Личные дела рядового состава авиации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Личные дела рядового состава авиации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
airman records
Translate
личные дела рядового состава авиации -

- личные

personal

- дела [имя существительное]

имя существительное: affairs, work, doings, occasions, traffic

- состава

composition

- авиации

aviation



Верхний возрастной ценз для рядового состава составлял двадцать восемь лет, но комсомольские функционеры могли быть и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper age-limit for ordinary personnel was twenty-eight, but Komsomol functionaries could be older.

К началу операции экипаж Бисмарка увеличился до 2221 офицера и рядового состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the start of the operation, Bismarck's crew had increased to 2,221 officers and enlisted men.

В 1991 году также произошли последние серьезные изменения в знаках отличия рядового состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year 1991 also saw the last major change to the enlisted rank insignia.

Выборы делегатов производились поднятием рук на открытых заводских и сельских собраниях или на собраниях рядового состава армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elections of delegates were made by a show of hands in open factory and village meetings, or in meetings of the rank and file of the army.

Следующая серия изменений в рядах рядового состава ВВС не происходила уже почти восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next series of changes to Air Force enlisted ranks did not occur for almost eight years.

В книге мучеников указывается, что женщины составляли 15 процентов рядового состава организации, но только 9 процентов ее руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book of martyrs indicates that women formed 15 percent of the organization's rank-and-file, but only 9 percent of its leadership.

В военных кругах известно, что некоторые элементы рядового состава поддерживают экстремистские политические взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military is aware that within their rank and file certain elements favour extremist political views.

Пройдет еще два года, прежде чем будет изучена структура рядового состава и предложены изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further two years would go by while the enlisted rank structure was studied and changes proposed.

Возможно, стоит добавить, что когда легион был уничтожен, руководство легионом обычно исполнялось, независимо от 1 из 10 deatsh рядового состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be worth adding that when a legion was decimated, the leadership of the legion was usually executed, independen of the 1 in 10 deatsh of the rank and file.

На приведенной ниже диаграмме представлены текущие знаки отличия рядового состава Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chart below represents the current enlisted rank insignia of the United States Air Force.

Последний был упразднен в 1991 году, и голубая центральная звезда была заменена на белую, чтобы соответствовать всем шевронам рядового состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was abolished in 1991 and the blue center star was changed to white to conform to all enlisted rank chevrons.

Вудруф пытался прыгнуть из рядового состава в офицерский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodruff was trying to make the jump from enlisted ranks to a Naval officer.

Всех офицеров из палаты Йоссариана заставляли цензуровать письма больных из рядового и сержантского состава, которые лежали в отведенных для нижних чинов палатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the officer patients in the ward were forced to censor letters written by all the enlisted-men patients, who were kept in residence in wards of their own.

Призывники с высшим образованием служат один год в качестве рядового состава или три года в качестве офицера запаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscripts with a university degree serve one year as enlisted personnel or three years as a reserve officer.

У рядового и сержантского состава был пятисимвольный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enlisted and NCO personnel had a five-symbol code.

У рядового и сержантского состава был пятисимвольный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enlisted and NCO personnel had a five-symbol code.

Знаки отличия для рядового состава армии и военно-воздушных сил соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rank insignia for enlisted personnel for the army and air force respectively.

Похоже, доктор Канабе принимает Майлза за рядового исполнителя, которому доверен лишь минимум секретной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Canaba took Miles for a mercenary hireling, entrusted with minimum classified information by Barrayaran Security.

Следует отметить несколько важных факторов, касающихся состава портфеля новых проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several noteworthy developments in the composition of the newly acquired project portfolio.

Кроме того, уровень доходов после получения независимости, включая налоги на услуги и импортные пошлины, скорее всего пострадает от сокращения состава ВАООНВТ в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, post-independence revenues, including service taxes and import duties, are likely to be negatively affected by the downsizing of UNTAET in 2002.

По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group.

Разногласие между МВФ и одним из членов, который вышел из состава, или между МВФ и любым членом МВФ в период ликвидации МВФ будет передаваться на арбитражное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disagreement between the IMF and a member which has withdrawn, or between the IMF and any member of the IMF during liquidation of the IMF, would be submitted to arbitration.

Сэр, долг рядового сообщить вам, что у рядового Кучи полный магазин, оружие заряжено и в боевой готовности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, it is the private's duty to inform you that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir!

Власти сообщают, что они не нашли состава преступления и террористической угрозы не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials say they found no evidence of foul play and that fears of a terrorist threat were unfounded.

У нас есть доказательства, что Коулсон втихаря собирал огромные количества ресурсов и личного состава по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have evidence that coulson has quietly been moving Alarming amounts of resources and manpower all over the globe.

Но всё же вылазки на территорию титанов сопровождались потерями более тридцати процентов личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

every excursion into Titan territory costs over thirty percent of their troops.

Он много говорил со Стеджером о возможности лицеприятного отношения к нему состава суда, но адвокат не разделял его опасений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discussed the possibilities of an unfair trial with Steger, who did not seem to think that there was so much to that.

Тело рядового Моллоя в новой палатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private Molloy's body is in the new ward tent.

Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff.

Прямо в постели Адам был зачислен в армию и получил звание рядового кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying in his bed, Adam was enlisted in the army as a private in the cavalry.

