Места на карте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
установление места - location
закон места совершения действия - lex loci actus
занимает много места - takes up a lot of space
здоровые места - healthy places
выделять места у причала - allot berths
она занимает много места - it takes up a lot of space
назначенные места - assigned seats
места тур - tour locations
маркировка места стоянки воздушного судна - aircraft stand marking
сложные места - challenging locations
Синонимы к места: место, разряд числа, должность, пост, пункт, позиция, положение, поза, расположение, точка зрения
Антонимы к места: принять, брать, разложить, перемещать, очистить, очищать, удалять, устранить, распространять, потерять
бежать на короткую дистанцию - sprint
катание на коньках - skating
разделенный на округа - departmental
сесть на самолет - to get on a plane
заход на посадку - approach
вызвавшийся на опасное дело - provocative
линия волос на голове - hairline
делить на доли - canton
на ком надето платье - dressed
налететь на корягу - snag
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
нижний картер - bottom sump
платеж по карте - card payment
компрессия в картере - crankcase compression
картер заднего моста типа "банджо" - banjo axle housing
шериф картер - Sheriff Carter
картель по сбыту продукции - marketing cartel
картель снисходительность - cartel leniency
картер гидротрансформатора - torque converter case
обнаружитель масляных паров в картере двигателя - crankcase mist detector
на моей кредитной карте - on my credit card
Я отмечал на карте места каждый раз, когда видел один из его телевизоров. |
I've been marking down on the map every time we've ever seen one of his TVs. |
На этой карте отмечены все водоемы в радиусе 50 миль от места убийства. |
This map shows all the bodies of water within a 50-mile radius of the crime scene. |
На карте 1760-х годов Жака-Николя Беллена изображена деревня Тейяс на реке Тринити, недалеко от места современного Крокетта. |
A 1760s map by Jacques-Nicolas Bellin shows a village named Teijas on Trinity River, close to the site of modern Crockett. |
Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение пушек, пороховые склады, арсеналы, лучшие места для высадки и маршруты подхода. |
When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach. |
На карте этот остров не обозначен - настоящие места никогда не отмечаются на картах. |
It is not down in any map; true places never are. |
Сам он никогда не бывал там, но видел эти места на карте Компании Гудзонова залива. |
He had never been there, but he had seen it, once, on a Hudson Bay Company chart. |
Неужели я ошибся в выборе места? -лихорадочно думал Лэнгдон, припоминая изображение креста на карте. |
Is this the wrong place? He considered the cruciform arrangement of the four obelisks. |
Плюс, судя по карте, вы были в пяти минутах от места её смерти. |
Puts you right on the map, five minutes from where she died. |
На карте были изображены такие места, где он никогда не бывал. И многие проходы, кажется, вели... |
This map showed a set of passages he had never entered. And many of them seemed to lead — |
И заметил, что таблетки с места преступления были месячной давности, выписывал их доктор Слейтер, но судя по медицинской карте, он больше года не обращался к врачу. |
And I noticed that the pills on the scene were only a month old, prescribed by Dr Slater, but according to Jake's medical records, he hadn't seen the doctor in over a year. |
При раскопках человеческих останков местоположение каждой кости фиксировалось на карте и фотографировалось до того, как ее убирали с места раскопок. |
As the human remains were excavated, the location of each bone was recorded on a map and photographed prior to being removed from the site. |
Именно поэтому на самой новой карте, составленной Институтом изучения войны и опубликованной в пятницу, 2 октября, места возможных ударов России имеют отметку «низкая степень достоверности». |
That's why the most recent map from the Institute for the Study of War, produced Friday, marks some of the possible Russian strikes low confidence. |
Информация на идентификационной карте должна быть обновлена владельцем, в частности, текущий адрес места жительства. |
The information on the ID card is required to be kept updated by the owner; current address of domicile in particular. |
S/MARs map to non-random locations in the genome. |
|
Вы можете увидеть на карте, где все знают случаи заболевания Эболой и места мониторинга Эболы находятся на карте. |
You can see on a map where all know Ebola cases and Ebola monitoring locations are at on a map. |
Просто обозначим эти места на карте. |
Just plot those places out on a map. |
Тёмные зоны на карте отображают места, где у людей либо нет таких запасов электричества, либо они есть, но люди решили не тратить их на то, чтобы подсвечивать небо. |
And the areas that are dark on the map are either areas where people do not have access to that much energy, or areas where people do, but they have learned to stop shining the light up into the sky. |
Я отмечал на карте места каждый раз, когда видел один из его телевизоров. |
I've been marking down on the map every time we've ever seen one of his TVs. |
And it's not on any Ordnance Survey maps. |
|
На этой карте 19 века Гаваны показано стратегическое расположение Ла-Кабанья вдоль восточной стороны входа в гавань города. |
This 19th-century map of Havana shows La Cabaña's strategic location along the east side of the entrance to the city's harbor. |
Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места. |
The driver glanced back through the partition and started up. |
Убедись что сможешь добраться до безопасного места до ночи. |
Make sure you get to the safe house before night. |
Then it's all about the memory card. |
|
В то же время он силился сдвинуть с места толстый, подкованный железом башмак, наступивший на его сокровище. |
At the same time he made an effort to displace the big iron-shod shoe which rested on his treasure. |
Общество отправилось теперь в обратный путь и вскоре дошло до того места, где Твакому удалось наконец поставить мистера Блайфила на ноги. |
The company now moved backwards, and soon arrived where Thwackum had got Mr Blifil again on his legs. |
Вы знаете это высказывание, что прощение зависит от выделения ненависти... одного, маленького места в сердце? |
