Мне нужно слушать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
черкните мне несколько строк - drop me a line
помогать мне - help me
мне нужен проводник - I need a guide
отдай это мне - give it to me
передай мне хлеб - pass me the bread
повезло мне - I'm lucky
заботился обо мне - cared for me
делать мне - do me
говоря мне, кто ты - telling me who you are
вы дадите мне еще один шанс - will you give me another chance
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
нужно ли - if necessary
вам нужно выпить - do you need a drink
вам нужно переместить - you need to move
действительно нужно поговорить с кем-то - really need to talk to someone
все, что вам нужно сделать, это быть - all you gotta do is be
включают в себя все, что вам нужно - include everything you need
знает, что вам нужно - knows what you need
мне нужно выйти - i need to go out
Мне нужно, чтобы войти в контакт - i need to get in touch
я действительно нужно, чтобы идти - i really need to get going
Синонимы к нужно: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следует, есть необходимость, приходится
Значение нужно: Следует, необходимо.
почему я должен слушать вас - why should i listen to you
лучше слушать - better listening
скачать бесплатно и слушать - download for free and listen
я люблю слушать - i like to listen
слушать музыку из - listen to music from
это слушать музыку - is listen to music
слушать свои инстинкты - listen to your instincts
слушать никого - listen to anyone
слушать знаменитого певца - to hear a famous singer
она не будет слушать - she would not listen
Синонимы к слушать: прослушать, слушать, прислушиваться, выслушивать со вниманием, заслушивать, слушаться, услышать, слышать, внимать, внять
Значение слушать: Воспринимать слухом что-н..
Ты не слушаешь меня дома, с чего тебе нужно слушать меня на площадке для гольфа? |
You don't listen to me at home, so why should you listen to me on the golf course? |
Моя сестра научила меня, как нужно выпекать и как нужно слушать. |
My sisters taught me how to bake and how to listen. |
В отличие от твоей подружки, машина говорит тебе точно то, что имеет в виду, но нужно слушать, потому что... если не слушаешь — твоя машина просто шумный кусок металла. |
Unlike your girlfriend, she'll tell you exactly what she means, but you have to listen, because... if you don't, your car's just a noisy heap of metal. |
Ты-ее супротер, и если мне нужно, чтобы меня не слушали, потому что ты считаешь, что я обладаю религиозными убеждениями, то почему я должен тебя слушать? |
You are her supproter, if I need to not be listened to, because of religiosubeleifs you presume I hold, then why shoudl you be listened to? |
В отличие от твоей подружки, машина говорит тебе точно то, что имеет в виду, но нужно слушать, потому что... если не слушаешь — твоя машина просто шумный кусок металла. |
Unlike your girlfriend, she'll tell you exactly what she means, but you have to listen, because... if you don't, your car's just a noisy heap of metal. |
Чтобы прочувствовать, нужно слушать на полной громкости. |
Yeah, this music needs to be felt. |
If we're going to succeed we need to communicate. |
|
Его предупредили, что Черегородцев больше одной фразы слушать не будет, он с первой фразы решает, нужно ли с человеком говорить. |
People warned him that Cheregorodtsev wouldn't listen to more than one sentence: one sentence was all he needed to decide whether or not to speak to someone. |
Дуг, я понимаю, тебе тяжело это слушать, но нам нужно узнать, какое отношение имел ко всему этому твой отец. |
Doug, I know this is hard for you to hear, but we need to know exactly how your father went about this. |
В отличие от твоей подружки, машина говорит тебе точно то, что имеет в виду, но нужно слушать, потому что... если не слушаешь — твоя машина просто шумный кусок металла. |
Unlike your girlfriend, she'll tell you exactly what she means, but you have to listen, because... if you don't, your car's just a noisy heap of metal. |
В отличие от твоей подружки, машина говорит тебе точно то, что имеет в виду, но нужно слушать, потому что... если не слушаешь — твоя машина просто шумный кусок металла. |
Unlike your girlfriend, she'll tell you exactly what she means, but you have to listen, because... if you don't, your car's just a noisy heap of metal. |
А мои мысли постоянно где-то бродят. Мне нужно слушать мисс Скетчерд и запомнить, что она говорит, - а я иногда даже не слышу ее голоса; я точно грежу наяву. |
Now, mine continually rove away; when I should be listening to Miss Scatcherd, and collecting all she says with assiduity, often I lose the very sound of her voice; I fall into a sort of dream. |
Вы хотите критиковать и подменять Хем и их соруки, но перефразируйте кого-нибудь с той же роскошью на Дороти, которую нужно слушать с уважением, а не с qiasitoend. |
You want to criisise and undermien hem and their soruces, but refise anyone the same luxury on DOrothy, who must be heard with repsect and not qiasitoend. |
You have to know what to listen for. |
|
Ммм, это приятно, особенно когда не нужно слушать жалобы какого-нибудь клиента на грязный город. |
Mmm, it is nice, especially without having to listen To some client yammering about how dirty the city is. |
И ему уже не нужно не слушать? - Сидела там весь вечер, пока я работал, и уж дым пропал, а я все придумываю, что ей сказать, что делать. |
Don't even need to not listen. And she set there all the evening while I worked, and the smoke dying away at last, and me trying to think what to tell her and what to do. |
Последнее, что нужно безнадёжной пациентке, это слушать, как кто-то насмехается над ней, обещая исцеление. |
The last thing a terminal patient needs is to hear somebody taunt them with a cure. |
Like you said, go with your gut feeling. |
|
