Маменькина дочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Маменькина дочка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mama's daughter
Translate
маменькина дочка -

- дочка [имя существительное]

имя существительное: daughter, child

  • красивая дочка - beautiful daughter

  • любимая дочка - beloved daughter

  • младшая дочка - youngest daughter

  • очаровательная дочка - charming daughter

  • маленькая дочка - little daughter

  • Синонимы к дочка: дочурка, дочь, ребенок, дщерь, доченька, дочечка, дочурочка, дочушка, наследница

    Значение дочка: Дочернее предприятие, образовавшееся в результате отделения, созданное в качестве юридического лица с передачей части имущества основного предприятия, фирмы.



Мадлен, дочка хозяйки, отведет вас к месту встречи. Вы сможете миновать патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madeleine will show you the way to avoid any patrols.

Дочка моя Оливия пригласила нас с Лизой к себе в Салинас погостить, и мы едем - послезавтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter Olive has asked Liza and me to visit with her in Salinas, and we're going-day after tomorrow.

А реже всего у полицейских случается, чтобы в убойном отделе находили место маменькины сынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate for uniforms getting a slot in homicide is lowest among mama's boys.

Для него к тому же это хорошая партия - дочка самого Картера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good match for him too. Marrying old Carter's daughter.

У меня дочка, совсем еще кроха, но отцовство меняет человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a daughter, just a tad still, but it changes you.

Эти маменькины сынки в глупых шляпах должны быть уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those fancy pants with the stupid hats should get the boot.

Итак, я не планировала, чтобы ты чувствовала себя хорошо в первый день здесь, но потом я увидела стикер, и подумала Эй, может быть дочка директора и не совсем лузер .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, look, I wasn't planning on making you feel welcome here, but then I saw the sticker, and I thought, hey, maybe the principal's daughter isn't such a big loser after all.

Я понимаю, что моя дочка - старший ординатор. И вы вкладывались в ее обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I recognize that,uh,my daughter's a senior resident and you've invested in her education.

Ясное дело, моя дочка захотела свалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understandably, my daughter wanted out.

Величайшая честь для меня, что ты моя дочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest gift and honor is having you for a daughter.

Я встала и подошла к детской кроватке, в которой сладко спала моя шестимесячная дочка, и, слыша стук её сердца, я всем телом почувствовала, как сильно я ей нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got up and I walked over to the crib where my six-month-old baby girl lay sleeping sweetly, and I heard the rhythm of her breath, and I felt this sense of urgency coursing through my body.

Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works.

Ее маленькая дочка в моей комнате, а я трахаю ее парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her little girl in my room while I fuck her bloke.

Мои дочка с внучкой вчера уехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter and granddaughter moved out yesterday.

Всё равно не могу понять, как именно, - настаивает дочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she goes, But I just can't understand it.

Поэтому он встает с своего места, целует у маменьки ручку, благодарит за науку и приказывает подавать ужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rose from his seat, kissed his mother's hand, thanked her for the lesson, and ordered supper.

Тогда как Порфиша и себя и семью - все вверил маменькиному усмотрению, Павел не только ни об чем с ней не советуется, но даже при встречах как-то сквозь зубы говорит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Porfisha had entrusted both himself and his household into his mother's care, Pavel not only never consulted her about anything, but even spoke to her through his teeth.

Я не горжусь всем, что я сделал но целиком уверен, что сделал бы все так, и когда египтяне не впустят меня на небо, потому что дочка ненавидит что же, может, так оно должно быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not proud of everything I did but I'm pretty sure I'd do it all again so if they don't let me into Egyptian heaven because my daughter hates me well, then I guess that's just the way it goes.

Правда, дочка у нее умница и самостоятельная, но такая же упрямая и своевольная, какой она сама была в ее годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, she had bred a gifted and self-sufficient daughter, but one as headstrong and lawless as herself.

Эта пасторская дочка желает, чтобы ты стал избранником судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clergyman's girl wishes you to be a man of destiny.

Теперь и у меня есть дочка, у неё длинные каштановые волосы, и она спрашивает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I've a child of my own brown is her hair and she's just my own.

Надифа, когда пришло время, решила, что её маленькая дочка не подвергнется обрезанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Nadifa, in time, decided that her own little girl 'would not be circumcised.

Моя дочка считает, что Золушка родилась у няни в Бронксе в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to my child, Cinderella was born a nanny in the Bronx in 1995, okay?

Проще сказать слишком много. Мне не нужен маменькин сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just say too much. Don't fancy-pants me.

Старик решил, что дочка заболела, и поехал к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goodman thought she must be ill, and came to see her.

Дочка! Значит, ты хочешь помешать нам поработать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you intend to hinder us in our work, my daughter?

Тебе посчастливилось оказаться в этом кресле, только потому, что дочка Сойер съехала с катушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lucked into this seat because Sawyer's daughter went nuts.

