Может не состояться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не может - can not
может потому - maybe because
может свидетельствовать - can testify
вполне может выглядеть - may well look
Время может быть установлено - time can be set
каждый может использовать - anyone can use
где пользователь может - where the user can
как совет может - as the board may
инструмент, который может, - an instrument that can
если это может быть сделано - if it can be done
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
тем не менее - Nevertheless
не ладить - do not get along
не обратить внимания - do not pay attention
не могущий быть использованным - unusable
не допускающий возражения - peremptory
человек, не стоящий внимания - People of No Importance
не участвовать в - not part with
не имеют грузовиков с - have no truck with
не хотят делиться - unwilling to share
не верите в - have no faith in
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
состоятельный человек - man of means
состоять в официальном браке - be officially married
должен состоять из двух - shall consist of two
должен состоять из представителей - shall comprise representatives
команды состоят - teams composed
состоят из трех - are made up of three
Цель должна состоять в том, чтобы - aim should be to
состоять из механизированной пехоты - be mechanized infantry-heavy
Слушания состоятся - hearings take place
состоять в близком родстве - to be near related
Синонимы к состояться: проводиться, проходить, осуществляться, произойти, производиться, происходить, иметь место, провести, вестись, пройти
Значение состояться: Произойти, осуществиться.
Каталитический металл может состоять из таких элементов, как кобальт, ниобий, платина, никель, медь или их бинарная комбинация. |
The catalytic metal can consist of elements such as cobalt, niobium, platinum, nickel, copper, or a binary combination thereof. |
Так, например, строительный проект может состоять из этапа разработки архитектурного проекта и этапа строительства. |
Accordingly, a construction project might include an architectural design and a construction phase. |
Осадок может состоять из различных частиц, таких как навоз животных. |
Sludge can consist of a variety of particles, such as animal manure. |
Мем может состоять из одного слова, или мем может состоять из всей речи, в которой это слово впервые возникло. |
A meme could consist of a single word, or a meme could consist of the entire speech in which that word first occurred. |
Восходящая кромка следует за предшествующей кромкой и может состоять из нескольких перекрывающихся переходов, которые трудно разрешить. |
A rising-edge follows the pre-edge, and may consist of several overlapping transitions that are hard to resolve. |
Такой агент может в основном состоять из диалоговой системы, аватара, а также экспертной системы для предоставления пользователю конкретных знаний. |
Such an agent may basically consist of a dialog system, an avatar, as well an expert system to provide specific expertise to the user. |
Если супруги живут раздельно в течение двух лет, период пересмотра не требуется, и развод может состояться немедленно. |
If the spouses have been living separately for two years, no reconsideration period is required and divorce can take place immediately. |
Эта информация может состоять из отладочной и символьной информации; однако стандарт оставляет область изменений за исполнителем. |
This information may consist of debugging and symbol information; however the standard leaves the scope of changes up to the implementer. |
Единственное разумное объяснение может состоять в том, что этот плод принадлежит какому-то исчезнувшему виду растений. |
The only reasonable explanation seems to be that the pod is from some extinct species of plant. |
Она может состоять в насильственных отношениях, и сегодня она решила, что с нее достаточно. |
She could be in an abusive relationship and today's the day she had enough. |
Пары могут встречаться, сожительствовать или состоять в браке, и насилие может происходить в доме или за его пределами. |
Couples may be dating, cohabiting or married and violence can occur in or outside of the home. |
Эта статья содержит много того, что не проверено и вполне может состоять из оригинальных исследований. |
This article contains much that is not verified and may well consist of original research. |
Ток может состоять из любых движущихся заряженных частиц; чаще всего это электроны, но любой заряд в движении образует ток. |
Current can consist of any moving charged particles; most commonly these are electrons, but any charge in motion constitutes a current. |
Степень магистра может состоять из исследования, курсовой работы или их смеси. |
The master's degree may consist of either research, coursework or a mixture of the two. |
