Менее эффективны в течение долгого времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
менее резким - less sharp
менее индустриальным - less industrialized
менее иммуногенной - less immunogenic
менее проблема - is less a problem
менее сносно - less tolerable
менее терпимы - less tolerant
менее тяжелые травмы - less severe injuries
менее хорошо подходит - less well suited
менее чем за минуту - in less than a minute
Менее чем через год после того, как - less than a year after
Синонимы к менее: меньше, не столь, в меньшей мере, в меньшей степени, не в такой мере, не в такой степени, не так, слабее, поменьше
эффективный пиксель - effective pixel
безжалостная эффективность - ruthless efficiency
более эффективно решать - deal more effectively
асимптотически эффективный тест - asymptotically efficient test
для повышения эффективности бизнеса - for business efficiency
вождение большей эффективности - driving greater efficiency
и эффективная полиция. - and an effective police force.
последовательность и эффективность - consistency and effectiveness
Эффективность использования пространства - space utilization efficiency
эффективное получение - effective receipt
Синонимы к эффективный: эффективный, действенный, наличный, фактический, работоспособный, производительный, продуктивный, деятельный, действующий, активный
Антонимы к эффективный: неэффективный, неэффективный, бесполезный, неэффективный, недействительный
Значение эффективный: Дающий эффект (во 2 знач.) , действенный.
была создана в автономном - was created as stand alone
в Marseille - in marseille
достижения в области химии - advances in chemistry
вещь, в то время, - thing at a time
в своих предыдущих докладах о - in its previous reports on
в сфере безопасности - in the security sector
может сделать это в одиночку - can do it alone
погрязла в нищете - mired in poverty
откопать интересные документы в архивах - dig out interesting documents in the archives
оставляет за собой право отказать в - reserve the right to refuse
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor
держать в течение многих лет - keep for many years
в течение 2-х лет времени - within 2 years time
в течение длительного времени, пока - for a long time yet
в течение максимум трех - for a maximum of three
в течение последних нескольких дней - during the last few days
в течение пяти лет - over the course of five years
в течение следующих двух недель - within the next two weeks
Совет в течение периода - council for a period
работал в течение трех - worked for three
поперечное течение - transverse current
Синонимы к течение: поток, течь, течение, струя, прилив, наплыв, ток, ход, ручей, река
Антонимы к течение: застой
Значение течение: Поток воды, направление потока воды.
долгий период времени - long period of time
бэтмен. долгий хэллоуин - Batman. long halloween
будет долгий путь - will be a long way
был долгий день на работе - had a long day at work
вы долгий путь - you're a long way
Долгий день на работе - long day at work
идти долгий путь к - going a long way to
она имеет долгий путь - it has a long way to go
мы прошли долгий путь - we have come a long way
она проходит долгий путь - it goes a long way
Синонимы к долгий: длинный, долгий, длительный, долголетний, давно существующий, долгосрочный, обширный, продолговатый, удлиненный, затяжной
Значение долгий: Продолжительный, длительный.
что-либо последнее по времени - anything last in time
константа затухания во временив - decay constant
впереди своего времени - ahead of their time
доброго времени суток - Good day
сколько времени это займет - how long will it take
времени прошло с тех пор - time has passed since
записанные в режиме реального времени - recorded real time
инвариантно с течением времени - invariant over time
в течение продолжительных периодов времени - over extended periods of time
выполнение времени - fulfillment time
Синонимы к временить: тянуть время, терять время, тянуть, медлить
Лечение было наиболее эффективным для пациентов, которые находились в депрессии в течение более коротких периодов времени и провалили меньше предыдущих испытаний антидепрессантов. |
The treatment was most effective for patients who had been depressed for shorter periods of time and had failed fewer previous trials of antidepressants. |
Медикаментозное лечение гинекомастии наиболее эффективно, если оно проводится в течение первых двух лет после начала увеличения груди у мужчин. |
Medical treatment of gynecomastia is most effective when done within the first two years after the start of male breast enlargement. |
Как правило, после того, как препарат выпущен на рынок FDA, он должен быть повторно оценен на предмет его безопасности и эффективности один раз в шесть месяцев в течение первого и второго лет. |
Generally, once a drug is released in the market by the FDA, it has to be re-evaluated for its safety and efficacy once every six months for the first and second years. |
Один из подходов к эффективности информационной работы называется цифровым Тейлоризмом, который использует программное обеспечение для контроля за работой сотрудников, использующих компьютеры в течение всего дня. |
One approach to efficiency in information work is called digital Taylorism, which uses software to monitor the performance of employees who use computers all day. |
