Место кающегося грешника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Место кающегося грешника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anxious seat
Translate
место кающегося грешника -

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



Я должен защитить кающегося грешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to protect the penitent.

Я видел, что вам недостает только кающегося грешника, к которому вы тщетно взывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that for your preaching you needed a reformed sinner, and that you were looking for him in vain in your sermon.

Не похоже на речь кающегося грешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard more penitent speeches.

Чтобы сохранить свою корону, он явился в Каноссу в мешковине кающегося грешника и попросил прощения у папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to maintain his crown he appeared at Canossa in a penitent’s sackcloth to ask forgiveness from the Pope.

Грехи кающегося грешника обрушиваются на Христа, который является совершенной жертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sins of the repentant sinner are cast onto Christ, who is a perfect sacrifice.

И пусть все знают, ни грехам, ни грешникам не место в Салеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let it be known neither sin nor sinner have any place in Salem.

Мы помогаем грешникам вновь обрести путь истинный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are helping a sinner find the right path again.

Когда Божья праведность упоминается в Евангелии, это действие Бога, объявляющего праведным неправедного грешника, который имеет веру в Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When God's righteousness is mentioned in the gospel, it is God's action of declaring righteous the unrighteous sinner who has faith in Jesus Christ.

Я меняю корону грешника на корону мученика. Там не будет ни волнений, ни суеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go from a corruptible to an incorruptible crown where no disturbance can be, none at all.

Ад всегда жаждет грешника, мальчик, ...и это время кормежки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell always hungers for the wicked, boy. And it's feeding time.

Залитое слезами лицо одного раскаявшегося грешника доставляет небесам больше радости, чем незапятнанные одежды ста праведников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be more joy in heaven over the tear-bathed face of a repentant sinner than over the white robes of a hundred just men.

С другой стороны, Евангелие-это обещание свободного спасения от Бога грешникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gospel, on the other hand, is the promise of free salvation from God to sinners.

Оправдание грешника исключительно благодатью Божией через веру во Христа распятого и воскресшего из мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The justification of the sinner solely by the grace of God through faith in Christ crucified and risen from the dead.

Хотя, единственная молитва грешника будет на радиостанциях и в продаже везде 3 августа 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, the single Sinner's Prayer will be on radio stations and on sale everywhere August 3, 2010.

Как же смутится сердце грешника от этого призыва!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the summons will the sinner's heart confound!

Библия утверждает, что Божья любящая доброта распространяется на возвращающегося грешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bible states that God's loving-kindness is extended to the returning sinner.

Кто щадит грешника, тот мирится с грехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who spares the sinner, condones the sin.

У Бога есть много способов изъять грешника из этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God has many different unsearchable ways of taking the wicked from this world.

Сколько безвестных, но добродетельных людей вернулось к своим правам и отомстило грешникам единственным свидетельством честного человека!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many obscure but virtuous men restored to their rights and avenged against the wicked by the sole testimony of an honest man!

Он также использовался в качестве обложки Оксфордской мировой классики для частных мемуаров и исповедей оправданного грешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been used as the Oxford World's Classics front cover of The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner.

Самым важным для Лютера было учение об оправдании-Божьем Акте провозглашения грешника праведным-только верой через Божью благодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important for Luther was the doctrine of justification—God's act of declaring a sinner righteous—by faith alone through God's grace.

В этот день Господь протягивает руку всем грешникам ради их спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the day, on which God gives his hand to the earthly sinner for his rescue.

Слезы истинного раскаяния считаются таинственными, полезными в прощении грехов, поскольку они напоминают о крещении кающегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears of true contrition are thought to be sacramental, helpful in forgiving sins, in that they recall the Baptism of the penitent.

Залечи раненных, перевяжи ушибы, заставь грешника покаяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heal the wounded, bind up those who are bruised, and reclaim the sinners.

Обращение, происходящее от ревностного милосердия, может достичь полного очищения грешника таким образом, что не останется никакого наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conversion which proceeds from a fervent charity can attain the complete purification of the sinner in such a way that no punishment would remain.

Смерть грешника, ангел и дьявол взвешивают душу человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death of a sinner”, angel and devil weigh a man's soul.

Прости грешника, Господи, который оскверняет твой дар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive a sinner, Jesus, that abused your gift.

Похоже на готическую картину кающегося ангела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a gothic painting of a penitent angel.

Меня не будет ждать участь этого бедного и ничтожного грешника, страждущего в адском пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not like this poor, miserable sinner caught up in the flames of hell.

Они отпустили его, потому что не было железных доказательств, а они уже слишком долго возились с Ходжем и грешниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They let him go because they'd lost too many cases to Hodge and the Saints.

На этот раз в небесах не радовались раскаянию грешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over this repentant sinner, at least, there was to be no joy in heaven.

