Легковые машины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
легковой автомобиль - a car
легковой автомобиль ’вездеход’ - passenger car ’cross-country vehicle’
многоместный легковой автомобиль - station wagon
легковой автомобиль высокой проходимости - bantam car
Синонимы к легковой: пассажиры, пассажирский
Значение легковой: Для перевозки людей, ручного багажа.
детали машин - machine parts
ряд движения машин - lane
стоянка для машин - parking lot
дверь машин - cars door
аренда машин - car lease
вождение машин в боевых условиях - tactical driving
корзина для травильных машин - pickling crate
Рейдж Эгейнст зэ Машин - rage against the machine
лесозаготовки с использованием нескольких многооперационных машин - multimachine harvesting
Музей пожарных машин и средств пожаротушения штата Коннектикут - connecticut fire museum
Синонимы к машин: сердце, автомобиль, комплекс, станция, механизм, оборудование, аппарат, установка, инструмент
Он вылез из машины и добрался до ближайшей арки, чтобы укрыться в тени аркады. |
Kevin climbed from the car and walked in under the nearest arch to stand within the shelter of the arcade. |
Подавайте машины, как только управитесь. |
Bring the cars around as soon as they're ready. |
This is a delicate piece of machinery. |
|
They were bringing sewing machines on sleds the rain of bombs. |
|
Bev drives past, pulls off the road and gets out. |
|
Адские машины, механизмы смерти и уничтожения, орудия убийц. |
Infernal machines, engines of death and destruction, killers' tools. |
Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом. |
Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat. |
Мой комплект по созданию Брэндона состоял из бутылки виски и заднего сидения машины Майка. |
My Brandon-making kit was a bottle of whiskey and the backseat of Mike's car. |
В одном небольшом городке люди выходили по ночам из домов и бросали камни в военные бронированные машины и грузовики. |
In one small town, people were coming out at night and throwing stones at the army's armoured cars and trucks. |
Остаются два варианта - лобовое стекло или рикошет от дорожного полотна через шасси, являющееся наименее защищенной частью машины. |
That leaves two options: the windshield or ricocheting bullets off the ground up through the undercarriage, which is one of the least-reinforced parts of the car. |
Мы так же занимаемся арендой опалубки и лесов и в нашу программу поставок включены строительные контейнера и машины. |
Also we have Construction Containers and Construction machinery in our programm. |
He always left the keys to the driver's ed car In the ignition. |
|
После того, как ее мать скончалась, им пришлось распилить её для того, чтобы вытащить восьмилетнюю Старлу и спасти ее из машины. |
And after her mother died, they had to saw through her body in order to extricate eight-year-old Starla and rescue her from the vehicle. |
Бак был полупустой, то есть, у него было 26,5 литров бензина, а расход у этой машины - 14,8 л на 100 км. |
So the tank's half full, meaning it had 7 gallons of gas in it, and the campaign car gets 16 miles per gallon. |
Если б, я смог пробраться внутрь машины, Я бы мог хакнуть GPS. |
If I can get inside that cab, I could hack the GPS. |
Повсюду машины роют, бурят и выгрызают из Земли... частицы звёзд, упрятанных в ней с момента её сотворения . |
Everywhere, machines dig, bore and rip from the Earth... the pieces of stars buried in its depths since its creation. |
Даже не знаю, что мне больше нравится, разбивать машины или рожи. |
I don't know which I like more, smashing cars or faces. |
Машины, которые использовались для патрулирования города, были гораздо меньше и имели всего восемнадцать ног - два ряда по три группы. |
The smallest machines, which were used to police the city, had two rows of three groups. |
Машины постепенно набирали высоту и в момент пересечения линии фронта находились на высоте девять тысяч футов. |
The planes gained altitude steadily and were above nine thousand feet by the time they crossed into enemy territory. |
И я хочу знать, кто останавливал им машины. |
But now I want to know who used it to hitchhike. |
We got out of the car and looked beneath us. |
|
Нам надо избавляться от Машины Времени. |
We have to get rid of the time machine. |
Motor oil is the lifeblood of a car. |
|
Его машины бронированные, нам придётся ударить сильно и быстро, взять его раньше, чем его охрана среагирует. |
His cars are armored, so we'll have to hit hard and fast, put him down before his security can react. |
The license plate and the other evidence is circumstantial. |
|
В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли. |
The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole. |
They catch four packs popping out the truck. |
|
Ты разбирал для него машины, ты сел в тюрьму, но не сдал его. |
You used to trap out cars for him, and you went to jail instead of ratting him out. |
Доктор Ходжинс, вы можете определить марку машины, основываясь на волокнах и металлическом сплаве? |
Dr. Hodgins, can you determine the kind of car based on the carpet fibers and the metal alloy? |
На модели машины в коллекции Бута был номер 52... если точнее, на синей Шелби Кобре. |
The number 52 was on a slot car in Boothe's collection... a blue Shelby Cobra to be exact. |