В течение длительного времени современная па эффективно нейтрализовала подавляющее неравенство в численности и вооружении. |
For a long time, the modern pā effectively neutralised the overwhelming disparity in numbers and armaments. |
Товары, не отпускаемые со складов в течение длительного времени, негативно сказываются на эффективности осуществления программ и занимают ценное место в складских помещениях. |
Supplies that remain undistributed for a long period of time affect the efficiency of programme implementation and occupy valuable storage space. |
Клинические данные рандомизированного контролируемого исследования демонстрируют эффективность устройства в течение 1 и 2 лет. |
Clinical data from a randomized controlled study demonstrates efficacy of the device at 1 and 2 years. |
Кошки должны быть обработаны в течение 3 часов после приема антифриза, чтобы быть эффективными, в то время как собаки должны быть обработаны в течение 8-12 часов после приема. |
Cats must be treated within 3 hours of ingesting of antifreeze to be effective, while dogs must be treated within 8–12 hours of ingestion. |
Уилл мой, директор лондонской компании fact-checker Full Fact, сказал, что развенчание должно происходить в течение длительного периода времени, чтобы быть эффективным. |
Will Moy, director of London-based fact-checker Full Fact, said debunking must take place over a sustained period to be effective. |
В клинических испытаниях концентрация гомоцистеина была эффективно снижена в течение 4-6 недель после перорального приема фолиевой кислоты. |
In clinical trials, homocysteine concentrations were effectively reduced within 4 to 6 weeks of oral supplementation of folic acid. |
Все бренды были исцелены и читаемы в течение 24 часов, что делает их почти сразу же эффективными. |
The brands were all healed and readable within 24 hours, making them near immediately effective. |
Инженеры и ученые Массачусетского технологического института помогли оценить эффективность полета самолета в рамках пятилетнего секретного контракта в течение 1980-х годов. |
MIT engineers and scientists helped assess the mission effectiveness of the aircraft under a five-year classified contract during the 1980s. |
Дэниел эффективно управлял всем сайтом в течение почти года после ухода Ларри. |
Daniel effectively ran the entire site for nearly a year after Larry's exit. |
Более эффективный контроль и оценка в течение всего программного цикла также будут способствовать обеспечению большей целенаправленности осуществляемых мер. |
Improved monitoring and evaluation throughout the programme cycle will also contribute to sharpening and maintaining sufficient focus in the interventions. |
Эта организация выросла в течение следующих двух лет, чтобы эффективно командовать армией. |
This organization grew over the next couple of years to effectively command the army. |
Считается, что ее болезнь была вызвана биполярным расстройством, для лечения которого в течение всей ее жизни не проводилось никакого эффективного вмешательства. |
Her illness is considered to have been bipolar disorder, for which there was no effective intervention during her lifetime. |
Акампросат показал свою эффективность у пациентов с тяжелой зависимостью, помогая им сохранять абстиненцию в течение нескольких недель и даже месяцев. |
Acamprosate has shown effectiveness for patients with severe dependence, helping them to maintain abstinence for several weeks, even months. |
Это улучшение процессов продолжается в течение нескольких итераций, пока обе стороны не достигают исключительной эффективности в сборе яблок в саду. |
This improving of processes continues in several iterations until both parties are exceptionally effective in harvesting apples on the orchard. |
Республиканцы вернулись в Белый дом в течение 1920-х годов, работая на платформах нормальности, бизнес-ориентированной эффективности и высоких тарифов. |
The Republicans returned to the White House throughout the 1920s, running on platforms of normalcy, business-oriented efficiency and high tariffs. |
В течение 1942 года Остеру и Трескову, тем не менее, удалось восстановить эффективную сеть сопротивления. |
During 1942, Oster and Tresckow nevertheless succeeded in rebuilding an effective resistance network. |
Это лечение не гарантирует своей эффективности, и тиамин необходимо вводить адекватно как в дозе, так и в течение длительного времени. |
This treatment is not guaranteed to be effective and the thiamine needs to be administered adequately in both dose and duration. |
Он эффективно заменил шараду аналогичного размера, которая производилась вместе с ним в течение года, пока не была прекращена в 1999 году. |
It effectively replaced the similar sized Charade, which was produced alongside it for a year until being discontinued in 1999. |
Он оценивает ядерные эффективные выбросы в течение жизненного цикла на уровне 66 г CO2e / кВтч, по сравнению с 32 для солнечных фотоэлектрических установок, 10-13 для гидроэлектростанций и 9-10 для ветра. |
It estimates nuclear effective lifecycle emissions at 66 g CO2e/kWh, compared to 32 for solar PV, 10-13 for hydroelectric and 9-10 for wind. |
Многие авторы считают, что наиболее эффективное лечение заключается в бритье пораженного участка в течение 2-3 недель. |
