Мистер сулу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
употреблять слово ’мистер’ - use the word ’mister’
Мистер Картофельная Голова - mr potato head
Фантастический мистер Фокс - fantastic mr fox
бедный мистер - poor Mr.
добрый мистер - good Mr.
дорогой мистер - Dear mister
Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь - Mr. Blettsworthy on Rampole Island
Мистер Мускул - Mr Muscle
Мистер Пропер - Mr. Proper
Мистер Рикко - Mr. Ricco
Синонимы к мистер: господин, употреблять слово 'мистер
Антонимы к мистер: миссис, мисс
Значение мистер: Вежливое обращение к мужчине в Англии, Америке (обычно перед именем, фамилией).
Покажите рукопись, мистер Шекспир. |
I demand to see a script, Mr. Shakespeare. |
Мистер Крест просит прощения, Но сегодня вечером он уезжает в Дубай. |
Mr. Crest apologizes, but he's leaving this evening for Dubai. |
Mr Powell and I run a very tight ship. |
|
I think your odds are improving, Mr. Bond. |
|
Мистер Гарднер будет утверждать, что вы соблазнили мистера Ашбау. |
Mr. Gardner will argue you seduced Mr. Ashbaugh. |
that Mr. Gold discounted his services in trade |
|
Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка. |
Mr Persson will take over as Lighthouse Master immediately. |
Мистер Феррагамо пошелестел бумагами и зачитал написанное заранее заявление. |
Mr Ferragamo shuffled some papers and read a prepared statement. |
The one where Mr. Fantastic and the invisible Girl get married. |
|
Мистер Шарки радостно вытаращил свои бледноватые глазки и сразу дал нам пощупать свои мускулы. |
Mr. Sharkey joyfully stared out of his palish little eyes, and at once let us feel his muscles. |
Мистер Рефил грубил ей постоянно, но она как будто не замечала. |
Mr. Rafter was frequently very rude to her, but she never seemed to notice it. |
После нескольких минут общего молчания мистер По принялся рассказывать очень скучную историю из банковской жизни. |
After a few minutes without conversation, Mr. Poe began to tell a very dull story about something that had happened at the bank. |
Мистер Лайонс сел на край стола, сдвинул шляпу на затылок и начал болтать ногами. |
Mr Lyons sat on the edge of the table, pushed his hat towards the nape of his neck and began to swing his legs. |
Мистер Худ быстро обрисовал военное и политическое положение в Центральной Америке. |
Mr. Sharpe entered into a rapid exposition of the military and political situation in Central America. |
Мистер Муир намекнул вчера, что ваш президент пожинает плоды своих ухаживаний. |
Mr. Muir hinted this afternoon that Mr. Perry is enjoying the usufructs of gallantry. |
Mr Doran asked me to go with him... |
|
Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня. |
Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me. |
Мистер Прендергаст, остеогенез крайне редкое заболевание. |
Mr Prendergast, osteogenesis is an extremely rare disease. |
Мистер Макги, не надо меня злить. |
Mr.McGhee, don't make me angry. |
Mr. Stark has found a way of altering the behavior of the waves. |
|
Боже ж ты мой, мистер Совершенство здесь чтобы всё исправить. |
Jolly good, the prefect's here to save the day. |
Но я спрашиваю, обязательно ли должен ехать мистер Бейтс. |
But, I wonder if it's necessary for Mr Bates to go with him. |
Спасибо, мистер Бэрроу, что напомнили нам о старых временах. |
Thank you, Barrow, for reminding us of Mrs Harding's time here. |
Мистер Грейсон будет разочарован, если вы не напишите хоть пары слов. |
Mister Grayson will be disappointed that you won't be writing at least a word or two. |
Мистер Спенсер, как вы знаете, город недавно запустил руку в свои денежные резервы, чтобы покрыть дефицит бюджета в 26 миллионов долларов. |
Mr. Spencer, as you know, the city has been recently dipping into its cash reserves to close an estimated $26 million general fund deficit. |
К сожалению, мистер Даззо считает, что было бы лучше, если бы я работал напрямую с главным консулом. |
Unfortunately, Mr. Dazzo thought it would be better if I worked directly with the general counsel. |
Я не хочу делать столь недружественный жест, мистер Торн. |
I don't want to do anything unfriendly like that, Mr. Thorn. |
Ты имеешь в виду ключи шифрования, что дал мне мистер Саймон. |
The encryption code Mr. Simon gave me. |
Мистер Феррис, Кэтрин принимала какие-нибудь лекарства или наркотики? |
Mr. Ferris, do you know if Catherine took any medication or drugs of any kind? |
Мистер Джейн сейчас встанет перед вами и скажет, что Тимоти Картер был Красным Джоном. |
Now Mr. Jane Is going to stand up here in a moment, And he's going to tell you That timothy carter was red john. |
Она сказала что мой Мистер Пудель паршивый грызун и в принципе не собака. |
She said Mr. Poodles was just a mangy rodent and not a real dog at all. |
Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский. |
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. |
It means that Mr Brand will be able to marry again. |
|
