Личного интереса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
плавучая база для жилья личного состава - personal depot ship
ведущий личного интервью - personal interviewer
диспропорция в численности личного состава - manpower disparity
курсы личного развития - personal development courses
личного или социального - personal or social
личного совершенства - personal excellence
чувство личного достижения - a sense of personal fulfilment
Управление личного богатства - personal wealth management
обязанность личного - obligation of personal
основные расходы личного потребления - core personal consumption expenditure
Синонимы к личного: индивидуальный, субъективный, персоналистический
возрастающий интерес - increasing interest
Большое спасибо за ваш интерес - many thanks for your interest
имеет большой интерес - has a keen interest
имеет особый интерес - has a special interest in
капитала интерес - capital interest
интерес график - interest graph
Интерес к данным - interest in data
Интерес к сборке - interest to the assembly
неустанный интерес - unabated interest
трансграничный интерес - cross-border interest
Синонимы к интереса: занимать, возбуждать интерес, интриговать, обращать на себя внимание, захватывать
Это совершенно не похоже на обычную любовь, которая обычно связана с привязанностью и сексом и которая редко возникает без личного интереса. |
This is quite different from ordinary love, which is usually about attachment and sex and which rarely occurs without self-interest. |
У меня нет никакого личного интереса в этом деле. |
I have no vested interest in this matter. |
Упущение себя как реципиента в задаче распределения ресурсов исключает влияние прямого личного интереса. |
The omission of the self as a recipient in the resource distribution task excludes the influence of direct personal self-interest. |
Что ж, можете заверить инспектора, что у меня нет ко всему этому личного интереса. |
Well, you can assure the inspector that none of this is very convenient. |
Может быть, ты не обратила внимания, но наверняка было что-то такое, что можно было истолковать как проявление к тебе личного интереса. |
Perhaps you don't remember, but there must have been some detail you've missed which, in hindsight, proves that he had feelings for you. |
Ты спрашиваешь из личного интереса? |
You asking for your own personal interest? |
Белл явно подразумевает, что это было сделано из безвкусного личного интереса. |
Bell clearly implies that this was done out of tawdry self-interest. |
Он вернулся в Америку в качестве агента Уитворта, и в 1885 году ему был предоставлен длительный отпуск для реализации этого личного интереса. |
He returned to America as Whitworth's agent and, in 1885, was granted an extended furlough to pursue this personal interest. |
А Бертуччо один на свете; он распоряжается моим кошельком, не преследуя личного интереса; он уверен, что никогда не расстанется со мной. |
Now, M. Bertuccio is alone in the world; he uses my property without accounting for the use he makes of it; he is sure never to leave my service. |
Для этой статьи необходим объективный редактор, который не имеет личного корыстного эмоционального интереса к истинности идеи. |
An objective editor who doesn't have a personal vested emotional interest in the veritude of the idea is needed for this article. |
Проявляются признаки растущего интереса Бергсона к социальной этике и к идее будущей жизни личного выживания. |
Signs of Bergson's growing interest in social ethics and in the idea of a future life of personal survival are manifested. |
Я хочу слышать правду от государственных служащих, и у меня нет личного интереса. |
I do like to hear the truth from my public officials, but I don't have an Axe to grind here. |
Так называемая гипотеза личного интереса стала антропологической основой экономики. |
The so-called self-interest hypothesis became the anthropological basis for economics. |
Такое пренебрежение было наглядно продемонстрировано тем уровнем личного интереса, который он проявлял к своим подчиненным-сержантам. |
Such disdain was demonstrated amply by the level of personal interest he took in his NCO subordinates. |
У меня нет личного интереса. |
There's no special kind of interest in it. |
Это сильно контрастирует с его соперником Саем Толливером, который проявляет мало сострадания или мотивации, кроме чисто личного интереса. |
This is strongly contrasted with his rival Cy Tolliver, who shows little compassion or motivation beyond pure self-interest. |
But you know, again these things are a matter of purely personal taste. |
