Мада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2002 году Университет Гаджа Мада в Джокьякарте, Индонезия, начал предлагать международную медицинскую программу, основанную на проблемном обучении. |
In 2002, Gadjah Mada University of Yogyakarta, Indonesia began offering an International Medicine program based on problem-based learning. |
Например, в тексте Кидунг Сунда, описывающем события Бубадской войны, говорится, что Гаджа Мада убил царя Сунды и всю его семью. |
For example, the text of the Kidung Sunda, described the event of Bubad War, it is said that Gajah Mada kill the King of Sunda and his entire family. |
Точно так же в Shin Densetsu Kourin берилл убивает злого Короля Эндимиона МАДА марионетку, чтобы дать Сейлор Мун шанс сразиться с Галаксией. |
Similarly, in Shin Densetsu Kourin, Beryl kills the evil King Endymion mud puppet to give Sailor Moon a fighting chance against Galaxia. |
Биоинформатический анализ растительных НЛР показал, что на N-конце хелперных НЛР имеется сохраненный мотив МАДА, но не сенсорные НЛР. |
Bioinformatic analysis of plant NLRs has shown that there is a conserved MADA motif at the N-terminus of helper NLRs but not sensor NLRs. |
В список заблокированных сайтов также входят Аль-Джазира, арабский сайт Huffington Post и МАДА Маср. |
The list of blocked sites also includes Al Jazeera, The Huffington Post's Arabic website and Mada Masr. |
После обретения Индонезией независимости он стал профессором в университетах Индонезии, Гаджа-Мада и Удаяна. |
After Indonesia's independence, he became a professor at the universities of Indonesia, Gajah Mada, and Udayana. |
Там же были законы и устав придворного этикета мадам Ламоль - повелительницы мира... |
In the same book were the laws and rules of court etiquette drawn up by Madame Lamolle, ruler of the world.... |
С точки зрения матери Анжелики, мадам Жизель катилась по наклонной плоскости. |
From her point of view, Giselle was on the downward path. |
Женская сборная Мадагаскара по футболу и женская сборная Нигера по футболу рассматривались одним и тем же кандидатом. |
Madagascar women's national football team and Niger women's national football team were both reviewed by the same nominator. |
Весьма вероятно, что эта последняя экспедиция дошла до самого Мадагаскара. |
It is very likely that this last expedition reached as far as Madagascar. |
Мадам Дюваль проводит много времени со своим братом-инвалидом. его совсем недавно нашли в госпитале для ветеранов-евреев. |
Madame Duval spends much time with her invalid brother, recently discovered alive in a Jewish repatriation hospital. |
Обычно они снова останавливались на Мадагаскаре, чтобы передохнуть, покачнуться, а в некоторых случаях и дождаться поворота муссонного ветра. |
Usually there would be a stop again at Madagascar to reprovision, careen, and in some cases await the turning of the monsoon wind. |
Мадам, месье, - произнес Пуаро, низко поклонившись, как некая знаменитость перед началом публичной лекции, - я созвал вас сюда не случайно. |
Mesdames and messieurs, said Poirot, bowing as though he were a celebrity about to deliver a lecture, I have asked you to come here all together, for a certain object. |
Стряпня мадам Саммахэйз - это что-то неописуемое, это вообще не еда. |
The cooking of Madame Summerhayes, it is beyond description. Well, it is not cooking at all. |
Вовсе нет, мадам, ваши духи восхитительны. |
No, madam, not on your life. Your perfume is exquisite |
Вы в этом уверены, мадам? |
You are sure of this, Madame? |
Вы думаете, что Эркюль Пуаро не способен разыскать таинственную мадам Мидлтон? |
You think that Hercule Poirot is unable to find the mysterious Mme Middleton? |
Как и мадам де Сан-Фон, ты тоже притворяешься народом... Хочешь так же лицемерить и умереть? |
Like Mme de Saint-Fond, you too, pretending to be one of the people- -would be a hypocrite and die... |
В Эфиопии, Кении и Демократической Республике Конго инфицировано около 10% населения, на Мадагаскаре-16%. |
In Ethiopia, Kenya and the Democratic Republic of Congo around 10% of the population is infected, in Madagascar 16%. |