Гонка может проводиться непрерывно до финиша или может состоять из нескольких сегментов, называемых нагревами, стадиями или ногами. |
A race may be run continuously to finish or may be made of several segments called heats, stages or legs. |
Он может состоять из отложений из регионов, где солнечный свет доступен или производится местными организмами. |
Sometimes the camera was fitted with a mirror or right-angle prism so that the end result would be right-reading. |
Примером традиционной местной пищи является акутак, эскимосское мороженое, которое может состоять из оленьего жира, тюленьего жира, сушеного мяса рыбы и местных ягод. |
An example of a traditional native food is Akutaq, the Eskimo ice cream, which can consist of reindeer fat, seal oil, dried fish meat and local berries. |
Он может состоять из отложений из регионов, где солнечный свет доступен или производится местными организмами. |
But as always- if we want a greater diversity of articles, let's write more FAs. |
Приложение верхнего уровня в этих программах может состоять только из вызовов подпрограмм. |
The top-level application in these programs may consist of nothing but subroutine calls. |
Набор может состоять из множества различных ходов, и различные ходы могут иметь различную продолжительность. |
A set may consist of many different moves and the different moves may have different durations. |
Примечание. Максимальная длина имени индивидуально настроенного события — 40 символов. Имя может состоять из букв, цифр, символов подчеркивания или знаков тире. |
Note the maximum length for a customized event name is 40 characters and should consist only of alphanumerics, underscores, or dashes. |
У меня есть небольшая теория здесь о Трифорсе Трифорс может на самом деле состоять из четырех частей. |
I have a small theory here on the Triforce The Triforce could in fact be four pieces. |
Да. Но чтобы помочь вашему горю, надо помешать Дантесу жениться на той, которую вы любите, свадьба, по-моему, легко может не состояться и без смерти Дантеса. |
Yes; but I added, to help you it would be sufficient that Dantes did not marry her you love; and the marriage may easily be thwarted, methinks, and yet Dantes need not die. |
Если ядро состоит из нуклонов, то как оно может состоять также из протонов и нейтронов? |
If the nucleus is made up of nucleons then how can it also be made up of protons and neutrons? |
Запуск запланирован на сентябрь 2017 года, но он может не состояться, отмечает директор. |
Launch is slated for September 2017, but that may slip, he says. |
Каждый луч элемента также может состоять из лучей - это лучи внутренние. |
Every ray of the element can also consist of rays; these are inner rays. |
Рабочий день продюсера часто нерегулярен и может состоять из очень длинных дней с возможностью работы по ночам и выходным. |
A producer's work hours are often irregular and can consist of very long days with the possibility of working nights and weekends. |
Общий путь к депрессии у пожилых людей может состоять из предрасполагающих рисков, а также изменений в жизни, происходящих в пожилом возрасте. |
A common pathway to depression in older adults may consist of predisposing risks as well as the life changes experienced in old age. |
Сама скандинавская группа может состоять из нескольких более мелких подгрупп. |
The Norse group may itself consist of several smaller subgroups. |
Помимо прочего, данные Хаббла помогли установить, что отсутствующая темная материя в нашей Галактике не может состоять исключительно из слабых и маленьких звезд. |
Among other things, Hubble data helped establish that the missing dark matter in our galaxy cannot solely consist of inherently faint and small stars. |
Брак не может состояться, я заявляю, что препятствие существует. |
The marriage cannot go on: I declare the existence of an impediment. |
И как система, которую я показала вам раньше, эти насекомые на самом деле также имеют свои правила и образцы, которые помогают определить, что строить, но образец может состоять из других насекомых или из грязи. |
And like the system I showed you before, these insects actually also have pattern rules that help them determine what to build, but the pattern can be made out of other insects, or it could be made out of mud. |
Однако Индия настаивала на том, что референдум не может состояться до тех пор, пока весь штат не будет очищен от нарушителей. |
However, India insisted that no referendum could occur until all of the state had been cleared of irregulars. |
Может продолжим и перечислим, из чего мог бы состоять этот коктейль? |
Can we go on to say what we think might be in the drink? |
Он может состоять из отложений из регионов, где солнечный свет доступен или производится местными организмами. |
Before this point, women's political power was extremely curtailed compared to the power men held by preventing their right to vote. |
