Лицо, заключенное под стражу судом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лицо, заключенное под стражу судом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
court-committed inmate
Translate
лицо, заключенное под стражу судом -

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- стражу

custody



Я ходатайствую о заключении под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm petitioning for custody.

Вместо заключения под стражу в случае несовершеннолетних могут применяться такие меры, как поручительство, обещание, помещение под наблюдение или денежный залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juvenile custody may be replaced by a guarantee, promise, supervision or a pecuniary guarantee.

Комиссар составил обвинительное заключение с требованием заключить вас под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superintendent has submitted a case and requested you be remanded in custody.

13 ноября 1905 года Ричардс и Комсток были приговорены к заключению под стражу Маршала Соединенных Штатов на шесть часов и штрафу в размере 300 долларов и половины судебных издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 13, 1905, Richards and Comstock were sentenced to the custody of a United States Marshal for six hours and a fine of $300 and half of court costs.

Согласно нашим законам, вы должны быть заключены под стражу до проведения расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our laws require that you be incarcerated, pending an investigation.

Катализатором их гнева стал арест и заключение под стражу в конце января больного оппозиционного лидера Аймана Ноура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catalyst for their anger was the arrest and detention of the ailing opposition leader Ayman Nour at the end of January.

Если вы нарушите данное постановление, я немедленно потребую заключения под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should you break with these rulings, I would immediately request an order of committal.

Я представлю требование о заключении вас под стражу, которое будет рассмотрено судьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will submit a detention application, which will be ruled on by the custodial judge.

Позже Лонгоуэл был заключен под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, Longowal was put under detention.

9 декабря 2004 года он был обвинен в нападении на женщину в Твикенхэме в период с 1995 по 1997 год и заключен под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 December 2004, he was charged with assaulting a woman in Twickenham between 1995 and 1997 and remanded in custody.

Фашану был допрошен по этому поводу полицией 3 апреля, но он не был заключен под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashanu was questioned about this by the police on 3 April, but he was not held in custody.

Её муж был заключен под стражу прошлой ночью после ссоры с женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At her husband was jailed last night after an altercation at the family home.

Впоследствии он был заключен под стражу, судим и осужден по нескольким обвинениям в коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was subsequently incarcerated, tried and convicted on multiple corruption charges.

Несовершеннолетние, к которым применено заключение под стражу в качестве меры пресечения, должны содержаться отдельно от взрослых, а также от осужденных несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minors in provisional pretrial detention must be held separately from adults and from minors who have been sentenced.

К марту 2005 года израильскими силами были арестованы и заключены под стражу 128 женщин, 20 из которых имеют детей, а двое родили детей в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By March 2005, Israeli forces had arrested and imprisoned 128 women, 20 of whom were mothers and 2 of whom gave birth while in prison.

По состоянию на октябрь 2016 года 46% заключенных были заключены под стражу за преступления, связанные с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of October 2016, 46% of inmates were incarcerated for drugs offences.

Если задержанный постоянно проживает в районе, относящемся к компетенции соответствующего судебного органа, он может быть подвергнут предварительному заключению под стражу только том случае, если он является рецидивистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the arrested person was lawfully domiciled in the judicial district, he could not be subjected to pre-trial detention unless he was a repeat offender.

В Польше мол был обвинен в преднамеренном распространении вируса ВИЧ, ему были предъявлены обвинения по делам одиннадцати женщин, и он был заключен под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Poland, Mol was accused of knowingly spreading the HIV virus and was charged in the cases of eleven women and remanded in custody.

В тот день, когда я был заключен под стражу, мне предстояло совершить артиллерийский вылет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been scheduled to go up on a gunnery flight the afternoon that I was confined.

Он был официально арестован и заключен под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was formally arrested and remanded into custody.

Тот факт, что вы сознательно участвовали в обмане правительства США может также привести к заключению под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is you knowingly participated in defrauding the United States government will probably result in some jail time, as well.

В Уголовно-процессуальном кодексе предусматривается, что подозреваемый может быть заключен под стражу на срок в 72 часа, после чего он должен быть освобожден или ему должно быть предъявлено обвинение в совершении того или иного уголовного преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Procedure Code provides that a suspect can be detained for a period of 72 hours, after which he must be released or charged with a criminal offence.

Решение Судебной палаты, касающееся судебного контроля и предварительного заключения под стражу, может быть обжаловано в Апелляционной палате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals against decisions of the Trial Chamber concerning court supervision or pre-trial detention shall be submitted to the Appeals Chamber.

Ему должно было быть предъявлено обвинение и он должен быть заключен под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should've been charged and remanded in custody.

В большинстве стран римского права проводится различие между следующими двумя видами содержания под стражей до судебного разбирательства: заключением под стражу до предъявления обвинения и содержанием под стражей в ожидании судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most civil law countries made a distinction between two types of pre-trial detention: pre- and post-indictment detention.

Для задержания полицией доказательство ложного заключения под стражу служит основанием для получения судебного приказа хабеас корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For detention by the police, proof of false imprisonment provides a basis to obtain a writ of habeas corpus.

Война закончилась победой парламента в июне 1646 года, и Карл был заключен под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war ended with victory for Parliament in June 1646, and Charles in custody.

Более 800 человек были госпитализированы, более 6000 чернокожих жителей были арестованы и заключены под стражу, многие на несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 800 people were admitted to hospitals and more than 6,000 black residents were arrested and detained, many for several days.

Джефферсон помиловал нескольких из тех, кто был заключен под стражу в соответствии с законами об иностранцах и подстрекательстве к мятежу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson pardoned several of those imprisoned under the Alien and Sedition Acts.

