанные красными чернилами. |
The morning dawned dull and gloomy, and Villefort saw the dim gray light shine upon the lines he had traced in red ink. |
Листья шисо становятся ярко-красными, когда они реагируют с умезу, уксусным рассолом, который поднимается из слив после маринования в их чанах. |
The shiso leaf turns bright red when it reacts with the umezu, the vinegary brine that wells up from the plums after being pickled in their vats. |
Углы зала затягивала паутина, а под ногами ползали какие-то существа с красными горящими глазами. |
Cobwebs fes-tooned the corners of the station, and crawling things with glowing red eyes stalked their strands. |
Грузовые платы поднимались вверх, а Луис висел вниз головой над красными утесами. |
The cargo plates surged upward, and Louis hung head-down over red rocks. |
На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита. |
Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data. |
Даже металлический канделябр на середине стола был черным с красными свечами. |
There was even a black metal candelabra with red candles in the middle of the table. |
Он сильно отличался от консервативных соседних домов с кроваво-красными крылечками и ставнями. |
It stood out from its more conservative neighbors with its lipstick-red shutters and porch. |
Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации. |
On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input. |
Я подняла руку, и кровь быстрыми красными ручейками с плеском потекла в стакан. |
I raised the arm so the blood trickled down it in fast little streams of red, splashing down into the glass. |
Можно увидеть взаимосвязь между более красными штатами, где больше людей ответили: Да, раса Барака Обамы стала для меня препятствием. |
You kind of see the relationship between the redder states of where more people responded and said, Yes, Barack Obama's race was a problem for me. |
В тон платью были и коричневые шелковые чулки и коричневые туфельки с красными эмалевыми пуговками. Серьги Эйлин сперва надела аметистовые, потом заменила их топазовыми. |
She tried amethyst ear-rings and changed to topaz; she stockinged her legs in brown silk, and her feet were shod in brown slippers with red enamel buttons. |
Меня бесит то, что вы одеваетесь в школу так, как вам заблагорассудится, и то, что вы издеваетесь над слабыми со своими красными карточками, и ваша беспечность. |
It's such an eyesore to see bunch of you wearing whatever you please to school. And picking on weak kids for fun with your red cards or whatever and your thoughtlessness. |
У нас с Красными Костями было чёткое соглашение. |
We have a strict agreement with the Redbones. |
Это была молодая женщина лет двадцати трех, вся беленькая и мягкая, с темными волосами и глазами, с красными, детски-пухлявыми губками и нежными ручками. |
She was a young woman of about twenty-three with a soft white skin, dark hair and eyes, childishly pouting lips and plump little hands. |
Katie died with red shoelaces on. |
|
А вот показался и дом тети Питти с новой шиферной крышей и ярко-красными кирпичными стенами, и сердце Скарлетт забилось живее. |
Then the new slate roof of Aunt Pitty's house came in view with its red-brick walls, and Scarlett's heart throbbed. |
It's like alphabet soup but it's ones and zeros instead of the letters. |
|
Ну, когда Дороти стучала своими блестящими красными башмачками, она отправлялась в Канзас... |
Well, when Dorothy clicked her ruby red shoes, she would go to Kansas... |
And the towers had windows with red and blue glass in them. |
|
Большие афиши на шоссе с изображением губошлепа-шизофреника за рычагами стенобитной машины, и крупно, зелеными и красными буквами: нанимайте безумных. |
Big billboards along the highway showing a babbling schizophrenic running a wrecking machine, bold, red and green type: 'Hire the Insane.' |
На ней был такой голубой костюм... с белым воротничком ... и такими красными оборками... |
Well, she had on this little blue suit... With a little white collar that had a little... red piping on it. |
Оно написано такими странными черными буквами, что их сразу и не разберешь. |
It is painted in curious black letters, and is difficult to read. |
На столе перед Пуаро лежал план вагона Стамбул - Кале. На каждом купе красными чернилами было обозначено имя занимавшего его пассажира. |
On the table in front of Poirot was a plan of the Istanbul-Calais coach with the names of the passengers marked in red ink. |
Фасад испещрен объявлениями, на которых жирными прописными буквами перечисляется по статьям все выставленное на продажу. |
The front is patched over with bills, setting forth the particulars of the furniture in staring capitals. |
Тут написано последнее уведомление большими буквами. |
Says final notice, all capital letters. |
Здесь буквами написано мое имя и я не твой отец. |
This is my name written in capital letters and I'm not your father. |
Ночная сова с огненно-красными глазами три раза облетела кругом ее и прокричала: У-гу, у-гу, у-гу. |
A screech-owl with glowing eyes flew three times round about her, and three times cried, to-whoo, to-whoo, to-whoo! |
He's the big black guy in the red drawstring. |
|
Со стула позади колонок поднялся толстяк с красным от загара лицом и такими же красными руками и пошел к ним навстречу. |
As they pulled in, a stout man, red of face and arms, got up from a chair behind the gas pumps and moved toward them. |
Что было бы катастрофой, которая вынудила бы Рим вызвать войска, и воды Средиземного моря стали бы красными от иудейской крови. |
Which would have been a disaster, prompting Rome to unleash reinforcements that would turn the Mediterranean red with Jewish blood. |
Что ты хотела, предостережение, написанное мелкими буквами, чтобы сказали, что, в конце концов, ты - только пища? |
What do you want, a warning written in small letters, that says, in the end, you are - just food? |
Прошу дать еще возможность единодушию и проголосовать красными. |
l say we give unity another chance, and vote red. |
Это было бы довольно грустное зрелище - люди разгуливают с красными неоновыми лампочками во лбу! |
'People would certainly look silly walking around with red neon tubes in the middle of their foreheads.' |
Она повернулась к нему, ее пустые глаза слились в сплошные зрачки над тремя жгучими красными пятнами. |