Many authors consider that the most effective treatment consist in shaving of the affected area for a period of 2-3 weeks. |
Если они эффективны, то рекомендуется продолжать их по крайней мере в течение одного года. |
If they are effective, it is recommend that they be continued for at least a year. |
В то время как некоторые части директивы 2001 года были эффективными, другие части директивы не были удовлетворительными для нынешнего цифрового рынка в течение длительного времени после ее осуществления. |
While some parts of the 2001 Directive were effective, other parts of the directive were not satisfactory for the current digital market long after its implementation. |
Хотя буйволы полиэстрогенны, их репродуктивная эффективность в течение всего года сильно варьирует. |
Although buffalo are polyoestrous, their reproductive efficiency shows wide variation throughout the year. |
Использование самой низкой эффективной дозы в течение самого короткого периода времени минимизирует риски для будущего ребенка. |
Using the lowest effective dose for the shortest period of time minimizes the risks to the unborn child. |
Количество скаутов, достигших первого класса в течение одного года с момента вступления, по-прежнему является одним из ключевых показателей эффективности подразделения. |
The number of Scouts achieving First Class within one year of joining is still one of the key measures of unit effectiveness. |
В течение последних нескольких лет Американским Самоа были предприняты усилия в целях совершенствования системы отчетности, повышения эффективности экономического развития и обеспечения большей диверсифицированности экономики, а также благого управления. |
During the past few years, American Samoa has made efforts to improve accountability, economic development and diversification as well as good governance. |
40% руководителей, нанятых на руководящие должности, выбывают, терпят неудачу или увольняются в течение 18 месяцев без эффективной социализации. |
40 percent of executives hired at the senior level are pushed out, fail, or quit within 18 months without effective socialization. |
Было показано, что длительное лечение в течение года доксициклином ежедневно и Heartgard Plus эффективно у ранних больных сердечным червем, которые протекают бессимптомно. |
Long-term treatment over a year with doxycycline daily and Heartgard Plus has been shown to be effective in early heartworm patients which are asymptomatic. |
Лечение остается эффективным даже после длительного применения, но симптомы возвращаются к исходному уровню в течение месяца после прекращения лечения. |
The treatment remains effective even after prolonged use, but symptoms return to baseline within a month of cessation of treatment. |
Несмотря на это, в течение года более эффективная система освещения экономит энергию почти во всех климатических зонах. |
Regardless, over the course of a year a more efficient lighting system saves energy in nearly all climates. |
Деревянные прищепки не очень эффективно передают тепло, а потому безопасны для прикосновения, даже если они прикреплены к горячим лампам в течение значительного периода времени. |
The wooden clothespins do not transmit heat very effectively, and therefore are safe to touch, even when attached to hot lights for a significant period of time. |
Сезонная эффективность дает представление о том, насколько эффективно работает тепловой насос в течение всего охлаждающего или отопительного сезона. |
Seasonal efficiency gives an indication on how efficient a heat pump operates over an entire cooling or heating season. |
Эти опыления следует повторять через день, так как цветки должны быть перекрестно опылены в течение одного или двух дней после открытия, чтобы опыление было эффективным. |
These pollinations should be repeated every other day, as the flowers must be cross-pollinated within one or two days of opening for pollinations to be effective. |
В течение следующих пятидесяти лет другие химики установили химическую структуру и придумали более эффективные методы производства. |
For the next fifty years, other chemists established the chemical structure and came up with more efficient production methods. |
Непрямые композиты могут иметь более высокие уровни наполнителя, отверждаются в течение более длительного времени, а усадка отверждения может быть обработана более эффективным способом. |
Indirect composites can have higher filler levels, are cured for longer times and curing shrinkage can be handled in a better way. |
Однако эффективность ячейки a-Si значительно снижается примерно на 10-30 процентов в течение первых шести месяцев работы. |
However, the efficiency of an a-Si cell suffers a significant drop of about 10 to 30 percent during the first six months of operation. |
Договоры с правительством-хозяином открывают возможности для дальнейших злоупотреблений, без эффективного механизма компенсации, в течение всего времени реализации проекта - до 70 лет. |
The host government agreements open the door for further abuses, without effective redress, throughout the lifetime of the project - up to 70 years. |
Простой, эффективный способ уничтожения микроорганизмов-довести воду до полного кипения в течение одной-трех минут, в зависимости от места. |
A simple, effective way of killing microorganisms is to bring the water to a full boil for one to three minutes, depending on location. |