То был один из тех случаев, когда самый святой обман не даст облегчения, ни один человек не может помочь и даже творец покидает грешника на произвол судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was one of those cases which no solemn deception can palliate, where no man can help; where his very Maker seems to abandon a sinner to his own devices.

Мы порицаем грех, а не грешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We condemn the sin, not the sinner.

Вы когда-либо были удивлены прихожанами, которые были воскресными святошами, но субботними грешниками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever been surprised by congregants who were Sunday saints but Saturday sinners?

Сэр, - отвечала я, - ни отдых странника, ни исправление грешника не зависят от окружающих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I answered, a wanderer's repose or a sinner's reformation should never depend on a fellow-creature.

Ага, ну знаешь как там- любите грешника, презирайте грех, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you know. Love the sinner, hate the sin, right?

А теперь, во имя всепрощения позволь нам вознести тихую молитву за заблудшего грешника, стрелявшего в брата Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now in the name of forgiveness let us say a silent prayer for the misguided sinner who shot Brother Sam.

Когда поблизости зло, я превращаюсь в чудовище. И я охочусь ...за грешниками и высасываю их души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the presence of evil, I change into a monster and I prey on the wicked and I suck out their souls.

Видимо, он всегда прощает один человек , чьи мысли он утверждает, являются кающегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently he always pardons one person whose thoughts he claims are repentant.

Через него отпускает грехи, дарует прощение сам Господь, но выслушивает грешника и суд свой выносит человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the forgiveness they mete out comes from God, but the ears which listen and judge belong to men.

Наверно, мне не следовало слушать этого грешника, ведь у него дети - мулаты, а ему даже не совестно, но уж очень мне было интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a feeling that I shouldn't be here listening to this sinful man who had mixed children and didn't care who knew it, but he was fascinating.

Узри агнца в своем стаде, грешника, что искупает свои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acknowledge a lamb of your own flock, a sinner of your own redeeming.

Бог, согласно иудаизму, радуется и дарует больше милостей кающимся грешникам, чем праведным душам, которые не нуждаются в покаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, according to Judaism, rejoices over and grants more graces to repentant sinners than righteous souls who don't need repentance.

Августин опроверг это, сказав, что совершенство невозможно без благодати, потому что мы рождаемся грешниками с греховным сердцем и волей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augustine contradicted this by saying perfection was impossible without grace because we are born sinners with a sinful heart and will.

Люди оправдываются только благодатью, но в то же время они всегда останутся грешниками, даже после крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human beings are justified by grace alone, but at the same time they will always remain sinners, even after baptism.

Кающийся из Куммина советовал священнику принимать во внимание при наложении епитимьи сильные и слабые стороны кающегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Penitential of Cummean counseled a priest to take into consideration in imposing a penance, the penitent's strengths and weaknesses.

У него была повторяющаяся роль в первом сезоне грешника, и в настоящее время он играет роль Лэнса Лорда в криминальном сериале Подлый Пит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a recurring role in the first season of The Sinner and is currently starring as Lance Lord in the crime drama series Sneaky Pete.

Когда Божья праведность упоминается в Евангелии, это действие Бога, объявляющего праведным неправедного грешника, который имеет веру в Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When God's righteousness is mentioned in the gospel, it is God's action of declaring righteous the unrighteous sinner who has faith in Jesus Christ.

Почему такая строгость будет применена к грешникам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why will such severity be used with sinners?

Еврейское учение утверждает, что рука Божья постоянно простирается, чтобы принять грешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish doctrine states that the hand of God is continually stretched out to receive a sinner.

Однако пророки пренебрегали всеми подобными внешними проявлениями покаяния, настаивая скорее на полном изменении умственного и духовного состояния грешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Prophets disparaged all such outer manifestations of repentance, insisting rather on a complete change of the sinner's mental and spiritual attitude.

Ибо прежде чем ум грешника может быть склонен к покаянию, он должен быть возбужден знанием божественного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For before the mind of a sinner can be inclined to repentance, it must be excited by the knowledge of the Divine judgment.

Но грех также вредит и ослабляет самого грешника, а также его отношения с Богом и ближним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sin also injures and weakens the sinner himself, as well as his relationships with God and neighbour.

Если Всемогущий Бог в своей милостивой любящей доброте изменяет ужасное положение грешника, то это неизвестно Церкви Христовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Almighty God in His merciful loving-kindness changes the dreadful situation of the sinner, it is unknown to the Church of Christ.

Мне не нравится фраза люби грешника, ненавидь грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like 'love the sinner, hate the sin'.

Душа будет поражена тем, как великое милосердие Божие снисходит, чтобы проявить милосердие к грешникам, которые недостойны и которые всегда раздражают его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soul will be amazed at how the great mercy of God condescends to show mercy on sinners, who are unworthy and who always irritate him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «место кающегося грешника». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «место кающегося грешника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: место, кающегося, грешника . Также, к фразе «место кающегося грешника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information