Baka Beyond - это совместный музыкальный процесс, которому научились люди бака – все, кого нужно слушать. |
Baka Beyond is a collaborative music process, learned from the Baka people – 'everyone to be listened to'. |
Нашими клиентами станут политики, бизнесмены, кинопродюсеры. Всё, что тебе нужно будет делать - это наблюдать, слушать и сообщать. |
The client list is going to be the new political candidates, the business elite, movie producers, and all you have to do... is keep your eyes and ears trained on them and report. |
Зимняя ночь так тиха, что слушать эту глубочайшую тишину все равно что смотреть в непроглядный мрак. |
Upon this wintry night it is so still that listening to the intense silence is like looking at intense darkness. |
Не нужно делать умозаключения исходя из того, что ты думаешь, что знаешь о нем. |
Don't just jump to conclusions based on what you think you know about him. |
I need to know all the doctors' names, their departments, their titles. |
|
Иностранным врагом, чьих властителей тоже нужно уничтожить ради собственной безопасности. |
A foreign foe whose overlords must be smashed in turn if the people were to be safe and secure. |
I'm gonna go live on a farm, smoke pot, listen to rock. |
|
Она делала вид, что ей доставляет удовольствие слушать их рассказы о жестокой игре. |
She also tried to pretend she was enjoying their stories of the brutal game they had played. |
Теперь тебе нужно быть очень осторожным! |
Now you must really be careful! |
Когда вам нужно закопать бомбы у вас нет никакого предела размеру. |
When you merely wish to bury bombs... there's no limit to the size. |
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
Мне нужно убежище, где бы я могла спрятаться и дождаться друзей. |
I need somewhere safe to hide and wait for my friends. |
Мне нужно было послать телеграмму, если уж вам так надо знать. |
To send a telegram, if you must know. |
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью. |
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. |
чтобы понять, как возникла Солнечная система, нужно разобраться в общих принципах устройства мироздания. |
To understand how the solar system came into being, we need to understand the physical principles that govern the whole universe. |
Чем увижу тебя с другим Тебе правда нужно избавиться от этого пальто. |
You really do need to lose the coat. |
You have to be nice to important men. |
|
Как вы можете знать, отец моего клиента только что скончался и у него соглашение, которое нужно исполнить. |
As you may know, my client's father has just passed away and he has arrangements to make. |
Всё, что ему нужно, это толчок, а у меня есть ребята в халатах, готовые подхватить его, когда он сорвется. |
All he needs is a push, and I'll have the men in lab coats waiting to catch him when he falls. |
Что, если Иззи нашел доказательство, которое ему было нужно. и это доказательство сгорело вместе с ним в автомобиле? |
So what if Izzy had found the proof that he needed, and now that proof has burned up with him inside the car? |
It was necessary to make more connections across the CW... |
|
Мне нужно продолжать напоминать себе, что это время взаймы. |
I got to keep reminding myself this is borrowed time. |
Нужно лишь остановиться на минутку, и драка найдёт тебя. |
All you have to is be still for one moment, and that fight will come to you. |
I must keep these vibrations of love. |
|
Well, that's one way to get an audience. |
|
Было странно и неловко слушать, что они сами о себе говорят столь бесстыдно. |
It was strange and embarrassing to hear them speak about themselves with such lack of reticence. |
Да, Эми так наскучило слушать, как я говорю про активы, анализ атрибуции, ассигнование, |
Yeah, ugh, Amy is so bored of hearing me talk about allocation, asset mix, attribution analysis. |
You know, Jimmy, you are a great listener. |
|
I think it's because he's a good listener. |
|
Это наука внимательно слушать. |
It's the science of listener attention. |
ты только можешь дать им очень много веревки прежде чем они повесятся похоже на то, что они теряют свою рациональность, они ничего не хотят слушать. |
You can only give them so much rope before they hang themselves with it. It's like they lose all rationality, don't want to listen to reason. |
Миледи с небрежным и презрительным видом перестает слушать. |
My Lady carelessly and scornfully abstracts her attention. |
И я не собираюсь просто стоять здесь и слушать тебя потому, что я пошел в атаку. |
And I'm not just going to stand here and listen to you because I went on the attack. |
Ей придётся слушать, как я рассказываю о наркозависимости её мамы, как её застрелили. |
She's gonna have to listen to me talk about her mother's drug addiction and how she got shot. |
I am tired of hearing you rant about the crazy closet world. |
|
Но все-таки, повторяю, огромное большинство продолжало слушать молча и неподвижно. |
Yet, I repeat, the immense majority went on listening without moving or uttering a word. |
We were never allowed to play her records. |
|
Кейт и Стив беспокоятся, кто будет слушать это дело. |
Kate and Steve are concerned about who' ll hear this case. |
That dolt would listen to nothing, and he killed the boy! |
|
Он чувствовал, что секрет хорошего собеседования заключается в том, чтобы слушать гостя, а не пытаться шутить, пока гость говорит. |
He felt that the secret to interviewing well was listening to the guest rather than trying to set up jokes while the guest is talking. |
But people figure out ways to listen despite the odds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мне нужно слушать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мне нужно слушать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мне, нужно, слушать . Также, к фразе «мне нужно слушать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.