Кто нибудь Помогите мне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кто нибудь Помогите мне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
кто нибудь Помогите мне -



Шиповник будет, возможно, заколочен или сдан внаем, а сам я поселюсь где-нибудь в здоровой местности на побережье, разумеется, предварительно испросив совета врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Shrubs,' and take some place near the coast-under advice of course as to salubrity.

Почему не сделать что-нибудь подобное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, why not make something like this?

Но прежде чем закончить, я хочу обратиться к присутствующим и ко всем людям из сообщества TED, смотрящим нас в прямом эфире: помогите нам с программой диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I wrap up, I just want to say one thing to people here and to the global TED community watching online, anyone watching online: help us with these dialogues.

Если вы, как и мы, верите в то, что сейчас, более чем когда-либо, нам необходимо искать новые подходы к диалогу, помогите нам с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you believe, like we do, that we need to find a different kind of conversation, now more than ever, help us do it.

Вы когда-нибудь рисовали портреты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ever paint portraits?

Вы когда-нибудь чувствовали себя нервной или испуганной в рейсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever felt nervous or frightened on a flight?

Есть что-нибудь, что бы вы хотели попробовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything you'd like to try?

Не упоминала ли она когда-нибудь хоть какое-нибудь имя в отрицательном или положительном контексте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she never mention a single name in connection with some experience, either pleasant or disagreeable?

Иначе не думаю, что ты когда-нибудь попадёшь на побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I don't suppose you ever will get to the seaside.

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

Не известно ли вам, делала ли она еще какие-нибудь неожиданные приобретения в последнее время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know if she's made any other unusual purchases lately?

Я приведу кого-нибудь из садовников, на чье молчание можно будет положиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will bring one of the gardeners from the college who can be relied on to keep quiet.

Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw?

Мы не могли просто поболтать где-нибудь за кружкой пива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't we just have chatted over a pint?

Я подумал, что лучше пригласить на эту роль кого-нибудь неизвестного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you want to go with an unknown for this part.

Они определённо не хотели, чтобы кто-нибудь нашёл это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They clearly didn't want anyone to discover these.

Просто побудь здесь и... и поиграй на комьпютере или еще во что-нибудь и маши иногда Джеймсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stay here and... and play computer games or something and wave to James every now and then.

Да, Мария, у тебя чудный голосок, спой что-нибудь рождественское, традиционное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Maria, with your beautiful voice, sing something Christmassy... something traditional.

Но, может быть, я прочитаю что-нибудь, что могу украсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But maybe I'll read something I can steal.

Кроме того, сумма не большая, если бы он когда-нибудь находил деньгам хорошее применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it's not as if he ever put the money to good use.

Мы будем на связи если, что нибудь узнаем насчет вашей собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be in touch about your property.

А зачем кому-нибудь подниматься 14 пролетов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would anyone walk up 14 flights of stairs?

Дай ему что ли платок или что-нибудь ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give him a handkerchief or something.

А сейчас у вас есть несколько секунд, чтобы сообщить мне что-нибудь или вас вышвырнут отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you got about two seconds to tell me something or I'll have you thrown out of here.

Они хотят ещё раз поговорить с ним насчет хранилища, спросить, видел ли он кого-нибудь, кто вел себя подозрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to re-interview him about the storage space, asking if he saw anyone there acting suspicious.

Я каждый день жду, чтобы кто-нибудь вмешался и решил все эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day I wait for someone to sweep on in and solve the problems out there.

Стоя спиной к ветру, помогите другим одеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand with your back to the wind and help others put on their clothing.

Герман, ты бы ухватился за что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herman, you should hold on to something.

Кто-нибудь из Индии обязательно попадёт в высшую лигу, но, Шилл, точно не эти парни и точно не сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone from India is going to pitch in the big leagues, but, Schill, not these guys and certainly not right now.

Стоит ли мне взять что-нибудь тяжелое, чтобы разгромить дверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I grab something heavy to bash down the door with?

Джефф, это не один из раундов какого-нибудь телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff, this isn't the lightning round Of a game show.

