Может быть использован для любого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может быть и быть может - can be present and can
может ты - maybe you
Вам может быть предоставлен - you may be granted
доставка может быть осуществлена - delivery can be carried out
дело может быть сделано для - case can be made for
все еще может принести пользу - can still benefit
в конечном итоге может привести к - may ultimately result in
думаю, что он может быть - think he might be
единственный, кто может предотвратить - the only one who can prevent
внешний вид может быть обманчивым - looks could be deceiving
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть в зависимом положении - be in a dependent position
быть готовым принимать передачу - stand by
быть незащищенным с флангов - be in the air
стало быть - that is
быть суверенным - be sovereign
быть диким - be wild
быть награжден - be bestowed on
быть погруженными - be submerged
быть остроумным - be witty
быть широко распространенным - be widespread
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
использование шины - bus utilization
административное использование - administrative usage
одновременное использование - simultaneous use
батарея может быть использована - battery can be used
вы использовали его для - you used it for
может быть использована для идентификации - may be used to identify
может быть использован с этим - can be used with this
я использовал, чтобы иметь друга - i used to have a friend
что вы использовали для - that you used for
они использовали для использования - they used to use
Синонимы к использован: употребляться, применяться, прилагаться
пища для размышления - food for thought
программы для компьютера - computer software
подставка для бочек - gantry
отрывок для заучивания наизусть - repetition
корзина для белья - flasket
поле для игры ассоциации игры в крикет Vidharba Cricket Association Ground - vidharba cricket association ground
втулка для заглушки отвода - stop-tap box
туннель для ремюажа - riddling room
кабинет для консультаций - consulting room
стать пищей для червей - become food for worms
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
избегать любого конфликта - avoid any conflict
все гарантии любого - all warranties of any
для любого из них - for any of these
личная информация любого - personal information to any
Основные компоненты любого - essential components of any
любого рода - any sort of
условия любого вида - conditions of any kind
Студенты любого возраста - students of any age
происхождение любого - the origin of any
не имеет никаких обязательств любого рода в отношении таких - shall have no obligations of any kind with respect to such
Синонимы к любого: каждый, всякий, всяк, первый попавшийся, тот или иной
Историки широко использовали императора и империю анахронично и вне ее Римского и европейского контекста для описания любого крупного государства из прошлого или настоящего. |
Historians have liberally used emperor and empire anachronistically and out of its Roman and European context to describe any large state from the past or the present. |
Я возражаю против использования этой статьи в качестве средства рекламы этого или любого другого продукта. |
I object to using this article as a means of advertising this or any other product. |
Нематериальные активы подлежат ежегодному анализу для подтверждения оставшегося срока полезного использования и выявления любого обесценения. |
Intangible assets are subject to an annual review to confirm the remaining useful life and identify any impairment. |
К 1925 году его использование в американском английском языке было расширено, чтобы означать любого британца, и это выражение было настолько широко известно, что оно использовалось в заголовках американских газет. |
By 1925, its usage in American English had been extended to mean any Briton, and the expression was so commonly known that it was used in American newspaper headlines. |
Если использовать эффективно, то наш демон обеспечит неотслеживаемый полный доступ к цифровым секретам любого, у кого установлено приложение. |
If used effectively, our daemon would provide an untraceable, all-access pass to the digital secrets of anyone who had the app. |
Эта функция может быть использована для вычисления вероятности нахождения любого электрона атома в любой конкретной области вокруг ядра атома. |
This function can be used to calculate the probability of finding any electron of an atom in any specific region around the atom's nucleus. |
Это может быть использовано против любого четного числа противников. |
This can be used against any even number of opponents. |
Тьюринг прямо не утверждал, что тест Тьюринга может использоваться как мера интеллекта или любого другого человеческого качества. |
Turing did not explicitly state that the Turing test could be used as a measure of intelligence, or any other human quality. |
В других случаях он использовался для описания любого магического существа, такого как гоблины и гномы. |
At other times it has been used to describe any magical creature, such as goblins and gnomes. |
Загрузка шоковых изображений, неуместное размещение откровенных изображений на страницах или просто использование любого изображения в разрушительном ключе. |
Uploading shock images, inappropriately placing explicit images on pages, or simply using any image in a way that is disruptive. |
Вам запрещено покупка, хранение, использование, распространение любого учётного препарата. |
You shall not purchase, possess, use, distribute or administer any controlled substance. |
Сюжетный режим игры также может быть завершен с использованием любого другого игрового персонажа, что приводит к различным неканоническим концовкам для каждого из них. |
