Ливень с грозой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: shower, downpour, cloudburst, deluge, torrent, rainfall, hailstorm, drench, pour, downfall
космический ливень - cosmic ray shower
недавний ливень - recent shower
тропический ливень - tropical downpour
широкий атмосферный ливень - air shower
был ливень - there was a downpour
весенний ливень - spring rainfall
внезапный ливень заставил их всех поспешить в укрытие - sudden shower sent them all scurrying for shelter
расчётный ливень - spillway design storm
мезонный ливень - meson shower
попасть под ливень - to be caught in a shower
Синонимы к ливень: ливни, проливень, дождь, проливной дождь, дождь как из ведра, обломный дождь, разверзлись хляби небесные, как из ведра
Значение ливень: Сильный дождь.
с правой нарезкой - with right cutting
свалить с ног - knock down
не связанный с какой-л. партией - unconnected with smth. party
с кровью - with blood
писать с легкостью - write with ease
с этого времени - from now on
глина и песок с перегноем - loam
петиция с подписями, расположенными кружком - petition with signatures circled
человек с беспокойным характером - holy terror
добывать с трудом - scarce
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
был грозой - It was a thunderstorm
быть застигнутым грозой - be overtaken by a storm
ливневый дождь с грозой - showers and thunderstorms
ливень с грозой - thunderstorm cloudburst
пыльная буря с грозой - thunderstorm combined with dust storm
Синонимы к грозой: гроза, шторм, штурм, буря, ураган
Утренний ливень с грозой смыл толпу с площади Святого Петра. |
An early rainstorm had washed the crowds from St. Peter's Square. |
На горе неприятно смотреть. Ливень, и если б ты был свидетелем моего горя, мне нисколько не полегчало бы. |
There is nothing pretty about grief, Rain, nor any way your witnessing mine could alleviate it. |
Судно начало медленно опускаться на волне; водопадом обрушился ливень; фуражка слетела у меня с головы; дыхание сперлось. |
The ship began a slow plunge; the rain swept over her like a broken sea; my cap flew off my head; my breath was driven back into my throat. |
Я любовался хилой растительностью в водосточных желобах, бедными травинками, которые скоро уносил ливень. |
I liked to see the short-lived plant-life in the gutters-poor weeds that a storm soon washed away. |
Этот прибор задерживает идущий ливень по достижении заданной температуры. |
This device arrests a running shower upon reaching the desired temperature. |
Казалось, что ливень заканчивается, но он вообще не закончился. |
It looked like the rainstorm was going to pass, and it hasn't passed at all. |
25 апреля 2033 года в Бостоне примерно в 10:20 утра начался ливень. |
On April 25, 2033 in Boston, rainfall began approximately at 10:20 a. m. |
На трассе Фудзи продолжается ливень, но решение наконец принято окончательно. |
With heavy rain continuing to fall here at Fuji, a decision has finally been made. |
Едва он отъехал несколько шагов, как туча, с утра угрожавшая дождем, надвинулась, и хлынул ливень. |
Before he had driven many paces away, the dark clouds that had been threatening rain all day broke, and there was a heavy downpour of rain. |
Как ножом из воды, Будто ливень из глаз. |
Like watery knives Like rain from my eyes |
Я только что со свидания, и там просто ливень из неудачников. |
I just came back from a date and it's raining losers out there. |
Ранним утром в пятницу, 17 июля 1942 года, над северо-центральной Пенсильванией пронесся сильный ливень. |
In the early morning of Friday, July 17, 1942 a severe rainstorm hovered over north-central Pennsylvania. |
Но молния означала бы ливень, а редкие тонкие облака в высоком небе не предвещали дождя. |
But lightning meant rain, and the few clouds in the sky were too high and thin for that. |
И вдруг ниоткуда начинается ливень. |
And out of nowhere, it starts to pour. |
It was very hot there and with these showers now. |
|
He mails a ransom note in the pouring rain. |
|
Когда мы вышли из кинотеатра, шёл сильнейший ливень. |
Leaving the theater, it started pouring a record amount. |
I had no sooner left the house than it began to rain hard. |
|
Кларк, я изучаю метеоритный ливень |
clark, i've been studying the meteor showers. |
Думаете, мне нравится копаться в этой песочнице в такой ливень? |
You think I want to slog around this sandpit in the rain? |
И местные обитатели должны приложить все усилия, чтобы выдержать ежедневный ливень. |
And all have to do their best to endure the daily downpour. |
Начавшийся дождь превратился в ливень. |
Moderate rain had turned to a downpour. |
Испарения из океанов поднимает влагу в воздух, и когда ливень начинается, больше влаги выпадает с дождем. |
Because the evaporation off the oceans puts all the moisture up there, when storm conditions trigger the downpour, more of it falls down. |
В 1892 там был зарегистрирован сильный ливень. |
In 1892, there was record rainfall there. |
She was on her way back from the market When she was caught in a rainstorm. |
|
И вы пришли в такую даль только за этим, когда на улице настоящий ливень? |
You came here in a torrential rainstorm for that? |
Эта куртка не отталкивает оскорбления, только ливень. |
Oof, unlike torrential rain, this jacket does not repel insults. |
Хлынул грязный городской ливень, перемешанный с пылью. |
Dirty city rain mixed with dust poured down. |
Когда ливень прекратился, над деревней слетелись птицы. |
When the rain stopped, Birds flew over the village. |
Знаешь, в ночь, когда ты родился, грохотал гром. Ливень шёл страшный. |
