Мороженом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мороженом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ice cream
Translate
мороженом -


Желатин содержится в желатиновых десертах, в основном в мармеладных конфетах и зефире, а также в мороженом, соусах и йогуртах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gelatin is in gelatin desserts; most gummy candy and marshmallows; and ice creams, dips, and yogurts.

Шоколад, взбитые сливки. Что ещё нехватает в мороженом, Кайл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot fudge, whipped cream, what else belongs on a sundae, Kyle?

Этот твой заплывший жиром поэт-художник, говорит о любви, словно о мороженом свином сале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's your obese poet painter talking about it in language like congealed bacon fat.

Я слышала, что экзамен будет проходить в кафе-мороженом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear the final is a sundae bar.

Собственно говоря, мы только что узнали о новом мороженом, которое продаётся в районе Бичес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, we've just found out about a new ice cream concoction that is a hit out in the Beaches.

Я загадал желание на день рождения, когда задувал свечку на мороженом, и, наверное, проклял этот день для всех вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night I made myself a birthday sundae and I made a wish on a candle... and I think I cursed this day for all of you.

Скажи, ты ведь не следуешь одной из тех Диет на мороженом? Не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, you're not following one of those ice- cream diets are you?

Ты знаешь сколько калорий в этом фруктовом мороженом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how many calories are in that sundae?

Я работаю в кафе-мороженом в провинциальном городке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work at an ice cream parlor in carbondale, Illinois.

Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH.

Ваши покупатели знают, что у них в мороженом и печенье сопли и козявки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are your customers aware they're getting snot and mucus... with their cookies and cream?

Я кричу, ты кричишь, мы все кричим о мороженом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scream-a, you scream-a, we all scream-a for ice cream.

Минимальное содержание жира в шоколадном мороженом как в Канаде, так и в США составляет 8%, независимо от количества шоколадного подсластителя в рецептуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum fat content of chocolate ice cream in both Canada and the United States is 8%, irrespective of the amount of chocolate sweetener in the recipe.

Что хорошего в мороженом, если к нему нет двух ложек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what good's an ice cream sundae without two spoons?

Я действительно очень хотел узнать много нового о мороженом с беконом в этой статье, и я был немного разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really was looking forward to learning a lot about bacon ice cream in this article, and I was kind of disappointed.

А ты любишь мороженое сливовое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you like sweet plum or cherry?

Они приходят, они вплетают неоновые ленты в волосы, едят ананасовое мороженое и кричать во все горло на волны(в аттракционе).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come, they get fluorescent braids in their hair, eat a pineapple freezee and scream their heads off on the rip curl.

Сейчас он снова лежал в постели, бормотал что-то насчет кошмаров и ел мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was back in the bed now, mumbling about nightmares and eating ice cream.

Это по определению невозможно из-за преломления, вызываемого кристаллами льда, из которых состоит мороженое, но я думаю, что мы найдем способ сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is inherently impossible because of the refraction caused by the ice crystals which make up the ice cream, but I reckon we will find a way of doing it.

Леон предложил уйти из театра и поесть где-нибудь мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he proposed that they should leave the theatre and go and take an ice somewhere.

Но у тебя нет выбора, особенно после того, как я обежала весь город в поисках любимого мороженого Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dessert is not optional, not after I traipsed all over town to find Richard his favorite flavor of ice cream.

Торт-мороженое-это торт, наполненный мороженым со слоями бисквита или крошки печенья между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ice cream cake is a cake filled with ice cream with layers of sponge cake or cookie crumble in between.

Мороженое Tip Top экспортируется в Японию, Тайвань, Малайзию, Австралию, Индонезию и на тихоокеанские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip Top Ice Cream is exported to Japan, Taiwan, Malaysia, Australia, Indonesia and the Pacific Islands.

Но если ты просто будешь ждать у моря погоды, но жизнь будет проходить мимо, пока ты будешь поедать мороженое в пижаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you sit around waiting for everything to be perfect, life is gonna pass you by while you're eating ice cream in your pajamas.

Нет конфет, то грязного мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not sweetmeats, then a dirty ice.

Надкусила свое пирожное-уродину. - Мороженое любишь? - Подняла на меня спокойный черный взгляд, жует. - Что ж, идем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was eating the gnarled cake. Do you like ice cream? She gave me a black still look, chewing. Come on.

Клубничное, шоколадное и ванильное мороженое, шоколадная подливка и взбитые сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old-fashioned strawberry, chocolate and vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream.

Жарким летним днем мы приплывем в город на плоту, чтобы поесть мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll sail into town on a boasting hot day... and eat ice creams.

Я легла на кровать, и он положил мне туда мороженое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I lied down, lied down on the bed, and he puts the ice cream down there...