Хорошенькая дочка капитана дальнего плавания в отставке, вероятно, очень испорчена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pretty daughter of a retired sea-captain would be certain to be spoilt.

Детектив, нам нужно, чтобы ваша дочка была на виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective, we need you to keep your daughter in your sight.

но я же должен привыкнуть, что моя дочка растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i'm just adjusting to my little kid growing up.

Что же касается красавиц, бьюсь об заклад, что его дочка лучше любой девушки по эту сторону реки Сабинас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has enough of it to inoculate all the company that may be present; and as for beauty, I'll back his daughter against anything this side the Sabine.

Моя лучшая подруга согласилась остаться у меня, только если её дочка получит двухъярусную кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to get my best friend to come into the city was to make a bunk bed for her daughter.

Мэгги - дочка моей старой няни, которая давно умерла Мэгги, сколько тебе лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggy is the granddaughter of my old nurse, who's been dead a long time. Maggy, how old are you?

Бидди, - сказал я, когда мы беседовали с ней после обеда и маленькая ее дочка заснула у нее на руках, - мне очень хочется взять Пипа к себе, хотя бы на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biddy, said I, when I talked with her after dinner, as her little girl lay sleeping in her lap, you must give Pip to me one of these days; or lend him, at all events.

Я, ты и наша прекрасная маленькая дочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, you, and that beautiful little girl of ours.

Кто-то маленькая папенькина дочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's daddy's little girl.

Ее дитя, ее дочка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was her child, her little girl.

Маменькиным сынком назывался ужин с танцами в честь уз матери и сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motherboy was a dinner dance aimed at promoting mother-son bonding.

Дочка тюремщика заметила, что разговор на эту тему приносит ему пользу не меньшую, чем намасленные тосты с чаем, что и было на самом деле, поэтому она всячески поощряла его и просила продолжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gaoler's daughter saw that the topic was doing him as much good as the tea, as indeed it was, and encouraged him to go on.

Клод был лучше, чем ваша дочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claude was better than your girl.

Бедненькая дочка, она прямо заливалась слезами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then - she was drowned in tears, poor girl!

Готов поспорить, твоя дочка принесла мне воды без твоего ведома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet that your daughter brought me the water bottle yesterday without telling you.

Я, Хеннинен - кузен Хеннинена, парень из Эспоо - по прозвищу Пекка-плут, местный маменькин сынок - с кривыми и гнилыми зубами - а для торговца ещё и с сильным дефектом речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, Henninen, his cousin, ... a guy from the suburbs and Silly Pete, ... a village idiot with a bad speech defect.

Я говорю, сучье вымя, маменькин передник, заткнись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You son of a bitch, you little mama's boy, shut up, I said.

Эта генеральская дочка открыла больше замков, чем Гарри Гудини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This army brat has picked more locks than Harry Houdini.

Слушайте, Ли... дочка... она поёт сегодня в церковном хоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Lee... the daughter... her church choir is performing this afternoon.

Но ему это удалось, только когда его дочка получила работу в администрации города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little did he know all he had to do is wait for his daughter to get a job in City Planning.

Дочка так же делала в его возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, my girl did the same thing at his age.

Они пригласили Купо и Бошей, дочка которых тоже конфирмовалась в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They invited the Coupeaus and the Boches, whose little girl was also going to be confirmed.

Ах, сэр, да ведь она дочка моего покойного господина: ее девичье имя - Кэтрин Линтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why, sir, she is my late master's daughter: Catherine Linton was her maiden name.

Я хочу видеть тебя счастливой, дочка, больше, чем кто-либо, и если выйдя за Джерри ты станешь счастливой, тогда, конечно, я не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to be happy, dear, more than anything else in the world, and if marrying Jerry will make you that way, then I want it for you, of course.

У арестованного была шестилетняя дочка Христина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrested man had a six-year-old daughter, Christina.

Моя дорогая дочка Джейд и... Эмеральд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My darling daughter Jade...and Emerald.

Дочка Кирка и Салли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirk and Sally's daughter.

И у нас не было бы этих проблем, если бы твоя чертова дочка и Майлз Мэтисон не начали ворошить эти осиные гнезда сразу же, как вошли в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we wouldn't have had to deal with any of it if your damn daughter and Miles Matheson hadn't started kicking hornets' nests the minute they walked into town.

Не будем больше говорить об этом, дочка, -усталым голосом произнес он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we'll not talk any more about it now, daughter, he said, wearily.

Ваша дочка ВИЧ-инфицирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your baby has HIV.

Госпожа Ирена, дочка у вас красивая и на редкость умная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a very beautiful and smart daughter.

Здесь есть место для тебя, дочка, рядом со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a place for you at my side, Daughter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маменькина дочка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маменькина дочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маменькина, дочка . Также, к фразе «маменькина дочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information