You know, the night you were born, the heavens were in an uproar... raining cats and dogs. |
Джим утверждал, что ничего не было видно, когда прекратился ливень, и остальные говорили то же капитану Эвонделя. |
Jim stuck to it that there was nothing to be seen after the first shower had cleared away; and the others had affirmed the same thing to the officers of the Avondale. |
Ливень скоро закончится, Хьюго. |
The storm is about to pass, Hugo. |
Спали годами в одной комнате, в одной кровати, когда был ливень. |
We slept in the same room for years, same bed when it rained hard. |
Господи, ну и ливень! |
Jesus, it's raining hard! |
Снова полил дождь, и мягкий таинственный шум, каким море отвечает на ливень, поднялся со всех сторон в ночи. |
The rain began to fall again, and the soft, uninterrupted, a little mysterious sound with which the sea receives a shower arose on all sides in the night. |
Итак, где в радиусе такой поездки был ливень и сильный ветер? |
So, where has there been heavy rain and strong winds within the radius of that travel time? |
Был ливень, но всем было плевать и люди просто продолжали слоняться вокруг. |
Pouring rain, nobody seemed to care. And people just kept wandering around. |
I remember that Vic left us in the pouring rain... |
|
Наконец ливень утихомирился, хотя гром гремел и молнии сверкали еще сильнее, и мы отрезвели. |
The cloudburst eased, and as the thunder and lightning intensified we sobered. |
Сегодня нас, но хлынет грозовой Разящий ливень огнеперых стрел! |
But rattling storm of arrows barbed with fire. |
Его провидение направляет досадный ливень и несвоевременного посетителя так же верно, как оно управляет вопросом жизни и смерти. |
His providence directs the vexatious shower of rain, and the ill-timed visitor, as certainly as it rules the issue of life and death. |
Первые несколько недель президентства сказались на здоровье Харрисона, и после того, как в конце марта он попал под ливень, он заболел пневмонией и плевритом. |
The first few weeks of the presidency took a toll on Harrison's health, and after being caught in a rainstorm in late March he came down with pneumonia and pleurisy. |
Примерно через три часа начинают развиваться конидиофоры, и начинается новый ливень конидий. |
Some three hours later, conidiophores start to develop and a new shower of conidia is initiated. |
Сильный ливень, вызванный тропическим штормом Фрэнсис, обрушился с западного побережья Мексиканского залива на север, на Великие равнины. |
Heavy rainfall from Tropical Storm Frances fell from the western Gulf Coast northward into the Great Plains. |
После нескольких часов ходьбы и препирательств наступает ночь, и они попадают в ливень. |
After walking and bickering for several hours, night falls and they get caught in a rainstorm. |
Когда они приблизились, над полем внезапно разразился ливень. |
As they advanced, a sudden rainstorm broke over the field. |
Прижав к диску кремень, он вызвал ливень искр и тусклое освещение. |
Pressing a flint against the disk produced a shower of sparks and dim illumination. |
Прижав к диску кремень, он вызвал ливень искр и тусклое освещение. |
Pressing a flint against the disk produced a shower of sparks and dim illumination. |
Когда эти частицы сталкиваются с нуклонами в атмосфере Земли, образуется ливень частиц, в том числе пионов. |
When these particles collide with nucleons in the Earth's atmosphere, a shower of particles is generated, including pions. |
Машина Мии выходит из строя во время поездки на бал, бросая ее в ливень, пока ее не забирает Джо. |
Mia's car malfunctions while driving to the ball, stranding her in a downpour until she is retrieved by Joe. |
Внезапно хлынул ливень, и животные принялись пить сколько душе угодно. |
Suddenly the rain came in showers, and animals started drinking to their hearts' content. |
В 7 утра короткий ливень привел Одетту Сико к серьезной аварии на быстром подходе к углу Индианаполиса. |
At 7am a short rain-shower caused Odette Siko to have a serious accident on the fast approach to Indianapolis corner. |
Just before 7am a brief shower swept the track. |
|
Недавние эксперименты доказали способность этой установки анализировать ливень Персеид с помощью сигналов радара Грейвса. |
Recent experiments have proven the capability of this setup to analyze perseids shower using the graves radar signals. |
Без воды каждый человек получал по стакану вина в день, пока на шестой день не начинался сильный ливень. |
With no water, each man was allotted a glass of wine per day until a heavy rain shower came on the sixth day. |
50% - ная вероятность того, что ливень накроет весь город, также приведет к взрыву в 50%. |
A 50% chance of a rainstorm covering the entire city would also lead to a PoP of 50%. |
Во время влажного лета любое нарушение более высоких растений - например, расчистка лантаны-может вызвать ливень личинок клещей. |
During damp summers any disturbance of taller plants - e.g. clearing lantana, can produce a shower of tick larvae. |
Before Hussey got started, a shower drenched the wheat. |
|
Когда эти частицы сталкиваются с нуклонами в атмосфере Земли, образуется ливень частиц, в том числе пионов. |
I have removed it unless someone here can give me a valid reason. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ливень с грозой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ливень с грозой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ливень, с, грозой . Также, к фразе «ливень с грозой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.