Могут отображать рекламу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могут отображать рекламу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
may display advertisements
Translate
могут отображать рекламу -

- мочь [имя существительное]

глагол: be able to, can, may

- отображать [глагол]

глагол: reflect, image, mirror

- реклама [имя существительное]

имя существительное: advertising, advertisement, ad, commercial, publicity, promotion, blurb, reclame, bill, circular

сокращение: ad, advt, adt



Он отображает рекламу, рекламные ссылки и ложные платные Результаты поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It displays advertisements, sponsored links, and spurious paid search results.

Рекламное ПО-это программное обеспечение, которое после установки автоматически отображает рекламу на компьютере пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adware is software that, once installed, automatically displays advertisements on a user's computer.

Примечание. Эти действия нужно выполнять чаще, если ваш компьютер стал работать слишком медленно или начал отображать всплывающую рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You should perform these steps more frequently if you begin to notice suspicious behavior in your computer, such as general slowness and pop-up advertisements.

Другие вредоносные программы отображают нежелательную и навязчивую рекламу на устройстве или отправляют личную информацию неавторизованным третьим лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other malware displays unwanted and intrusive advertisements on the device, or sends personal information to unauthorised third parties.

Он также сказал, что приложение не будет отображать рекламу третьих лиц, и что у него будут новые функции, такие как возможность общаться с бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said that the app would not display any third-party ads, and that it would have new features such as the ability to communicate with businesses.

HBO выпустила рекламную рекламу с Bud Light 3 февраля 2019 года во время Super Bowl LIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HBO released a promotional advertisement with Bud Light on February 3, 2019 during Super Bowl LIII.

Я бы хотела снять новую социальную рекламу и думаю было бы хорошо привлечь кого-то здорового и телегеничного, и мне кажется, ты идеально подходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to shoot a new PSA and I think it'd be good to get someone who's healthy and telegenic, and I thought that you would be perfect.

Способ, которым это было сделано, заключается в том, что то, что помещено в параметр деноминации, автоматически отображается на странице в скобках после религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way it was done there is that what is put in the denomination parameter automatically shows on the page in parentheses after the religion.

Мы уже слышали заявления некоторых компаний о намерении создать неоновую рекламу в ночном небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard petitions from companies who want to build neon billboards that blink advertisements in the nighttime sky.

Введите число слайдов, которое должно отображаться в каждой строке в режиме сортировщика слайдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.

Укажите, где должны отображаться диакритические знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specify where to display the emphasis marks.

Указывает, отображается ли вертикальная полоса прокрутки у правой границы окна документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.

Указывает, отображаются ли ярлычки листов в нижней части документа электронной таблицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.

возможность отображать страницы с подробной информацией о каждом участнике топлиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibility to display pages with detailed information about each member.

Область состояния, панели состояния отображает информацию о состоянии проигрывателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State area of the status bar displays the current player state.

Нет, нет, футбол отображает работу в команде и характер, если тщательно все выполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, what football celebrates is teamwork and character, if executed properly.

Меня и мои волосы пригласили на повторное прослушивание в рекламу блестящей эссенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me and my hair got a callback for the shimmering essence commercial.

Я видел вашу рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen your billboards.

Видел его рекламу по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seen his billboards around the city.

Я пытаюсь показать потенциальным спонсорам, как здорово я могу вставлять рекламу в своё реалити-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to show potential sponsors how seamlessly I can integrate products into my reality show.

Каждый вагон поезда несет в себе продвижение твоего бренда - концерты, рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every car on the train is another exploitation of your brand... Concerts, endorsements...

Рекламщики отслеживают поведение пользователя онлайн и подбирают рекламу под них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers track a user's online behavior and tailor ads to them.

Я лишь хочу сказать, Мы только что получили заказ на рекламу омолаживающей сыворотки Cosgrove

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm saying is, we just landed the Cosgrove's Revitalizing Serum account.

Фирмы из красных зон не отображаются на карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't show businesses in the red parts of the map.

Я озвучивал рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was doing a voice- over commercial.

Каждый год мировой бюджет на рекламу составляет 500 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, the world-wide budget spent on advertising came out to be 500 billion dollars.

Я придумала идеальную рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the perfect sales pitch.

Вот он, выбор. Пойти и увидеть на крыльце какую-нибудь дурацкую рекламу. Или же трусливо прислушиваться к тому, что нашептывает мне старческое слабоумие: будто смерть на пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can go and find it's an advertisement under the door or I can sit here and let my silly old mind tell me death is on the doorstep.

На данный момент продано только 50% места под рекламу в книге выпускников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising space in the yearbook is only fifty percent sold as of right now.

Уилл, мы уходим на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will, we're going to push the commercial break.

Я устрою перерыв на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will give him a commercial break.

Отображаю ваше расположение и направление движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mapping your location and your destination.

Все для того, чтобы слушать ее, отображая ее боль, и заливая дорогое Пино в ее горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about listening to her, mirroring her pain, and pouring an expensive Pinot down her throat.