Я поступил в институт Едлички как воспитатель, вокруг меня было много молодых людей, которые хотели чем-нибудь заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began my job as a tutor at the Jedlicka Institute, where I was surrounded by a lot of young people, who were interested in doing something.

Подобным образом, какой-нибудь прославленный избиратель неизменно заявляет о том, что его имя отсутствует в списках или что кто-то уже отдал свой голос (однако обычно не оба варианта).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, some distinguished voter invariably claims that his name is missing from the rolls, or that someone has already cast his vote (but usually not both).

Перед нами, конечно же, всё ещё стоит один большой вопрос: сможем ли мы когда-нибудь подтвердить существование других вселенных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One big remaining question, of course, is, could we ever confirm the existence of other universes?

Вы когда-нибудь выходили на маленькой лодке, в ветряный день, с волнами, раскачиваясь взад и вперед, пытаясь соблюдать равновесие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever been out on a little boat, windy day, rough waters rocking back and forth, trying to keep your balance in a little boat?

Чтобы доехать до Москвы, должен ли я делать пересадку где-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must I change trains anywhere in order to reach Moscow?

Ему нужна новая рубашка, зимняя куртка, какая-нибудь обувь и еще одно одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must get him another shirt and a jacket for the winter and some sort of shoes and another blanket.

Ты когда-нибудь слышал о шифровальщиках навахо, которые служили в морской пехоте во Вторую Мировую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever hear of the Marine Navajo Code Talkers of World War II?

Нужно подготовить что-нибудь энергичное. Например под Нацию ритма Джанет Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should do a high-octane, Rhythm Nation-type routine.

Не осмеливалась шевельнуться, чтобы не выдать как-нибудь того, что мне известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dared not move lest I betray my knowledge.

А он так редко нас с Джимом о чем-нибудь просил... уж лучше я стерплю ради него, пускай меня обзывают трусихой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus so rarely asked Jem and me to do something for him, I could take being called a coward for him.

Он вроде не сильно заинтересован в чьем-нибудь обольщении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not wildly interested in ingratiating himself with anyone

Теперь я должен всегда делать что нибудь, все равно что бы то ни было, только бы это отвлекало меня от моих мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must now always be doing something-no matter what, so long as it diverts me from my own thoughts.

Если вы видите, помогите слепым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are sighted, help the blind.

Помогите, помогите! Пропали все… Этот чертов поезд битком набит жуликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiuto! Help! she screamed. All my jewelry is gone! This miserable train is full of ladri- thieves!

Помогите учредить работоспособное, эффективно действующее правительство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help me establish a firm government over a realm small enough to be ruled efficiently.

Он не очень хорошо говорит по-японски, так что помогите ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't know Japanese too well, so please help him.

Помогите в разработке жизненно важных объектов инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help in developing vital infrastructure.

Вода, Огонь, Земля и Воздух, помогите нам найти - я вызываю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water, Fire, Earth and Air, aid in my quest - I call you forth.

Если у вас или у ваших знакомых есть какая-либо информация, если вы заметили что-либо необычное, пожалуйста, откликнитесь и помогите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you or someone you know has any information, has noticed anything unusual, please come forward now.

Без лишних слов, помогите мне поздравить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without further ado, help me congratulate

ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ НАЙТИ МАЛЬЧИКОВ ГОРЫ ТОАП

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PLEASE HELP US FIND THE MT. TO-AP BOYS

Помогите нам снять его отсюда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help us get him down from here!

Она в беде. Если можете, помогите ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is in a mess... can you help her?

Многие из старых вандализмов все еще присутствуют - пожалуйста, помогите с проверкой фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the old vandalisms are still present - please help with fact-checking.

Пожалуйста, помогите мне, мое терпение на исходе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please help me my patience is wearing thin!

Попробуйте еще раз или примите консенсус и помогите разработать новую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try again, or accept the consensus and help draw up the new policy.

Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please leave your comments and help us to return the article to good article quality.

Заметил немного граффити, но не могу понять, как его убрать. Админы, помогите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticed a bit of graffiti, but I can't figure out how to clean it up. Admins, help?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кто нибудь Помогите мне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кто нибудь Помогите мне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кто, нибудь, Помогите, мне . Также, к фразе «кто нибудь Помогите мне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information