Легко нарушается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily
словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake
более легко доступны - more easily accessible
более легко понять - more easily understood
который очень легко - which is very easy
легко выжимать - easy squeeze
легко доступная форма - readily accessible form
легко и дешево - easily and cheaply
легко и удобно - easy and comfortable
легко маневренности - easy maneuverability
легко ориентироваться - easy to navigate
легко пить вино - easy to drink wine
Синонимы к легко: легко, свободно, слегка
Антонимы к легко: трудно, сложно, тяжело, тяжело, сильно
ничем не нарушаемый - undisturbed
не нарушает - is not in breach
нарушает права на интеллектуальную собственность - infringes the intellectual property rights
нарушает никаких прав - impair any rights
нарушает любое из положений - violates any of the provisions
нарушает тишину - breaks the silence
нарушается зрение - disturbed vision
что нарушает права - that violates the rights
Материал, как утверждается, нарушает: - material is claimed to be infringing:
умышленно нарушает - willfully violates
Синонимы к нарушается: полететь, сорваться, прекратиться, развалиться, расстроиться
Однако такой опрос легко нарушается тем, что редакторы делают противоположные голоса, а не новое предложение. |
However, such a poll is easily disrupted by editors making oppose votes rather than a new proposal. |
Если BLP касается предотвращения клеветы и юридических проблем,то легко сказать, нарушает ли статья или раздел BLP. |
If BLP is about preventing libel and legal problems, it is easy to tell whether an article or section violates BLP. |
Кроме того, стабильность микроэмульсии часто легко нарушается разбавлением, нагреванием или изменением уровня рН. |
In addition, the stability of a microemulsion is often easily compromised by dilution, by heating, or by changing pH levels. |
Либо разметка викитекста ограничена функциональностью и легко нарушается. |
Either wikitext markup is functionality-limited and easily broken. |
У вас десять минут Найджел, Дон это настоящая приверженка старых традиций и легко вспыхивает, когда их кто-то нарушает |
You have ten minutes, Nigel, the Don's a real stickler for protocol and a real hothead when crossed. |
Винт, который позволяет легко снимать, однако, часто критикуется, поскольку он нарушает в остальном чистые линии винтовки. |
The screw that allows the easy takedown, however, is frequently criticized as it disrupts the otherwise clean lines of the rifle. |
Но если BLP - это предотвращение вреда, то не так легко сказать, нарушает ли статья или раздел BLP. |
But if BLP is about preventing harm, then it is not so easy to tell whether an article or section violates BLP. |
Однако это специфическое взаимодействие легко нарушается при добавлении к воде или другим высокополярным растворителям. |
However, this particular interaction is easily broken upon addition to water, or other highly polar solvents. |
Чтобы оценить непереносимость лактозы, функция кишечника нарушается при употреблении большего количества молочных продуктов, чем может быть легко переварено. |
To assess lactose intolerance, intestinal function is challenged by ingesting more dairy products than can be readily digested. |
Эти пули были таковыми, что их использование нарушает нормы международного права, применимые в вооруженных конфликтах, поскольку они легко разрываются или сплющиваются в теле человека. |
The bullets were such that their use violates the international law of armed conflict because they expand or flatten easily in the human body. |
Или вы готовы нарушить святость убежища так же легко, как нарушаете своё слово, Уорвик? |
Or would you break sanctuary as easily as you break your word, Warwick? |
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права. |
Sorry for the mess, but the Supreme Court just ruled that prison overcrowding is unconstitutional. |
Мне всегда легко давалось изучение нового иностранного языка, Профессор. |
I've always enjoyed studying a new tongue, Professor. |
Довольно легко можно вставить новую пулю в пустую гильзу, подобную той, что мы нашли. |
It's easy enough to load a new bullet into an empty shell casing like the one we found. |
Ничто в настоящей Конвенции не нарушает какого-либо права регресса одного из перевозчиков к любому другому перевозчику. |