Что за человек создает рекламу, и выпускает ее в эфир, не посовещавшись с остальными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of person just makes an ad and starts running it without telling anyone?

Франсин, я разместил рекламу моей машины на Крейгслист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francine, I just posted an ad for my SUV on Craigslist.

Это позволяло отображать курсоры, строящиеся графические элементы и тому подобное на компьютерных терминалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed the display of cursors, graphic elements under construction, and the like on computer terminals.

Королевский герб также используется и отображается в большинстве Верховных судов штатов по всей Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Arms are also used and displayed most state Supreme Courts across Australia.

Например, Швеция и Норвегия запрещают всю рекламу детям до 12 лет, в Греции реклама игрушек запрещена до 10 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Sweden and Norway forbid all advertising to those under 12, in Greece advertising toys is illegal until 10pm.

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов получило полномочия регулировать рекламу отпускаемых по рецепту лекарств и устанавливать надлежащую производственную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FDA received authority to regulate advertising of prescription drugs and to establish good manufacturing practices.

Sony Interactive Entertainment Europe также выпустила телевизионную рекламу игры с участием комика Билла Бейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sony Interactive Entertainment Europe also released a television advertisement for the game featuring comedian Bill Bailey.

На экране сегодня, позже названном домашний экран, отображается текущая дата, информация о владельце, предстоящие встречи, сообщения электронной почты и задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Today Screen, later called the Home Screen, shows the current date, owner information, upcoming appointments, e-mails, and tasks.

Рекламодатели также могут настроить таргетинг на свою аудиторию, используя контекстную рекламу, связанную с содержанием веб-страницы, на которой они появляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers can also target their audience by using contextual to deliver display ads related to the content of the web page where the ads appear.

Обычно не более половины подходящих видеороликов имеют предварительную рекламу из-за отсутствия заинтересованных рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually no more than half of eligible videos have a pre-roll advertisement, due to a lack of interested advertisers.

GNU-вариант dd, поставляемый с GNU coreutils, не описывает формат сообщений, отображаемых на стандартном выходе по завершении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GNU variant of dd as supplied with GNU coreutils does not describe the format of the messages displayed on standard output on completion.

Карьера брэйва включала в себя китобойный промысел, добычу полезных ископаемых и рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shave's career encompassed whaling, mining and advertising.

Честно говоря, я думаю, что это больше похоже на рекламу, чем большинство других бесстыдных коммерческих объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite frankly I think it reads more like an ad than most other unashamedly commercial ads.

Под ARMD-HDD устройство ARMD отображается в BIOS и операционной системе как жесткий диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under ARMD-HDD, an ARMD device appears to the BIOS and the operating system as a hard drive.

В октябре 1952 года газета сделала шаг к тому, чтобы напечатать новости на первой полосе, заменив рекламу, которая до сих пор заполняла это пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1952, the paper took the step of printing news on the front page, replacing the adverts that had hitherto filled that space.

Премия была прекращена в 2004 году, поскольку ее организаторы опасались, что она нарушает законы, запрещающие любую рекламу и продвижение табака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The award was discontinued in 2004 because its organisers feared it fell foul of laws banning all advertising and promotion of tobacco.

Записи обычно отображаются в обратном хронологическом порядке, так что самая последняя запись появляется первой, в верхней части веб-страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posts are typically displayed in reverse chronological order, so that the most recent post appears first, at the top of the web page.

Вы можете просмотреть тестовую страницу, на которой отображаются все параметры баннера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view a test page which has displays all options for the banner.

Ну, я просто подумал об этом и обнаружил, что на самом деле не так уж много нужно обсуждать с пользователем-необязательную рекламу, поисковые панели или что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just thought about it and found that there is not really much to discuss about user-optional advertisement, search bars or whatever.

В мае 2009 года Генеральный прокурор Нью-Йорка Эндрю Куомо подал в суд на Nationwide Asset Services за мошенничество, обман и ложную рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2009, New York Attorney General Andrew Cuomo sued Nationwide Asset Services for fraud, deceptive practices and false advertising.

С тех пор Уайден предложил распространить это требование на политическую рекламу в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyden has since proposed to extend the requirement to political advertising on the Internet.

Он быстро интегрировал менеджмент компании и использовал рекламу и связи с общественностью для повышения прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining four episodes, along with the aired episodes, are available to stream on CW Seed.

В то время как некоторые компании инвестируют в рекламу, fast fashion mega firm Primark работает без рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some companies invest in advertising, fast fashion mega firm Primark operates with no advertising.

Во-первых, вы, должно быть, неправильно поняли рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, you must have misunderstood about the ads.

Недавние примеры включают кампании по борьбе с курением в области здравоохранения и рекламу политических кампаний, подчеркивающих страх перед терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent examples include no-smoking health campaigns and political campaign advertising emphasizing the fear of terrorism.

Таким образом, запрет на рекламу публичных домов остается в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ban on brothels advertising therefore remains in force.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут отображать рекламу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут отображать рекламу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, отображать, рекламу . Также, к фразе «могут отображать рекламу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information