Короткий период полураспада обеспечивает эффективное снижение концентрации радиоизотопа в организме до нуля в течение нескольких дней. |
The short half-life ensures that the body-concentration of the radioisotope falls effectively to zero in a few days. |
Эффективно изолированный бак может сохранять накопленное тепло в течение нескольких дней, снижая затраты на топливо. |
An efficiently insulated tank can retain stored heat for days, reducing fuel costs. |
Командная игра турнир является эффективным методом совместного обучения, в котором создаются группы, которые функционируют в классе в течение определенного периода времени. |
Team game tournament is an effective technique of cooperative learning wherein groups are created that function in the class for a period of time. |
В течение многих лет в 19 веке он был эффективным правителем Бонни. |
For many years in the 19th century he was the effective ruler of Bonny. |
Ланкастер отказался встречаться с Эдуардом в парламенте в течение следующих двух лет, что привело к остановке эффективного управления. |
Lancaster refused to meet with Edward in parliament for the next two years, bringing effective governance to a standstill. |
Спящие могут привыкнуть к звуку своего будильника, если он использовался в течение определенного периода времени, что делает его менее эффективным. |
Sleepers can become accustomed to the sound of their alarm clock if it has been used for a period of time, making it less effective. |
Профессор Макаренко в течение последних 25 лет эффективно передавал свой опыт подрастающему поколению молодых дирижеров. |
Professor Makarenko has been efficiently transmitting his experience to rising generation of young conductors during the last 25 years. |
Хорошей новостью является то, что в отличие от Зика или Эбола, желтой лихорадкой можно управлять при помощи эффективной вакцины, которая формирует пожизненный иммунитет в течение месяца с момента введения. |
The good news is that, unlike Zika or Ebola, yellow fever can be controlled with an effective vaccine, which confers lifelong immunity within a month of administration. |
Намерение состоит в том, чтобы обеспечивать работникам возможности для отдыха и восстановления сил и уделять внимание удовлетворению личных потребностей в течение рабочего дня. |
The intention is to ensure that workers have the opportunity for rest and refreshment and to attend to personal needs during their work time. |
В течение прошедших 48 часов, согласно нашим подсчетам, численность пересекающих границу беженцев составляла 100 человек в минуту. |
Over the past 48 hours we have been recording refugees crossing the border at a rate of 100 per minute. |
В текущем году состоялись два из 14 симпозиумов, которые должны пройти в течение предстоящих трех лет. |
The current year saw the convening of two of the 14 symposiums to be held over the next three years. |
В течение отчетного периода МООНЭЭ отмечала повышение интереса к такого рода мероприятиям. |
During the reporting period, UNMEE has noted an increase in demand for such activities. |
У страны есть средства на финансирование такого аппарата, а сами чиновники стали гораздо более квалифицированными, поэтому теперь они более эффективно работают и гораздо убедительнее аргументируют свою незаменимость. |
The money to fund it is there, and the bureaucrats themselves are far better qualified, so they're both more productive and better at demonstrating their indispensability. |
В данный момент он эффективен, но находится в опасном состоянии. |
At this point it is effective, but in a dangerous state. |
Активно ища информацию, сотрудники могут эффективно уменьшить неопределенность в отношении своих новых рабочих мест и организаций и понять смысл своей новой рабочей среды. |
By actively seeking information, employees can effectively reduce uncertainties about their new jobs and organizations and make sense of their new working environments. |
Премоляр и первый моляр вместе составляют карнасиальную пару по обе стороны рта, которая эффективно режет мясо на мелкие кусочки, как ножницы. |
The premolar and first molar together compose the carnassial pair on each side of the mouth, which efficiently shears meat into small pieces, like a pair of scissors. |
ISE была основана в 2005 году для поиска и продвижения подходов к построению эффективного управления. |
ISE was founded in 2005 to find and promote approaches to building good governance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менее эффективны в течение долгого времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менее эффективны в течение долгого времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менее, эффективны, в, течение, долгого, времени . Также, к фразе «менее эффективны в течение долгого времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «менее эффективны в течение долгого времени» Перевод на испанский
› «менее эффективны в течение долгого времени» Перевод на хинди
› «менее эффективны в течение долгого времени» Перевод на немецкий
› «менее эффективны в течение долгого времени» Перевод на французский
› «менее эффективны в течение долгого времени» Перевод на итальянский
› «менее эффективны в течение долгого времени» Перевод на арабский
› «менее эффективны в течение долгого времени» Перевод на узбекский