Мне нужно достать инструменты из машины. |
I have to get my Kit from the car. |
Вам известно местонахождение машины два? |
Do you have a location on car number two? |
Теперь положи руки на голову... и медленно отойди от машины. |
Now put your hands on your head... and slowly back out of the vehicle. |
Как ты объяснишь, что Робин открутил и выбросил номера твоей машины, а потом заехал на ней прямиком в карьер? |
What explanation do you think there can be for Robin removing and dumping your number plates, and then driving himself into the quarry? |
Я попал в крошечную выдру, стреляя в окно едущей мимо машины. |
Listen, I hit a tiny little otter through the open window of a moving car. |
И на рассвете экипаж взойдёт на борт, своей прекрасной стальной машины - самолёта. |
And at dawn, the crew takes possession of its domain, the beautiful animal of steel: the airplane. |
В нашем распоряжении лучшие боевые машины и целая военно-морская база. |
We've got the world's best fighting machine and an entire naval base at our disposal. |
Когда они остановились перед его домом, он вышел из машины и придержал дверцу открытой для неё, но она осталась сидеть за рулём. |
When they stopped in front of his apartment house, he got out and held the door for her, but she remained sitting behind the wheel. |
Машины будут проверяться на взрывчатку. |
Vehicles will be searched for explosives. |
Его разорвало, как и аккумулятор у машины. |
It's split open, just like the car battery. |
They're taking the stuff out of our car. |
|
Протащила бы меня через автостоянку и засунула бы в багажник своей машины? |
Would you drag me across the parking lot and put me in the trunk of your car? |
Машины будут сворачивать с аллеи и подъезжать прямо к нашему стадиону. |
'The cars shall turn aside from the drive here and come right into the ground. |
Таким образом возможно, что субботний день отдыха мы имеем сегодня фактически произошедшим из необходимости очистки этой машины. |
So it's possible that the Sabbath we have today actually originated from cleaning this machine. |
Ты положила медальон в подставку для карандашей в виде красной гоночной машины |
You put the locket in the race car pencil box? |
Мы не были за рулем машины . |
We weren't driving the car. |
I don't need any luxury cars nor clothing. |
|
К примеру, значительная часть машины представляла собой простую прямоугольную металлическую раму и возвышалась над полом всего на три фута. |
For much of its length the Time Machine was standing only three feet high, and in the form of a skeletal metal frame. |
Is utterly irrelevant to breaking into a car. |
|
Похоже на расстрел из проезжающей машины при выходе из бара. |
Looks like a drive-by outside a neighborhood bar. |
Это была бы хорошая версия, если бы я не нашел оба кошелька, ключи от арендованной машины и украшения в рюкзаках. |
Well, that would be a sound theory, except for I found both wallets, rental car keys and jewelry in their backpacks. |
Мы считаем, что в послании содержатся инструкции по строительству какой-то машины. |
It is our belief that the message contains instructions for building something, some kind of machine. |
Занимаясь этой профессией, можно наверняка исправить ошибки этой гигантской машины, ... называемой системой правосудия. |
I suppose that practicing this profession, one can correct the errors made by that huge machinery ...called administration of justice |
Должен сказать, что в Южной Африке модно с нуля собирать свои машины. |
Anyway, look, there's a bit of a trend in South Africa for making your own car, making a car from scratch. |
Высокотехнологичные немецкие автомобили, казалось, плыли по неровному бетонному откосу в Монлери, где все остальные машины, казалось, были заметно затронуты бетонной поверхностью. |
The high-tech German cars seemed to float over the rough concrete banking at Montlhéry where all the other cars seemed to be visibly affected by the concrete surface. |
Благодаря их агрессивной игре на гитаре и использованию драм-машины, музыка Big Black послужила предшественником индустриального рока. |
Through their aggressive guitar playing and use of a drum machine, Big Black's music served as a precursor to industrial rock. |
Некоторые шлифовальные машины имеют сложные движения и являются самонастраивающимися, а некоторые хонинговальные станки оснащены в процессе калибровки для контроля размеров. |
Some grinders have complex movements and are self-truing, and some honing machines are equipped with in-process gauging for size control. |
Китайские осадные машины использовались монголами под Тулуем для разрушения стен русских городов. |
Chinese siege engines were used by the Mongols under Tului to raze the walls of Russian cities. |
Более дешевые машины, которые могут копировать и печатать в цвете, все больше доминировали на рынке домашних офисов, поскольку их цены неуклонно падали в течение 1999 года. |
Lower-end machines that can copy and print in color have increasingly dominated the home-office market as their prices fell steadily through 1999. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легковые машины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легковые машины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легковые, машины . Также, к фразе «легковые машины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.