Мадам Председатель, нюансы этих согласованных усилий... начинают для меня проясняться. |
Well, Madam President, the nuances of that cooperative effort are beginning to come into focus for me. |
Если я заберу деньги мадам Годар из квартиры мадам Годар, значит, я их украл. |
If I take Madame Godard's money... from Madame Godard's flat, I'd be stealing. |
Мадам Чания... это анаграмма от Ана Димиачиа, итальянская охотница, которая перестреляла почти всех, живущих на земле созданий. |
Madame Chania... .. is an anagram, of Ana Demiachia, the Italian huntress who has shot almost every living creature on Earth. |
Что касается мадам, которая пребывает здесь легально, мы ее отпустили после внесения залога. |
And the madam, who has legal residency, we cut loose after she posted bail. |
Стало быть, все это ложь, мадам, что тут мне наговорили, мол, какая-то напряженность.., какая-то невыносимая обстановка.., а? |
Then it is not true, madame, what I have heard, that there was a certain tenseness an uncomfortable atmosphere here? |
Мадам, кто дублирует эту роль? |
Madame, who is the understudy for the role? |
Его мать Тара Брукс была проституткой в борделе мадам Вэнити. |
His mother Tara Brooks was a prostitute at Madame Vanity's Brothel. |
Чтобы отпраздновать, мадам М дает им всем разные вина, в которых есть наркотики. |
To celebrate, Madam M gives them all different wines which have drugs in them. |
Убирая со столика мадам Жизель после ее смерти, Вы не заметили ничего необычного? |
When you cleared the table of Madame Giselle after she died, did you notice anything unusual? |
Мадам, двенадцать погожих дней с чистым небом и контрастными тенями - отличная перспектива но отнюдь не гарантированная контрактом, поэтому я не хочу тратить время понапрасну. |
The prospect of twelve fine-weather days... with clear skies... and sharp shadows is an excellent proposition... but not to be guaranteed. So I am naturally anxious... that time should not be wasted. |
Клэри понимает, что чаша смерти спрятана внутри одной из карт Таро мадам Доротеи, нарисованных ее матерью. |
Clary realizes the Mortal Cup is hidden inside one of Madame Dorothea's tarot cards that were painted by her mother. |
Madame de Brossolette dropped by the office unannounced. |
|
И каким магическим образом она перенеслась на Мадагаскар? |
And how did she get magically transported to Madagascar? |
Перегнувшись через окно алюминиевой гондолы, мадам Ламоль глядела в бинокль. |
Leaning out of the porthole of the aluminium gondola Zoe looked through her binoculars. |
Есть даже копия всадника Мадары в древних персидских землях. |
There's even a replica of the Madara horseman in ancient Persian lands. |
Мадам, информация на этой подлодке может оказаться губительной для национальной безопасности на многие годы. |
Madam, the information on that submarine could be devastating to national security for years to come. |
I took some crumbs of chocolate from this box, madame. |
|
Я понимала ее прекрасно, так как привыкла к быстрой речи мадам Пьеро. |
I understood her very well, for I had been accustomed to the fluent tongue of Madame Pierrot. |
Мадам Жизель - таков ее профессиональный псевдоним, под которым она занималась бизнесом, - являлась одной из самых известных ростовщиц в Париже. |
Madame Giselle - to give her her professional name; the name under which she did business - was one of the best-known money lenders in Paris. |
Я попрошу одну из служанок поспать в комнате миссис Уикхэм этой ночью, мадам. |
I'll ask one of the maids to sleep in Mrs Wickham's room tonight, madam. |
Во время первого допроса, мадемуазель, вы сказали, что не знаете имен клиентов мадам. |
When I questioned you before, you told me, mademoiselle, that you did not know the names of madame's clients. |
Рабы прибыли из нынешних Мозамбика и Мадагаскара через Маврикий. |
The slaves came from what are now Mozambique and Madagascar via Mauritius. |
Так вот оно где, сокровище мадам Петуховой. |
So that was where it was. Madame Petukhov's treasure. |
Представьте морской пейзаж, дорогая мадам, с двумя аллегорическими персонажами. |
Imagine, dear lady, a seascape With allegorical characters... |