Кто горячее мистер Чистюля или парень из рекламы бумажных полотенец? |
Who's hotter, Mr. Clean or The Brawny Paper Towel man? |
Мистер Мальтус остро наслаждался удивлением и ужасом полковника. |
Mr. Malthus had keenly enjoyed the Colonel's amazement and disgust. |
— Мистер Лэнгдон, — сказал Фаш, — видимо, этот ваш пентакл все же может иметь отношение и к дьяволу. Во всяком случае, в ваших американских ужастиках он имеет именно такой смысл. |
Mr. Langdon, Fache said abruptly. Obviously, the pentacle must also relate to the devil. Your American horror movies make that point clearly. |
Мистер Инфельд, разве не вели вы себя ранее уничижительно по отношению к племяннику? |
Mr. Infeld, isn't it true that you've had a history of demeaning behavior towards your nephew? |
Не стоит стыдиться поражения, мистер Касл... только своей гордыни, из-за который вы решили, что возможен другой конец. |
There is no shame in losing, Mr. Castle... only in the hubris that made you think that this could end any other way. |
Нет, нет, я не собираюсь ничего от вас скрывать, мистер Лайон. |
No, no, I don't mind being candid with you, Mr Lyon. |
Ровно в половине девятого, с видом крайне непринужденным и неофициальным, в зале появился мистер Арнил, а вслед за ним, по очереди, - Хэнд, Шрайхарт и Мэррил. |
At eight-thirty exactly Mr. Arneel first ambled in quite informally, Hand, Schryhart, and Merrill appearing separately very shortly after. |
Mr. Lockwood, may I please have waffles? |
|
Мистер Булстрод стремился приобрести как можно больше власти во имя самых высоких принципов - чтобы употребить ее к вящей славе божьей. |
It was a principle with Mr. Bulstrode to gain as much power as possible, that he might use it for the glory of God. |
Но вы же не можете позволить себе, скажу больше - весь общественный строй не может позволить себе обойтись без таких юристов, как мистер Воулс. |
Now you cannot afford-I will say, the social system cannot afford-to lose an order of men like Mr. Vholes. |
Я не позволю этому суду превратиться в вашу персональную трибуну, мистер Салле. |
I will not allow this court to become your personal soapbox, Mr. Salle. |
Отверг все предложения, - ответил мистер Скимпол. |
Refused all proposals, returned Mr. Skimpole. |
Утренний кофе и бисквиты, мистер Эбернети. |
Morning coffee and biscuits, Mr Abernethie. |
Мистер Кэри не привык трудиться: он вернулся к своим эпистолярным занятиям с явным неудовольствием. |
Mr. Carey was unused to work, and he turned to his correspondence with resentment. |
Это как будто мистер Дарси вылезает из озера И расстреливает, маленьких пушистых котят, просто для веселья |
It's like Mr Darcy coming out of the lake and machine-gunning a fluffy kitten for fun. |
Мистер Хейл вернулся с утренней прогулки и ожидал гостя прямо за калиткой ворот, ведущих в сад. |
Mr. Hale had returned from his morning's round, and was awaiting his visitor just outside the wicket gate that led into the garden. |
Послушайте, я ничего не хочу об этом знать, но бьюсь об заклад, что мистер Бэрроу хотел бы использовать это против мистера Бейтса. |
Look, I don't want to know any more... ..but a pound to a penny, Mr Barrow thinks he can use it against Mr Bates. |
Билл, из Туссона, Аризона, победитель полуфинала конкурса Мистер Америка. |
Bill, from Tucson, Arizona won the Mr. America Western Semi-Finals. |
Господи помилуй, мистер Седли, да вы действительно трус! - сказала миссис О'Дауд, отложив книгу. |
God forgive me, Mr. Sedley, but you are no better than a coward, Mrs. O'Dowd said, laying down the book. |
Мистер Пуаро, мы не можем выкапывать трупы. Но я хотел бы знать побольше о смерти мисс Эмили. |
Well, Mr. Poirot, Don't not like digging up corpses, but I would like to know more about Mrs. Emily's death. |
But she is a trained medium, Mr. Poirot! |
|
Всё для вас, мистер мэр, но я не так понял приглашение? |
My pleasure, Mr. Mayor, but did I misread the invitation? |
Правда, мистер Грей, каждое желание, которое мы стараемся подавить, бродит в нашей душе и отравляет нас. |
The truth, Mr Gray, is that every impulse we strangle only poisons us. |
Мистер Сулу, Маркус и Маккой уже высадились на планетоиде? |
Mr. Sulu, have Doctors Marcus and McCoy landed on the planetoid yet? |
Мистер Сулу, зафиксируйте фазеры на цели и ждите мою команду. |
Mr. Sulu, lock phasers on target and await my command. |
Кроме того, филиппинские пираты Моро пираты из моря Сулу также достигли Южно-Китайского моря, когда вьетнамский рыбак был убит филиппинскими пиратами в конце 2015 года. |
Beside that, Filipino pirates of Moro Pirates from the Sulu Sea also reaching South China Sea when a Vietnamese fisherman was killed by Filipino pirates in late 2015. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мистер сулу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мистер сулу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мистер, сулу . Также, к фразе «мистер сулу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.