Курортный посёлок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Курортный посёлок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resort community
Translate
курортный посёлок -

- курортный [имя прилагательное]

имя прилагательное: resort

- поселка

settlement



Курортный поселок-это тип автономного курорта в Европе, который, как правило, размещается в виллах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A holiday village is a type of self-contained resort in Europe whose accommodation is generally in villas.

это был курортный роман, который, как я думала, станет чем-то большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it was a summer infatuation that I thought was the real thing.

Гарамонд арестовывает парочку, но Чилдермас освобождает их и велит бежать в поселок зеленой бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garamond arrests the pair, but Childermass frees them and tells them to escape to a Green Storm settlement.

Это старинное викторианское здание, построенное в то время, когда Лландриндод процветал как курортный город, сохранивший большую часть своих первоначальных черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a period Victorian building, built when Llandrindod boomed as a spa town, which has retained most of its original features.

Курортный отель Kooljaman на мысе Левек находится под управлением людей Барди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kooljaman resort at Cape Leveque is run by Bardi people.

Среди всего многообразия веселеньких ситчиков, которыми щеголяли курортные девицы, самым светлейшим и самым элегантным был костюм начальницы станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the great variety of gaily coloured cottons in which the girls of the resort were parading themselves, the brightest and most elegant was the uniform of the stationmaster.

Nintendo сосредоточилась на своих 16-битных продажах в то Рождество и имела самый прибыльный курортный сезон среди всех производителей игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nintendo concentrated on its 16-bit sales that Christmas and had the most lucrative holiday season of any game manufacturer.

Имели место взрывы и попытки взрывов в курортных районах на западе Турции и в Стамбуле, некоторые из которых привели к жертвам среди гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were bombings and attempted bombings in resort areas in western Turkey and Istanbul, some of which resulted in civilian casualties.

Назначьте над парнем справедливый суд, -требует он. - Давайте отвезем его в поселок, и пусть его судят там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gie the young fellur a fair trial, urges he. Let's take him to the settlement, an hev' him tried thur.

Они доносились с того берега - как мне показалось, с дороги, ведущей в поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were up the river, as I thought on the other side. They were a good way off, in the direction of the town.

Дом за домом, поселок за поселком, мы избавим эту страну от анархии и беззакония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House by house, village by village, we're going to rescue this country from anarchy and disorder.

Летний ветер гулял в гротах зарослей, укрывших старый, тенистый поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summer wind blew through the grottoes of trees in the old, shady town.

Тело исчезло и всплыло через несколько дней возле курортных доков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body had disappeared, then surfaced a few days later near the resort's dock.

Мы возвращаемся в ваш посёлок, потому что моих друзей наверняка как и нас, отравили газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going back to your village because my friends were probably gassed, just like us.

Поселок был маленький: всего несколько десятков убогих лачуг, пара лавчонок да ослепительно белый пляж, простиравшийся вдаль насколько хватало глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village was small and primitive, with shanties and tin huts and a few stores, and a pristine white beach that seemed to stretch on forever.

Племя, поселок, водопад...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribe, the village, the falls...

Когда он работал на наркокартели, между заданиями он останавливался в курортных отелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was working with the cartels, he stayed at resorts there in-between assignments.

Поселок представлял собой большое скопище печей, жировых котлов и маслохранилищ; и, понятно, когда все это топилось и дымилось, запах оттуда исходил не слишком приятный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a collection of furnaces, fat-kettles, and oil sheds; and when the works were in full operation certainly gave forth no very pleasant savor.

А теперь ты поедешь со мной в лесной поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're going for a trip up to my neck of the woods.

Когда-то существовал посёлок беглых рабов Свобода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Liberty, illinois, a free slave town just over the border.

Это был просто маленький курортный роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a little vacation romance.

Может, это был просто курортный поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it was just a vacation kiss.

И хотелось ей прежде не тот посёлок представить, а этого человека понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would rather understand the man than visualize his village.

Мой приятель патрулирует охраняемый коттеджный поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A buddy of mine patrols this gated community.

Хестон так же отличался от маленьких курортных городков на юге Англии, как те от курортов на континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a character of its own, as different from the little bathing-places in the south of England as they again from those of the continent.

Весь военный поселок видел, как они вместе выезжали и возвращались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole cantonment saw them set out and return.

Благодаря таким людям как мистер Сет Баллок, посёлок будет процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men like Mr. Seth Bullock there raise their camp up.

А мне - попасть в ваш новый поселок, увидеть корабль, о котором вы говорили, увидеть людей, услышать обо всем, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wish I might come to your new town, to see this ship you speak of, to see these men, to hear all that has happened.

Обвиняемого перевезут в поселок, и там будет проведено судебное разбирательство согласно законам страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A score of words suffice to describe it. The accused is to be carried to the settlement-there to be tried according to the law of the land.

За Гоуствудский Загородный Клуб и Коттеджный посёлок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Ghostwood Estates and Country Club!

Тогда, как только посёлок будет завершён, а твоя работа сделана, мы начнём всё заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when this estate is finished and your work is done, we'll start over again.