She turned her head toward him, her eyes blank and all pupil above the three savage spots of rouge. |
Доктор ничего не ответил; пиджак у него между лопатками пропотел насквозь, а глаза, оттого что долго был без очков, сделались ярко-красными. |
The doctor didn't say anything; he had sweated clear through his suit between his shoulders, and his eyes were bright red from going so long without glasses. |
Имя печатными буквами. |
Print name. |
Полегче с буквами с. |
Easy on the S's. |
Она вся сжалась и покраснела до слез и, ухватив обеими руками концы платка, свертывала их красными пальцами, не зная, что говорить и что делать. |
She positively shrank together and flushed to the point of tears, and clutching the ends of her apron in both hands, twisted them in her red fingers without knowing what to say and what to do. |
Поврежденная область покрывается маленькими красными пятнышками, которые соединяются вместе, образуя красный опухший рубец. |
The injured area becomes covered with small, red spots joining together to form a red, swollen welt. |
Два оригинальных прототипа Chrysler Executive 1982 года были выполнены в темно-красном цвете с соответствующими виниловыми крышками и красными тканевыми интерьерами. |
The two original 1982 Chrysler Executive prototypes were finished in dark red with matching vinyl tops, and red cloth interiors. |
Большинство растений красновато-зеленые на солнце, хотя некоторые растения становятся полностью красными, в то время как меньший процент остается полностью зеленым. |
Most plants are reddish-green in full sun, though some plant will turn completely red while a smaller percentage will remain completely green. |
Традиционные тук-туки были заменены небольшими фургонами, в основном красными, а некоторые-желтыми или зелеными. |
Traditional tuk-tuks have been replaced by small vans, mostly red, with some being yellow or green. |
Сабо был выбран красными Цинциннати во втором раунде драфта 1983 года по бейсболу Высшей лиги. |
Sabo was selected by the Cincinnati Reds in the second round of the 1983 Major League Baseball Draft. |
Первый зарегистрированный случай произошел 26 октября 2002 года в игре между Красными Крыльями и хищниками. |
The first recorded instance occurred on October 26, 2002 in a game between the Red Wings and the Predators. |
Битва при жженой кукурузе между красными палочками и американскими войсками произошла в южной части Алабамы 27 июля 1813 года. |
The Battle of Burnt Corn, between Red Sticks and U.S. troops, occurred in the southern parts of Alabama on 27 July 1813. |
Некоторые из них красочны с желтыми, красными или оранжевыми отверстиями, щеками, горлом или надкрыльями, но большинство из них тусклые, с равномерным оливково-коричневым или черным оперением. |
Some are colourful with yellow, red or orange vents, cheeks, throats or supercilia, but most are drab, with uniform olive-brown to black plumage. |
Однажды руководство центра решило украсить гусей красными лентами к Рождеству, не посоветовавшись со снегом. |
One year, the management of the centre decided to decorate the geese with red ribbons for Christmas, without consulting Snow. |
Его кожа от оливковой до черной с красными, оранжевыми или желтыми полосами на концах. |
Its skin is olive to black with red, orange, or yellow stripes on its extremities. |
Куры среднего размера, коренастые птицы с вертикальным положением и характеризуются мясистыми красными гребнями и плетенками на головах. |
Chickens are medium-sized, chunky birds with an upright stance and characterised by fleshy red combs and wattles on their heads. |
Флаг альянса, однако, имел пять рядов восьмиконечных звезд с 13 красными и белыми полосами, и белые полосы были на внешних краях. |
The flag for the Alliance, however, had five rows of eight-pointed stars with 13 red and white stripes, and the white stripes were on the outer edges. |
Самка насиживает 3-5 серовато-голубых яиц с красными, коричневыми и оливковыми отметинами в течение 11-14 дней. |
The female incubates 3–5 greyish to pale blue eggs with red, brown and olive markings for 11–14 days. |
Гусеницы стекляннокрылой бабочки имеют зеленые тела с ярко-фиолетовыми и красными полосами. |
The caterpillars of the glasswing butterfly have green bodies with bright purple and red stripes. |
Просто меняя положение, перья птиц приглушенного вида могут мгновенно стать огненно-красными или ярко-зелеными. |
By merely shifting position, feather regions of a muted-looking bird can instantly become fiery red or vivid green. |
Вольтамены носят серую униформу с шипастыми пробковыми шлемами, похожими на те, что носили в Первую Мировую Войну, и у них черные как смоль глаза с красными зрачками. |
The Voltamen wear grey uniforms with spiked pith helmets similar to those worn in World War I, and they have jet black eyes with red pupils. |
Осенью стебли и листья растения становятся красными, и это может объяснить связь с кровью. |
The plant's stems and leaves turn red in autumn and this may explain the link with blood. |
Его казначейская печать и серийные номера были красными, а на лицевой стороне банкноты была другая формулировка. |
Its Treasury seal and serial numbers were red and there was different wording on the obverse of the note. |
Есть некоторые списки, где есть включенные люди, которые являются красными ссылками. |
There are some lists where there are included people who are redlinks. |
Браузеры целенаправленно делают доступ к сайту без проверенного сертификата раздражающим опытом, заполняя его жирными красными предупреждениями. |
Browsers purposefully make accessing a site without a verified certificate a jarring experience by filling it with bold red warnings. |
Жан Дюнан также был вдохновлен современной техникой в сочетании с яркими красными и черными цветами, контрастирующими с полированным металлом. |
Jean Dunand was also inspired by modern machinery, combined with bright reds and blacks contrasting with polished metal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красными буквами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красными буквами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красными, буквами . Также, к фразе «красными буквами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.