фильм, посвященный Роджеру и действие которого происходит на его родной планете, может состояться в будущем. |
” film centering on Roger and set on his birth planet may take place in the future. |
Географический район особого округа может распространяться на несколько городов или округов, или может состоять только из части одного. |
The geographic area of a special district can spread across multiple cities or counties, or could consist of only a portion of one. |
Это может стать для Кремля особой угрозой, учитывая, что в сентябре должны состояться парламентские выборы, а 2018 году — выборы президента. |
That could be a particular threat for the Kremlin as it heads into parliamentary elections in September and a presidential poll in 2018. |
Сотрудничество может состоять в том, чтобы рассказать все, что один знает о другой службе, но предпочтительно активно помогать в обманных действиях против враждебной службы. |
Co-operation may consist of telling all one knows about the other service but preferably actively assisting in deceptive actions against the hostile service. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Уход за пожилыми людьми может состоять из формального ухода и неформального ухода. |
Elderly caregiving may consist of formal care and informal care. |
Если принц Астурии сам является несовершеннолетним, то генеральные Кортесы назначают регентство, которое может состоять из одного, трех или пяти человек. |
If the Prince of Asturias is himself a minor, then the Cortes Generales shall appoint a Regency which may be composed of one, three, or five persons. |
Теоретически длинная нанотрубка с концами, Соединенными в замкнутый торообразный лист, также может состоять полностью из шестиугольников. |
In theory, a long nanotube with ends joined to form a closed torus-like sheet could also consist entirely of hexagons. |
Если кто-то может сказать, почему они не могут состоять вместе в законном браке,.. ..то говорите сейчас, или умолкните на веки. |
If any man can show just cause why they may not lawfully be joined together let him now speak, or else here after forever hold his peace. |
Эта последующая обработка может состоять из длительного хранения или добавления к существующей или специально построенной компостной куче или некоторой их комбинации. |
This post-treatment may consist of long-term storage or addition to an existing or purpose-built compost pile or some combination thereof. |
Аксиома критики должна состоять не в том, что поэт не знает, о чем он говорит, а в том, что он не может говорить о том, что он знает. |
The axiom of criticism must be, not that the poet does not know what he is talking about, but that he cannot talk about what he knows. |
Наиболее критичный вопрос для будущего России, однако, будет состоять в том, поверит ли достаточное количество россиян в то, что их жизнь может быть еще лучше в России без Путина. |
The most critical question for Russia’s future, however, will be whether or not enough Russians believe that they could be doing even better in a Russia without Putin. |
Этот Форум, который будет состоять из группы экспертов, может стать полезным механизмом для многосторонней разработки специальных соглашений. |
Such a Forum, consisting of a group of experts, could provide a useful framework for the multilateral development of special agreements. |
The element can have a maximum of 50 rays. |
|
Советую вам немедленно принести мне извинения, мистер Роллинг, без которых наш дальнейший разговор не может состояться... |
I advise you to apologize to me immediately, Mr. Rolling, otherwise our conversation cannot continue. |
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Weird, but it is now ready to solve it, I think. |
|
Может быть, таким образом она пытается совладать с дурной наследственностью. |
It could be her way of coping with a difficult ancestry. |
Никто не может предсказать исход этого смелого путешествия к звёздам. |
None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars. |
Мне хотелось придерживаться высокой моды, может быть очень высокий хвост. |
So I felt to keep it High Fashion, maybe just go with a really high ponytail. |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода. |
Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code. |
Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям. |
Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions. |
А семья должна состоять из тех, кого мы любим, и кто любит нас. |
A family should consist of those whom we love, and those who love us. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может не состояться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может не состояться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, не, состояться . Также, к фразе «может не состояться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.