Первая и более простая: мадам Жизель умерла от сердечного приступа, вызванного укусом осы. |
On the first or simplest, Madame Giselle was stung by a wasp and had succumbed to heart failure. |
Это мадам Росмерта, - сказал Рон. - Я пойду, возьму усладэль, ладно? - добавил он, слегка покраснев. |
“That’s Madam Rosmerta,” said Ron. “I’ll get the drinks, shall I?” he added, going slightly red. |
Ну, мадам Жизель была француженкой -наверное, поэтому. |
Well, she was French. It seems more likely somehow. |
Мадам де Клермон, некогда вы говорили мне, что вскоре должны прибыть ваши бумаги на дом. |
Madame De Claremont, you told me some time ago that your estate papers would soon arrive. |
Мадам, простите мою забывчивость, но я спешу... - ...поэтому будьте любезны - назовитесь. |
Madam, I regret that I'm contributing very little to the situation and I'm pressed for time so if you'd be good enough to tell me who you are... |
Но осталось ли здесь все еще это спокойствие и безмятежность, мадам? |
But is there still the same peace and serenity now, madame? |
Подсказка:мадам Кюри помогал её муж. |
Hint: Madame Curie had her husband to help her. |
И Вы связываете это с мадам Жизель? |
Which you assume is connected with Madame Giselle. |
And Madame Gao can forgive foolishness but not without punishment. |
|
Зная ее темперамент, можно предположить, что мадам Ляйднер могла выдать секрет в любой момент. |
And perhaps it would have suited the temperament of Madame Leidner to feel that she knew a secret she could reveal at any minute, with the effects most disastrous, eh? |
Стихийные бедствия, обрушивающиеся на Мадагаскар, представляют собой тропические циклоны с мощными ветровыми вихрями и проливными дождями, которые влекут за собой значительные разрушения и наводнения. |
Disasters have consisted of tropical cyclone disturbances with powerful cyclone winds and torrential rains, entailing devastation and major floods. |
Мадам Фостер завтра утром должна быть на заседании сенатского комитета по разведке. |
Madame Foster's due to give evidence tomorrow morning At a senate intelligence committee hearing. |
Я был в лиственных лесах Мадагаскара. |
I've been to the deciduous forests of Madagascar. |
Он собирался взять ссуду у мадам Жизель, но хотел, чтобы их встреча оказалась неожиданной для нее, поскольку в этом случае его шансы получить деньги увеличивались. |
He wanted to negotiate a loan from - from Madame Giselle. But he wanted their meeting to be unpremeditated. He said it would give him a better chance. |
Системы названы в связи с воссоединением Метео-Франция либо Метео Мадагаскар, либо маврикийской метеорологической службой. |
Systems are named in conjunction with Météo-France Reunion by either Météo Madagascar or the Mauritius Meteorological Service. |
Тяжелым испытанием было для Янсена это воинственное решение мадам Ламоль поселиться вместе с ним в капитанской каюте. |
Zoe's militant decision to occupy the cabin together with him had been a severe test for Jansen. |
- Мадарский всадник - Madara Rider
- копал мадагаскар - madagascar copal
- мадагаскарская горлица - Madagascar turtle dove
- мадагаскарские веслоноги - boophis
- мадагаскарские кукушки - coua
- мадагаскарские удавы - acrantophis
- мадагаскарский зуёк - Madagascar Plover
- мадагаскарский присосконог - Madagascar sucker-footed bat
- мадагаскарский ястреб - madagascar hawk
- Мадама Олива - Madama Oliva
- республики мадагаскар - Republic of Madagascar
- мадам президент - madam president
- мадам вице - madam vice
- мадам мэр - madam mayor
- мадам госсекретарь - Madam Secretary of State
- мадам пюжоль - Madame Pujol
- мадам министр - madam minister
- мадам флоренс - Madame Florence
- мадам де барра - Madame de Barra
- мадам первая леди - madam first lady
- мадам мишель - Madame Michelle
- мадам де - Madame de
- мадам сузацка - Madame Suzacka
- в Мадагаскаре - in madagascar
- для мадам - for madam
- мадагаскар ваниль - madagascar vanilla
- мадагаскар 1 - madagascar 1
- музей мадам Тюссо - madame tussauds
- План действий мадагаскар - madagascar action plan
- остров Мадагаскар - island of madagascar