Если это единственный сайт, которым пользовался Карсон до заключение под стражу, то именно так была послана угроза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the only outside contact Carson had prior to being sequestered, it has to be how they sent the threat.

В июне 1993 года судья Эллиот Уилк отклонил ходатайство Аллена о заключении его под стражу и отверг обвинение в сексуальном насилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1993 Justice Elliott Wilk rejected Allen's bid for custody and rejected the allegation of sexual abuse.

Шестьдесят восемь евреев были заключены под стражу, чтобы предстать перед судом за непослушное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty-eight Jews were held in custody to be put on trial for unruly behaviour.

Министр обороны уполномочен отдавать приказы о заключении под стражу отдельных лиц и может также осуществлять надзор за деятельностью населения и ограничивать эту деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of Defence was empowered to order the detention of individuals and could also supervise and restrict people's activities.

Когда Билли попытался заключить сделку с губернатором Лью Уоллесом, Скурлок был схвачен и заключен под стражу вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Billy attempted to make a deal with Governor Lew Wallace, Scurlock was captured and held in custody with him.

Вчера был взят под стражу важный заключённый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-value detainee was taken into custody last night.

Содержание под стражей в полиции в течение всего или части допустимого срока не является обязательным условием для последующего предварительного заключения под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police custody for all or part of the permissible period is not obligatory as a preliminary to remand in custody.

Он успешно обжаловал свой смертный приговор в 1778 году, но оставался заключенным под стражу в lettre de cachet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He successfully appealed his death sentence in 1778 but remained imprisoned under the lettre de cachet.

Мировой судья должен выдать ордер на заключение под стражу, санкционирующий задержание до рассмотрения дела судьей вышестоящего суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The justice of the peace must issue a warrant of committal, authorising detention until dealt with by a superior court trial judge.

Они были заключены под стражу на шесть месяцев, поскольку прокуроры готовились судить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were incarcerated for six months as prosecutors prepared to try them.

Стоун не будет заключен под стражу до тех пор, пока судья не одобрит его новое ходатайство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone will not be incarcerated until the judge approves his new motion.

Через несколько месяцев он был освобожден, но затем снова заключен под стражу за публикацию других материалов, которые власти сочли оскорбительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released a few months later, only to be locked up again for publishing other materials deemed offensive by the authorities.

Утверждается, что многих подозреваемых в процессе досудебного заключения под стражу заставляли подписывать протоколы полиции без информирования об их содержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During pre-trial detention many suspects were allegedly forced to sign police records without knowing their contents.

Заключённая должна быть немедленно взята под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoner is to be remanded into custody immediately.

Сокращение сроков заключения под стражу посредством применения мер, не связанных с тюремным заключением, упомянуло около половины респондентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction of the length of imprisonment through the application of non custodial measures was indicated by about half of the respondents.

В мае 2004 года газета Вашингтон Пост сообщила о показаниях Амина Саида Аль-Шейха, заключенного под стражу № 151362.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2004, the Washington Post reported evidence given by Ameen Saeed Al-Sheik, detainee No. 151362.

В отличие от Джойса, Эламцы не избежали заключения под стражу в соответствии с положением 18b об обороне; оба были арестованы в тот же день, что и Мосли в мае 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Joyce, the Elams did not escape detention under Defence Regulation 18B; both were arrested on the same day as Mosley in May 1940.

Такое же законодательное основание для лишения мировых судей их полномочий на заключение под стражу логически может быть применено и к судьям по статье I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same statutory basis for divesting magistrate judges of their power to remand may logically be applied to Article I judges.

После того признания вины вы будете заключены обратно под стражу для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the plea is entered, you'll be remanded back into custody for sentence.

Для обеспечения пересмотра в судебном порядке подозреваемому было необходимо обжаловать само решение о заключении под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to get a judicial review the suspect had to appeal against the whole decision on detention.

Также был арестован и заключен под стражу известный юридический активист движения Вэйцюань Пу Чжицян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prominent legal activist Pu Zhiqiang of the Weiquan movement was also arrested and detained.

Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies.

Смысл не заключён в самом слове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meaning is not in the words themselves.

Сам тилакоид заключен в тилакоидную мембрану, и внутри заключенного объема находится просвет или пространство тилакоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thylakoid itself is enclosed by the thylakoid membrane, and within the enclosed volume is a lumen or thylakoid space.

Он потерял свое положение хозяина Эммануила из-за выраженных роялистских взглядов и был на короткое время заключен в тюрьму парламентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost his position as Master of Emmanuel, because of expressed royalist opinions; and was briefly imprisoned by Parliament.

Он провел свою трудовую жизнь в качестве портного-подмастерья в лондонском Сити и дважды был заключен в тюрьму за свои убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] He spent his working life as a journeyman tailor in the City of London and was imprisoned twice for his beliefs.

29 января 2010 года Генеральный прокурор Украины Александр Медведько заявил, что Янукович был незаконно заключен в тюрьму в молодости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 January 2010, the Prosecutor General of Ukraine Oleksandr Medvedko claimed that Yanukovych was unlawfully jailed in his youth.

Самое позднее, вероятно, он был закончен к 1100 году, когда епископ Ранульф Фламбард был заключен там в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the latest, it was probably finished by 1100 when Bishop Ranulf Flambard was imprisoned there.

Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question.

В то время Венеция воевала с Генуей; Марко был заключен в тюрьму и диктовал свои истории Рустичелло да Пизе, своему сокамернику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, Venice was at war with Genoa; Marco was imprisoned and dictated his stories to Rustichello da Pisa, a cellmate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицо, заключенное под стражу судом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицо, заключенное под стражу судом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицо,, заключенное, под, стражу, судом . Также, к фразе «лицо, заключенное под стражу судом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information