Они сменят название франчайза мороженого, если ваш клиент откажется от пункта о запрете конкуренции в Кембридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll change the name of the ice cream franchise if your client is willing to waive the anti-compete clause in Cambridge.

Так же дайте мне йогурт, шоколад и яблоко, манго, чернику и арбузное мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also get me a... yoghurt, chocolate and apple. Mango, blueberries and water melon sorbet.

Мороженое, взбитые сливки его поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice cream, whipped cream his behavior.

Зигги-поросенок, самое большое мороженое для знаменитого человека!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ziggy-Pig, the biggest ice-cream spectacle known to man!

Тиао подвергалась преследованиям со стороны посетителей-людей, включая попытки засунуть палочки от мороженого в ее дыхало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tião had suffered harassment by human visitors, including attempts to stick ice cream sticks down her blowhole.

По словам доктора Дж. Э. Тайера из Сиднея, есть две истории о том, как мороженое получило свое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dr. J.E. Thayer of Sidney, there are two stories of how the sundae got its name.

В последний раз их кредитная карточка была использована в магазине мороженого, в котором они регулярно бывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their last known credit card purchase was at an ice cream shop they regularly frequent.

Это, возможно, самое дорогое мороженое из тех, что я делал, потому что люминесценция медузы в четыре раза дороже золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is probably the most expensive ice cream I have made because the jellyfish luminescence is four times more expensive than gold.

Послушай, все-таки, почему бы не нам не отправиться в Серендипити и купить сливочное мороженое и не поговорить, просто поговорить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, after this, why don't- we'll just head downtown to Serendipity's and we'll have ice-cream sundaes and we'll kinda just- we'll talk

Но, если у меня плохой день, то я иду домой и съедаю ванну мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT IF I HAVE A BAD DAY, I GO HOME AND PLOW INTO A TUB OF ICE CREAM.

Главный из них-бессердечный эгоизм, олицетворяемый сладким зловещим холодом императора мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Fearnley moved to the United States shortly before leaving the Pogues.

А летом - мороженое и фруктовый сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the summer, ice creams and fruit juices.

Он подождал, пока она съест мороженое, чтобы проводить ее обратно и сдать с рук на руки какому-то юнцу - одному из дожидавшихся своей очереди кавалеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waited to take her back, and yielded her to a youth who was waiting.

Я буду способствовать вашей кампании если ты согласишься поесть мороженое с Эмили и ее матерью после награды на банкете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll contribute to your campaign if you agree to have ice cream with Emily and her mother after the awards Banquet.

А потом он доставал свою балду и говорил ей что это клубничное мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he'd pull out his winkie and tell her it was a strawberry ice-cream cone.

Из обертки из под мороженого, которое ты купил, когда мы встретились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the wrapper on the ice cream you got me when we first met.

Кроме того, это явление применимо при приготовлении замораживающей смеси для использования в машине для мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, this phenomenon is applicable in preparing a freezing mixture for use in an ice-cream machine.

Если бы я был продавцом мороженого, я бы был толстым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ifl were an ice cream salesman, I'd get fat.

Это мороженое у меня из-под крана не льется, знаешь ли..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't get this ice cream out of the tap, you know.

Это был маленький синяк, и я отвез её в кафе, поесть мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SHE HAD A LITTLE BLACK EYE, AND I TOOK HER TO ICE CREAM- WE WENT TO AN ICE CREAM PLACE,

Gelato Italia производит мороженое, мороженое, сорбет, Гранитное мороженое и замороженный йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gelato Italia produces gelato, ice cream, sorbet, granita slush ice, and frozen yogurt.

Салат Капрезе, паста Примавера и итальянское фисташковое мороженое на десерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caprese salad, pasta primavera, and pistachio gelato for dessert.

Ну, да, для мороженого тут слишком холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's a little too cold for ice cream.

Еще раз тронете эту капельницу, и не видать вам мороженого Сеньор Софти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touch that IV drip again, and don't even think about stopping at Senor Softie.

В этом примере не признается важность времени года и температуры для продажи мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This example fails to recognize the importance of time of year and temperature to ice cream sales.

Когда он заканчивает, мужчина снимается; короткометражный фильм заканчивается тем, что Дэдпул комментирует странность присутствия телефонной будки и ест мороженое мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he is finishing up, the man is shot; the short film ends with Deadpool commenting on the strangeness of the phone booth's presence, and eating the man's ice cream.

Мистер Питер, посмотрите, у меня три порции мороженого, - радостно воскликнула она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Mr. Peters. She laughed happily. I had three desserts!

Офицер Сзето, мороженое растает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Szeto. The sorbet will melt.

В прошлом месяце я работал в кафе-мороженое Замерзший Камень на восьмой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month, I was working at the Cold Stone Creamery on 8th Street.



0You have only looked at
% of the information