Я уверен, что факты докажут в его действиях не было состава преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am confident that when presented with the facts it will be clear that there was no criminal intent or wrongdoing.

Сидит и знает, что его с минуты на минуту должны вывести из состава правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat there with the knowledge that, at any moment, he was to be removed from the board.

Только три парня из офицерского состава прошли первую часть, и Азеведо уже выбрал себе замену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 3 ranking officers made it through phase 1... and Azevedo chose his replacement first.

Нет состава преступления, так что я не могу возобновлять дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no crime so I can't start an inquiry.

Вам везёт больше: я понижаю Вас до рядового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky I'm only busting you to private.

Настоящий военный, считал он, получится лишь из того, кто побывает в шкуре рядового, то есть пройдет ту же школу, что прошел он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a man should learn soldiering from the ranks, as he had.

Джамилю потребуется несколько дней, для починки подвижного состава, а затем мы двинемся на север, к горам Катскилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamil needs a few more days to repair the vehicles, and then we head north to the Catskills.

Он хотел представить это дело на следующем собрании личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to present his case to us and, uh, Warden at the next staff meeting.

Тренировка личного состава а-ля Джин Хант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff training a la Gene Hunt?

В ноябре 2015 года она была объявлена в составе первого состава команды Canyon-SRAM на сезон 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2015 she was announced as part of the Canyon–SRAM team's inaugural squad for the 2016 season.

Современные эксперименты направлены на более точные измерения состава при высоких энергиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current experiments aim at more accurate measurements of the composition at high energies.

Газовая хроматография-сгорание-IRMS-это способ обнаружения любых отклонений изотопного состава органического соединения от стандартного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas chromatography-combustion-IRMS is a way to detect any variations in the isotopic composition of an organic compound from the standard.

Система состоит из компонентов, интегрированных для обеспечения максимальной безопасности эксплуатации самолета и поддержания летного состава на протяжении всего полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system consists of components integrated to maximize safe aircraft operation and sustain aircrews throughout the flight environment.

Численность дивизий колеблется от 6000 до 9000 человек личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divisions strength varies from 6,000 to 9,000 personnel.

Несмотря на то,что он не был включен в состав Чемпионата мира по регби 1991 года, он был частью состава чемпионата мира по регби 1995 года, играя только матч против Англии, в Дурбане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not being included in the 1991 Rugby World Cup roster,he was part of the 1995 Rugby World Cup roster, playing only the match against England, at Durban.

Однако соотношение этих двух элементов может сильно варьироваться в зависимости от конструкции электродов и состава электролита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the ratio of the two can vary greatly, depending on the design of the electrodes and the composition of the electrolyte.

Первый студийный альбом этого состава, названный Burn, был очень успешным, достигнув № 3 в Великобритании и № 9 в США, а затем последовал еще один мировой тур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lineup's first studio album, titled Burn, was highly successful, reaching No. 3 in the UK and No. 9 in the US, and was followed by another world tour.

Существуют радикальные изменения химического состава почвы,которые могут быть вызваны присутствием многих опасных химических веществ даже при низкой концентрации загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are radical soil chemistry changes which can arise from the presence of many hazardous chemicals even at low concentration of the contaminant species.

Большинство оценок состава мантии основаны на породах, которые отбирают образцы только самой верхней мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most estimates of the mantle composition are based on rocks that sample only the uppermost mantle.

Цюрихское общество вышло из состава МПА в июле следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zürich Society withdrew from the IPA the following July.

В последние годы клуб развился, чтобы добавить молодежные команды ниже любительского состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the club have developed to add youth teams below the amateur structure.

NBC объявила об изменении своего состава в марте 2013 года и перенесла шоу на субботу, начиная с 6 апреля 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NBC announced a change in their lineup in March 2013 and moved the show to Saturdays starting April 6, 2013.

Фантом также был сертифицированплатиновым в Великобритании. Запись канадского актерского состава стала 2× платиновой в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phantom was also certified 3× Platinum in the UK. The Canadian cast recording went 2× Platinum in Canada.

Это первое подразделение спецназа первоначально состояло из пятнадцати команд по четыре человека в каждой, что составляло в общей сложности шестьдесят человек личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first SWAT unit initially consisted of fifteen teams of four men each, making a total staff of sixty.

Первоначально эта героиня играла только гостевую роль,но вскоре ее повысили до обычного актерского состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character was originally only a guest role, but she was soon promoted to a regular cast member.

Каждый член актерского состава должен получить сертификат аквалангиста перед выступлением в театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each member of the cast must become SCUBA-certified before performing in the theater.

SOC=α+β∆S+γ∆H, в котором коэффициенты α, β и γ зависят от химического состава клетки и состояния ее здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOC=α+β∆S+γ∆H, in which α, β and γ coefficients depend on the cell' chemistry and state of health.

Объемные свойства коллоидного кристалла зависят от состава, размера частиц, расположения упаковки и степени регулярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulk properties of a colloidal crystal depend on composition, particle size, packing arrangement, and degree of regularity.

В конце 2007 года постоянный член актерского состава баллотировался на пост президента местного профсоюза в Орландо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2007, a permanent Cast Member ran for president of the local union in Orlando.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «личные дела рядового состава авиации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «личные дела рядового состава авиации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: личные, дела, рядового, состава, авиации . Также, к фразе «личные дела рядового состава авиации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information