Nothing in this Convention shall prejudice any right of recourse of a carrier against any other carrier. |
Нарушает ли Россия Договор о ликвидации ракет средней и малой дальности? |
Is Russia violating the 1987 Intermediate Nuclear Forces (INF) Treaty? |
Doesn't violate any laws. |
|
Он волен худеть, сколько ему вздумается, а вот твоя толщина нарушает всякие приличия. |
He is at perfect liberty to be thin, but your obesity is contrary to decorum. |
Это нарушает электрическую связь между вашими нервами и нейронами. |
It disrupts the electrical communication between your nerves and your neural transmitters. |
Я поставил столик и стал показывать, как легко угадать, под какой скорлупкой горошина. |
I set up my little table and began to show them how easy it was to guess which shell the little pea was under. |
Что не так уж легко выговорить, скажу я вам, после пяти кружек тёмного. |
Which is not an easy thing to say on five pints of Stoat's Tipple, I can tell you that. |
Whoever violates it gets their finger cut off. |
|
А активисты, которые считают, что вырубка лесов нарушает среду обитания волков? |
What about animal activists, people who think that logging might be infringing on the wolf habitat? |
Это было супер легко в абстракции, Но реальность в том, что, я буду работать с ней. |
It was super-easy in the abstract, but the reality of it is, I'm gonna be working with her. |
Так легко зациклиться на ступенях, на той, что ты сейчас стоишь, и на которую восходишь. |
It's so easy to become fixated on the rungs, both the one you're on now, and the one you're ascending to. |
Это легко понять. |
It's perfectly understandable. |
Было бы легко перемешать их. |
It'd be easy to mix 'em up. |
А теперь начинай легко массировать вокруг и вниз. |
Now it's time to start the gentle massaging, round and down. |
Это нарушает его права! |
This is a clear violation of human rights! |
Убийство нарушает законы человеческие и Божьи. |
Murder is contrary to the laws of man and God. |
Я знаю много людей, вносят большой беспорядок about being out here 'cause they're all from the city, Но знаете, мне легко. |
I know a lot of people are making a big mess about being out here 'cause they're all from the city, but, you know, I feel kind of at ease. |
Не легко решиться на то, чтобы терпеть боль ради незнакомого человека. |
Enduring some pain to help somebody get what they need is not an easy decision. |
Это корпорация нарушает владения племен перуанской Амазонии. Это о выстреле в девушку из ООН |
This corporation, murdering the indigenous tribes of the Peruvian Amazon, is about to shoot a girl, whose father works at the United Nations! |
Опухоль вызывает синдром Кушинга, который, в свою очередь нарушает производство гормонов. |
The tumor causes Cushing's. And Cushing's messes with hormone production. |
Кроме того, FTC продолжает расследование того, не нарушает ли компания Google антимонопольное законодательство, отдавая предпочтение своим собственным сервисам в результатах поиска. |
The FTC was also continuing to investigate if Google's favoring of their own services in their search results violated antitrust regulations. |
Многие BBS проверяли каждый файл, загруженный в их публичную библиотеку загрузки файлов, чтобы убедиться, что материал не нарушает закон об авторских правах. |
Many BBSes inspected every file uploaded to their public file download library to ensure that the material did not violate copyright law. |
Но я нахожу, что падение списка в его собственном разделе в середине статьи действительно нарушает прозу и выглядит довольно безвкусно. |
But I find that dropping the list in it's own section in the middle of the article really disrupts the prose and looks rather tacky. |
I think that's discourteous, and it violates CITE and the MoS itself. |
|
Нарушает ли это какие-либо авторские права на изображения или я слишком разборчив в этом? |
Does this violate any kind of imaging copyright or am I being too particular about this? |
Инактивирует белки-супрессоры опухоли, нарушает регуляцию клеточного цикла. |
Inactivates tumor suppressor proteins Impairs cell cycle regulation. |
Поскольку Оберон и Титания-оба могущественные духи, связанные с природой, их вражда нарушает погоду. |
Because Oberon and Titania are both powerful spirits connected to nature, their feuding disrupts the weather. |