Do you know the saying... Forgiving is just giving your hate a little room in your heart? |
Я была просто... Ступенью, которую нужно было преодолеть, чтобы выбраться из того места. |
I was just this stepping stone so she could get out of that place. |
Well, I know things about this ship that aren't on your map. |
|
Каждый год полиция округа Кук помечает на карте территории влияния банд, ориентируясь на статистику преступлений аресты и гангстерские знаки. |
Every year, Cook County police map out gang territories according to crime statistics, arrests, and gang tags. |
Если хочешь узнать, что произошло, пока ты валялся в госпитале, пойди-ка к карте и посмотри на линию фронта. |
Go take a look at the bomb line if you want to see what's been happening since you went to the hospital.' |
Хорошо, на карте с ключей у нас одна, две, три, четыре, пять... эта часть карты отсутствует. |
All right, on the key map we have one, two, three, four, five... this part of the map is missing. |
Окей, это должно быть на карте Харл-марк. |
Okay, that should be in a Hurl-mark card. |
You'd best hope we never see your name on a gold card. |
|
Я нарисовал местечко, где закопал бабки вот на этой маленькой карте. |
I got all the details, of where I buried all the money, there's a map here. |
На карте отмечены вспышки заболеваний за последние пять лет. |
This map shows the origins of disease outbreaks from the past five years. |
Она погасит задолженность по вашей кредитной карте, все банковские сборы и все, что было открыто на ваше имя, будет закрыто. |
She's going to pay off your credit card and all your banking fees. And everything that was opened in your name will be closed. |
According to the map, this runs almost the length of that courtyard. |
|
Координаты на карте. |
A map coordinate thing. |
Слушай, я умею ориентироваться по карте, ладно? |
Listen, I know how to read a map, mate, right? |
Когда у вас есть настоящий враг, эти линии на карте ничего не значат. |
'Cause when you've got a real enemy, those lines on the map, they mean nothing. |
Они обычно обозначаются на карте тире или X. |
They are usually indicated on the map with a dash or X. |
Расположение объектов Национального регистра и районов, для которых координаты широты и долготы указаны ниже, можно увидеть на карте. |
The locations of National Register properties and districts for which the latitude and longitude coordinates are included below, may be seen in a map. |
Розничные торговцы, у которых есть клиенты, которые платят по карте, могут легко внедрить копейки в свою платежную систему. |
Retailers that have customers paying by card can easily implement Pennies on their payment system. |
Глобус-это единственный способ представить Землю с постоянным масштабом по всей карте во всех направлениях. |
A globe is the only way to represent the earth with constant scale throughout the entire map in all directions. |
Другие машины делали то же самое, CDC 3300 также останавливался на карте, находящейся вверх ногами. |
Other machines did the same, The CDC 3300 also would stop on an card being upside down. |
В частности, векторное пространство-это аффинное пространство над самим собой, по карте. |
In particular, a vector space is an affine space over itself, by the map. |
На карте 1827 года видно, что усадьба практически не изменилась с 18 века. |
A map from 1827 shows the estate largely unchanged from the 18th century. |
Местность к югу от замка, за пределами рва, видна на карте 1827 года, которая выглядит свободно засаженной деревьями. |
The area south of the castle, outside the moat, is seen in a map from 1827, which looks to be freely planted with trees. |
На карте изображено небо Северного полушария в момент освящения президентом Рузвельтом плотины. |
The map depicts the Northern Hemisphere sky at the moment of President Roosevelt's dedication of the dam. |
Алгоритм используется для сопоставления местоположения пикселя экрана с соответствующей точкой на карте текстур. |
An algorithm is used to map a screen pixel location to a corresponding point on the texture map. |
Даже после того, как зритель перетасовал колоду, фокусник может перейти к выбранной карте. |
Even after being shuffled into the deck by a spectator, the magician can cut to a selected card. |
Союзные сражения и армии были названы в честь географических объектов на карте, то есть Армии Потомака, армии Теннесси. |
Union Battles and Armies were named after geographical locations on a map i.e., Army of the Potomac, Army of the Tennessee. |
Затем Эратосфен использовал эти земные перегородки для обозначения мест на карте. |
Then, Eratosthenes used these earth partitions to reference places on the map. |
Например, действительно невозможно играть с флэш-картами, цель которых состоит в том, чтобы ребенок запомнил что-то на каждой карте. |
For example, it is really impossible to play with flash cards whose purpose is to have a child memorize something on each card. |
Во втором сезоне город Дубровник, Хорватия, был использован вместо Мальты для сцен в Королевской Гавани и сцен Дейенерис в карте. |
For the second season, the city of Dubrovnik, Croatia, was used instead of Malta for scenes in King's Landing and Daenerys' scenes in Qarth. |
Концепция символьной графики на карте претерпела изменения. |
The concept for character graphics on the map underwent changes. |
Я по-прежнему отдаю предпочтение всеобъемлющей карте мира. |
I still favour the comprehensive world map. |
Самое раннее упоминание этого названия встречается на арабской карте начала XIV века, на которой горы Гемус называются балканскими. |
The earliest mention of the name appears in an early 14th-century Arab map, in which the Haemus mountains are referred to as Balkan. |
Считается, что изменение орфографии от Таронто до Торонто произошло на карте 1695 года итальянского картографа Винченцо Коронелли. |
The change of spelling from Taronto to Toronto is thought to originate on a 1695 map by Italian cartographer Vincenzo Coronelli. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «места на карте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «места на карте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: места, на, карте . Также, к фразе «места на карте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.