The game's story mode can be also finished using any other playable character, resulting in different non-canonical endings for each of them. |
TD-9000... совершенно новая технология, может быть использована для хранилища любого размера. |
TD-9000- brand-new technology, can be used on any size vault. |
Метатег og:video можно использовать для материалов любого типа. |
You can use og:video for all content types. |
Использование суицидального мешка в хорошо проветриваемом помещении с использованием любого из этих газов вряд ли представляет опасность для других людей, и нет никакой пожарной опасности. |
Use of a suicide bag in a well ventilated room using either of these gases is unlikely to pose a hazard for other people, and there is no fire hazard. |
Аналогичная методика может быть использована для оценки любого самовоспроизводящегося выражения. |
A similar technique can be used to evaluate any self-similar expression. |
Можно также использовать шаблон для создания любого типа планирования, такого как производство, заказ на покупку, на продажу и планирование окончательной сборки. |
You can also use the template to create any type of schedule, such as a production, purchase, sales, and final assembly schedule. |
Запрещается использовать труд женщин любого возраста для выполнения работ под землей или под водой. |
Women of all ages cannot be employed to work underground or underwater. |
Это слово обычно используется для обозначения любого владельца земельной собственности и не имеет никакого значения в геральдических терминах, и его использование не контролируется Лордом Лайоном. |
The word is generally used to refer to any owner of a landed estate and has no meaning in heraldic terms and its use is not controlled by the Lord Lyon. |
В отличие от настольных вычислений, повсеместные вычисления могут выполняться с использованием любого устройства, в любом месте и в любом формате. |
In contrast to desktop computing, ubiquitous computing can occur using any device, in any location, and in any format. |
Марлевая повязка может иметь любую ширину и длину и может использоваться практически для любого применения повязки, включая удержание повязки на месте. |
A gauze bandage can come in any number of widths and lengths and can be used for almost any bandage application, including holding a dressing in place. |
В непринужденной беседе термин размытость может использоваться для описания любого снижения зрения. |
In casual conversation, the term blur can be used to describe any reduction in vision. |
Тем не менее использование ядерного оружия для отражения интервенции обычных вооруженных сил любого иностранного государства чревато для Москвы не меньшей опасностью, чем для США или европейских стран. |
Yet relying on nuclear weapons to counter conventional intervention by other nations would be as dangerous for Moscow as for the United States or European states. |
В немецком языке слово Diplom может также использоваться для обозначения сертификатов любого рода достижений. |
In the German language the word Diplom can also be used for certificates of any kind of achievement. |
Без этого титула использование Rev с фамилией не должно использоваться в Соединенном Королевстве для любого посвященного лица, будь то Англиканец или нет - это солецизм. |
Without this title, the use of Rev with a surname should not be used in the United Kingdom for any ordained person, whether Anglican or not - it is a solecism. |
Любой объект может быть использован для любого типа, и он будет работать до тех пор, пока он имеет соответствующие методы и атрибуты. |
Any object can be used for any type, and it will work so long as it has the proper methods and attributes. |
Я отмечу, что два американских новостных источника, которые использовали корабль и ни ее, ни его, как мне показалось, делали выбор стиля, чтобы избежать любого использования. |
I will note that the two US based news sources which used the ship and neither her nor its seemed to me to be making a style choice to avoid either use. |
Схема RLCE может быть построена с использованием любого линейного кода, такого как код Рида-Соломона, путем вставки случайных столбцов в базовую матрицу генератора линейного кода. |
RLCE scheme can be constructed using any linear code such as Reed-Solomon code by inserting random columns in the underlying linear code generator matrix. |
Они довольно просты в использовании для любого редактора, а категория детской литературы довольно велика. |
These are pretty easy for any editor to use, and the children's lit category is pretty darn big. |
Заинтересованные покупатели этого растения могут приобрести растение из любого питомника растений и могут быть использованы для селекционных целей других видов роз. |
Interested buyers of this plant can purchase the plant from any plant nurseries and can be used for breeding purposes of other types of roses. |
Можно запустить это средство с любого сервера, имеющего доступ к службе каталогов Active Directory, но рекомендуется использовать это средство на контроллере домена. |
You can run the tool from any server with access to Active Directory, but it is recommended that you run the tool from a domain controller. |
На протяжении большей части исторического времени письменность не использовалась более чем небольшой частью всего населения любого общества. |
For most of historic time writing has not been used by more than a small part of the total population of any society. |
Большинство из этих плееров также можно использовать в качестве обычной флешки, для хранения файлов любого типа. |
Most of these players can also be used as a conventional flash drive, for storing files of any type. |