Кроме того, OSP не обязаны удалять или отключать доступ к материалам, если это нарушает другой закон. |
Furthermore, OSP's are not required to remove or disable access to material if doing so would break another law. |
Истинный толкач POV нарушает политику, независимо от того, делает ли он это цивилизованно или нецивилизованно. |
A true POV pusher is violating policy regardless of whether he does so civilly or uncivilly. |
Вестергаард заявил, что это нарушает его авторские права, и рассматривает возможность судебного иска против Вилдерса. |
Westergaard has asserted that this infringes his copyright and is considering taking legal action against Wilders. |
Вы утверждаете, что эта учетная запись нарушает RS + V? |
Are you arguing this account violates RS + V? |
Однако также утверждалось, что такой тщательный мониторинг нарушает право человека на неприкосновенность частной жизни. |
However, it has also been argued that such close monitoring breaches the human right to privacy. |
Это движение воды нарушает относительно стабильный термоклин, который обычно существует между теплой мелководной водой и более глубокой холодной водой. |
This water movement disrupts the relatively stable thermocline that usually exists between warm shallow water and deeper colder water. |
Он получает огромное удовольствие, мучая тех, кто приходит из мегаполиса вниз в подземный город, кто нарушает его игровую площадку ужасов. |
He takes great delight in torturing those who come from the Mega City down into the Undercity who disturb his playground of horrors. |
Это также первый элемент периодической таблицы, Электронная конфигурация основного состояния которого нарушает принцип Ауфбау. |
It is also the first element in the periodic table whose ground-state electron configuration violates the Aufbau principle. |
Остальные дети не обращают на это внимания, но Кларе это сразу же начинает нравиться. Фриц, однако, нарушает его,и сердце Клары разбито. |
The other children ignore it, but Clara immediately takes a liking to it. Fritz, however, breaks it, and Clara is heartbroken. |
Директор или исполнительный директор корпорации будет нести юридическую ответственность, если конфликт интересов нарушает его / ее долг лояльности. |
A director or executive of a corporation will be subject to legal liability if a conflict of interest breaches his/her duty of loyalty. |
Оно ничего не добавляет к статье, и нарушает или правила НТЗ. |
It does not add anything to the article and violates OR and NPOV policies. |
Учитывая вышесказанное, ссылка MMfA нарушает RS и может нарушить LINKVIO. |
Given the above, the MMfA link violates RS and may violate LINKVIO. |
Этот пример показывает, что метод ранжированных пар нарушает критерий IIA. |
This example shows that the Ranked pairs method violates the IIA criterion. |
Если американские сайты не связаны, то мексиканские сайты не должны быть связаны ни с тем, ни с другим, это нарушает и нарушает политику справедливости. |
If American sites are not linked to then mexican sites do not need to be linked to either, it violates and infringes the fairness policy. |
является допустимым HTML, но недопустимым XHTML и нарушает синтаксический анализ XML, который я использую для отладки, тогда как опять же, я согласен. |
is valid HTML but invalid XHTML and breaks XML parsing which I use for debugging, whereas Again, I agree. |
Штайнер отправил WordPress уведомление о снятии DMCA, утверждая, что статья Хотэма нарушает их авторские права. |
Steiner sent WordPress a DMCA takedown notice claiming that Hotham's article infringed their copyright. |
Если кто-то удалил информацию или статью из-за проблем BLP, и вы думаете, что эта информация или статья не нарушает BLP, что вы можете сделать? |
If someone deleted info or an article because of BLP concerns, and you think the info or article does not violate BLP, what can you do? |
Не говоря уже о том, что это нарушает самоназвание WP. |
Dependents are placed underneath their heads and indented. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легко нарушается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легко нарушается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легко, нарушается . Также, к фразе «легко нарушается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.