|
Утренний инструктаж, проведенный полковником милиции, не удовлетворил ни директора СВР, ни его личного телохранителя. |
The morning briefing, delivered by a colonel of the militia, had pleased neither the SVR Chairman nor his principal bodyguard. |
Услуги по укреплению личного здоровья в целом носят кратковременный характер и содействуют улучшению или стабилизации состояния здоровья. |
Personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition. |
К несчастью, эта идеология личного выбора не позволяет нам думать о социальных переменах. |
Sadly, this ideology of individual choice has prevented us from thinking about social changes. |
Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми. |
Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact. |
Для многих стран, представленных в этом Зале, терроризм, к счастью, по-прежнему является виртуальной или теоретической проблемой, однако Израилю известно о ней из личного печального опыта. |
To many countries around this table, terrorism is fortunately still a virtual or theoretical matter, but Israel speaks from bitter personal experience. |
После поступления в такую приемную заявлений и обращений граждан дела будут распределяться между судьями в установленном порядке без личного контакта судей с заявителями. |
Once such applications have been processed, cases will be distributed among the judges in a prearranged order and judges will have no contact with applicants. |
У вас имеются права на запись (копирование) музыки и списков воспроизведения, содержащих приобретенный контент с защитой DRM на компакт-диски и DVD-диски только для личного некоммерческого использования. |
You’re authorized to burn (copy) DRM-protected purchased music and playlists that contain DRM-protected purchased content to a CD or to a DVD for personal, non-commercial use only. |
Эта поездка — около двух с половиной лет — потребует личного и межличностного дзена. |
That trip — around 2.5 years — will require personal and interpersonal zen. |
Явно можно обвинить его в захвате Крыма, поскольку такие действия были бы невозможны без его прямого и личного одобрения. |
You can very clearly blame him for the takeover of Crimea because such an action would have been impossible without his direct, personal approval. |
Изменения затрагивают только учетные данные личного конфликтующего аккаунта. |
The changes only affect the sign-in credentials for a conflicting account. |
Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада. |
Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell. |
Расстояние в 18 метров означает для меня, что объекту нравится лично и близко наблюдать процесс - вуайерист с девиантным желанием организовывать несчастные случаи для личного удовольствия. |
Within 60 feet, which tells me our target likes to get up close and personal- a voyeur with a deviant interest in staging accidents for his own personal gratification. |
Более 50% личного состава в увольнении на выходные. |
Over 50% of the armed forces are on weekend leave. |
Ему хотелось близости, в которой было бы больше интимного, утонченного, оригинального, личного. |
He wanted contact which was more intimate, subtle, individual, personal. |
Я знаю из личного опыта, что у вас есть излучатели силового поля. |
I know from personal experience that you have force field emitters. |
Не важно, там не написано, дядя не оставил по себе никакого личного имущества? |
Anyway, does it say there if my uncle left any of his personal effects at the scene? |
Тренировка личного состава а-ля Джин Хант? |
Staff training a la Gene Hunt? |
Потери личного состава были довольно низкими, несмотря на большой объем огня. |
Personnel casualties were quite low despite the volume of fire. |
Идеологии, связанные с верой в справедливый мир, связаны с поддержанием чувства личного контроля и стремлением понять мир как неслучайный. |
Ideologies that relate to belief in a just world have to do with maintaining a sense of personal control and a desire to understand the world as non-random. |
Грузинские бригады имеют общую численность личного состава в 3000 человек каждая без учета небоевого персонала. |
Georgian brigades have a total manpower of 3,000 each excluding non-combat personnel. |
Движение экобрикинга продвигает процесс личного экобрикинга как средство повышения осведомленности о последствиях потребления и опасностях пластика. |
The ecobricking movement promotes the personal ecobricking process as a means to raise awareness of the consequences of consumption and the dangers of plastic. |