Из любого места в пределах широковещательного диапазона кто-то может подслушать или начать использовать сеть. |
From anywhere within broadcast range, someone can eavesdrop or start using the network. |
Если известно, что решение движется от колышка а к колышку С, то, переименовав колышки, то же самое решение можно использовать для любого другого выбора начального и конечного колышка. |
If a solution is known moving from peg A to peg C, then, by renaming the pegs, the same solution can be used for every other choice of starting and destination peg. |
но настоящая проблема заключается в том, можно ли использовать его с любым телефоном от любого оператора? |
but the real thig is can it be used with any phone from any carrier? |
Использование риса стало доминирующим, так что вина из фруктов любого типа исторически были практически неизвестны, за исключением импорта в Китай. |
The use of rice became dominant, such that wines from fruits of any type were historically all but unknown except as imports in China. |
В большинстве стран есть номер телефона экстренной помощи, также известный как универсальный номер экстренной помощи, который может быть использован для вызова экстренных служб в случае любого инцидента. |
Most countries have an emergency telephone number, also known as the universal emergency number, which can be used to summon the emergency services to any incident. |
Банк спермы будет полагаться на женщину-реципиента или врача, чтобы сообщить о результатах любого использования спермы в банк спермы. |
The sperm bank will rely on the recipient woman or medical practitioner to report the outcome of any use of the sperm to the sperm bank. |
Ближе к концу Нового Царства народный язык стал чаще использоваться для написания популярных произведений, таких как история Венамуна и наставление любого. |
Towards the end of the New Kingdom, the vernacular language was more often employed to write popular pieces like the Story of Wenamun and the Instruction of Any. |
Бодать, колоть, кусать, царапать, пинать-все это было запрещено, как и использование камней или любого твердого предмета в руке. |
Butting, gouging, biting, scratching, kicking were all forbidden as was the use of stones or any hard object in the hand. |
Мы ведем дружеские дебаты по поводу использования и значения термина way up structure vs geopetal vs любого другого термина для определения направления молодения в пластах. |
We are having a friendly debate over the use and meaning of way up structure vs. geopetal vs. any other term to determine the direction of younging in strata. |
Свойства любого конкретного unobtainium зависят от предполагаемого использования. |
The properties of any particular unobtainium depend on the intended use. |
(III) любого неправильного или незаконного использования вашего счета. |
(iii) any improper or illegal use of your account. |
Сложенные брошюры любого размера могут быть изготовлены с использованием листов следующего большего размера, например, листы формата А4 складываются для изготовления брошюр формата А5. |
Folded brochures of any size can be made by using sheets of the next larger size, e.g. A4 sheets are folded to make A5 brochures. |
В 2017 году законодательно требуемая проверка подтвердила, что убежище было пригодно для любого использования до его официального открытия. |
In 2017, a statutorily-required review confirmed the Refuge was suitable for any use, prior to its formal opening. |
Пигментация может использоваться практически для любого участка процесса переноса между, например, системами смешивания, хранения или наполнения. |
Pigging can be used for almost any section of the transfer process between, for example, blending, storage or filling systems. |
Метафорически это название стало использоваться для любого чрезвычайно крупного или могущественного существа. |
Metaphorically, the name has come to be used for any extremely large or powerful entity. |
Королевский декрет также ограничивает возможность любого регента использовать или создавать титулы во время меньшинства или недееспособности монарха. |
The royal decree further limits the ability of any regent to use or create titles during the minority or incapacitation of a monarch. |
Что бы вы ни использовали для группировки контактов — группы контактов или простые категории, — Outlook поможет вам сэкономить время, отправляя сообщения группе любого размера. |
Whether you use contact groups or simple categories to group contacts, Outlook can help you save time by emailing any size group. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
Престон действительно использовал его рукопись? |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
Но меня беспокоит... ...как защитить вас от любого намека на фаворитизм. |
My concern is to protect you... from any hint of favoritism. |
Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом. |
I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people. |
Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде. |
Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form. |
Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток. |
He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны. |
It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War. |
До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим. |
Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть использован для любого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть использован для любого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, использован, для, любого . Также, к фразе «может быть использован для любого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.