У них есть небольшой поселок в лесу, на 930 гектаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got a 2300-acre campus in the woods.

У меня поручение в поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on an errand to the pueblita.

Наш поселок становится все более элитным день ото дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbourhood gets classier by the day.

Мы всё ещё можем построить посёлок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can still build the estate.

Он в У гуру, этот поселок на границе Зимбалы и Демократической Республики Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uhuru, it's a town on the Zimbala-DRC border. 1300 today.

Но когда он вернулся, поселок был заброшен...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when he returned, the settlement was abandoned...

Они знают, где наш поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know where the settlement is.

А вечером они с Родольфом приезжают в рыбачий поселок, где вдоль прибрежных скал, под окнами лачуг, сушатся на ветру бурые сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, one night they came to a fishing village, where brown nets were drying in the wind along the cliffs and in front of the huts.

Она поднимает брови и окидывает взглядом поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lifts her eyebrows and looks the place over.

Я начну объезжать ее, когда отведу в поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall tame her, after we've taken her to the Settlements.

Курортный отель Lion Park является первым в Ботсване постоянным парком развлечений, где проводятся такие мероприятия, как дни рождения для семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lion Park Resort is Botswana's first permanent amusement park and hosts events such as birthday parties for families.

Это позволяет устанавливать их в небольших розничных магазинах, типографиях и курортных / туристических местах, которые не могут оправдать дорогую, высокую пропускную способность, влажную минилабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows them to be installed in smaller retail stores, print shops, and resort/tourist locations that could not justify an expensive, high throughput, wet minilab.

Курортный отель будет построен и финансироваться без государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resort hotel would be constructed and financed without state funds.

Диэм резко отчитал Джина перед его коллегами и приказал ему уехать из Сайгона в курортный город Центрального нагорья Джа лит, чтобы отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diệm bluntly chastised Đính in front of his colleagues, and ordered him out of Saigon to the Central Highlands resort town of Đà Lạt to rest.

Развлекательные мероприятия включают катание на лыжах в близлежащих курортный отель Horseshoe, Снежная Долина, Гора Сент-Луис Лунный камень и Голубой горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recreational activities include skiing at nearby Horseshoe Resort, Snow Valley, Mount St. Louis Moonstone and Blue Mountain.

Промышленные города Букхэвен и метил расположены на Западном берегу реки Левен, а курортный город Левен-на восточном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial towns of Buckhaven and Methil lie on the west bank of the River Leven, and the resort town of Leven is on the east bank.

На южной оконечности полуострова Нижняя Калифорния расположен курортный городок Кабо-Сан-Лукас, известный своими пляжами и рыбалкой на марлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the southern tip of the Baja California peninsula is the resort town of Cabo San Lucas, a town noted for its beaches and marlin fishing.

Он проходит через курортные города Баньер-де-Люшон и серп-год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It passes through the resort town Bagnères-de-Luchon and Cierp-Gaud.

Тем не менее, кто-то еще собирается купить его землю и построить гостинично-курортный комплекс, и банда должна спасти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, someone else is out to buy his land and build a hotel/resort complex, and the gang has to save it.

Канкун и другие курортные районы Кинтана-Роо планировали провести однополую групповую свадьбу в январе 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancún and other resort areas in Quintana Roo planned to hold a same-sex group wedding in January 2012.

Внутренние курорты включают горнолыжные курорты, горные курорты и курортные города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inland resorts include ski resorts, mountain resorts and spa towns.

В 2001 и 2012 годах CPSC выпустила отзыв на санаторно-курортные обогреватели, которые перегревались и вызывали пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001 and in 2012 the CPSC issued recalls for spa heaters which overheated and caused fires.

В некоторых поселках, как поселок для интернета вещей, разведку, биохакер, взлом, и известной социальной инженерии и голосовать хакерских сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some villages include the IoT Village, Recon, Biohacking, lockpicking, and the well known Social Engineering and vote hacking villages.

Пикники на берегу моря возле курортных деревень в Англии стали доступны для среднего класса позже, в Викторианскую эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seaside picnics near resort villages in England became accessible to the middle classes later in the Victorian era.

Они построили курортный городок на северной оконечности поместья под названием Оушен-парк, который вскоре был присоединен к Санта-Монике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They built a resort town on the north end of the property, called Ocean Park, which was soon annexed to Santa Monica.

У них есть курортные партнерские программы, и участники могут обмениваться только с аффилированными курортами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have resort affiliate programs, and members can only exchange with affiliated resorts.

Многие балльные программы связаны с крупными курортными группами, предлагающими большой выбор вариантов назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many points programs are affiliated with large resort groups offering a large selection of options for destination.

TPI предоставляет полный спектр услуг для отдыха владельцам интервалов отдыха, курортным ассоциациям и застройщикам курортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TPI provides a full spectrum of vacation services to vacation interval owners, resort associations, and resort developers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «курортный посёлок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «курортный посёлок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: курортный, посёлок . Также, к фразе «курортный посёлок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information