Численность дивизий колеблется от 6000 до 9000 человек личного состава. |
The divisions strength varies from 6,000 to 9,000 personnel. |
Активисты движения за жир продолжают стремиться к изменению общественного, личного и медицинского отношения к толстым людям. |
Fat activists continue to strive for change in societal, personal, and medical attitudes toward fat people. |
Эти двое сблизились, в основном из-за их шумного образа жизни и общего интереса к спортивным автомобилям. |
The two grew close, largely due to their raucous lifestyle and a shared interest in sports vehicles. |
В дополнение к реквизированию местных запасов продовольствия для армии, гусары, как известно, также использовали эту возможность для личного грабежа и мародерства. |
In addition to commandeering local food-stocks for the army, hussars were known to also use the opportunity for personal looting and pillaging. |
В качестве личного предпочтения я также хотел бы включить ваше имя в название файла. |
As a personal preference, I would also like to include your name in the file title. |
Они видят различие между понятиями частной собственности и личного владения. |
They see a distinction between concepts of private property and personal possession. |
В последнее время наблюдается повышенный интерес рынка к платформам движения для более личного, домашнего использования. |
Recently, there has been increased market interest in motion platforms for more personal, in-home, use. |
В прошлом зарегистрированный багаж проверялся после личного собеседования и до прибытия пассажиров на стойку регистрации. |
In the past, checked baggage was screened following the personal interview and before passengers arrived at the check-in desks. |
Например, в этих книгах они используются не для личного взгляда Анагуи, а для общего использования. |
For example in these books, they don't use for Anagui's personal view but common use. |
Частный сектор использовал опросы обратной связи для оценки эффективности работы личного состава-метод, принятый армией в 2001 году. |
The private sector used feedback surveys to assess personnel performance, a method the Army adopted in 2001. |
Это первое подразделение спецназа первоначально состояло из пятнадцати команд по четыре человека в каждой, что составляло в общей сложности шестьдесят человек личного состава. |
This first SWAT unit initially consisted of fifteen teams of four men each, making a total staff of sixty. |
Она состоит как из профессионального, так и из личного ухода. |
It consists of both professional and personal care. |
2 августа Батиста направил своего личного представителя для переговоров с Кастро. |
Batista sent a personal representative to negotiate with Castro on the 2 August. |
Роберт Мензис, выдержки из его личного дневника, 27 и 28 апреля 1941 года. |
Robert Menzies, Excerpts from his personal diary, 27 and 28 April 1941. |
У новозеландских маори традиционно была сильная культура личного украшения, наиболее известная как Хей-тики. |
The New Zealand Māori traditionally had a strong culture of personal adornment, most famously the hei-tiki. |
В индуистских текстах средневековой эпохи, в зависимости от школы индуизма, Ишвара означает Бога, Высшее Существо, личного Бога или особое Я. |
In medieval era Hindu texts, depending on the school of Hinduism, Ishvara means God, Supreme Being, personal god, or special Self. |
Реституция может принимать форму личного или имущественного средства правовой защиты. |
Restitution can take the form of a personal or a proprietary remedy. |
Французские индивидуалистические круги имели сильное чувство личного либертарианства и экспериментирования. |
French individualist circles had a strong sense of personal libertarianism and experimentation. |
В индуистских текстах средневековой эпохи, в зависимости от школы индуизма, Ишвара означает Бога, Высшее Существо, личного Бога или особое Я. |
He offers to lure some of his fellow sufferers into the hands of the demons, and when his plan is accepted he escapes back into the pitch. |
В 2004 году индийская армия тратила примерно 2 миллиона долларов США в месяц на поддержку своего личного состава, дислоцированного в этом регионе. |
In 2004, the Indian Army was spending an estimated US$2 million a month to support its personnel stationed in the region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «личного интереса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «личного интереса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: личного, интереса . Также, к фразе «личного интереса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.