Найти этот файл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет в состоянии найти - will be able to find
быть в состоянии найти - be able to find
Вы знаете, как найти - you know how to find
Вы можете найти контактную информацию - you find the contact details
дают возможность найти - make it possible to find
найти номер - to find a room
найти развлечение - find fun
найти в следующих - find at the following
найти все товары - find all products
найти идеальные условия - find ideal conditions
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
этот день - this day
в этот вторник - this Tuesday
обожаю этот фильм - I love this movie
в этот особый день - on this special day
как этот процесс работает - how this process works
Вы можете сохранить этот - you can keep this
выиграл этот тендер - won this tender
этот раздел не должен - this section shall not
сжать этот - squeeze this
чтобы завершить этот процесс - to finalize this process
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
файл данных конфигурации сети - network configuration data file
дескриптор файла - file descriptor
загрузочный файл - boot file
как текстовый файл - as a .txt file
локальный файл - local file
неправильный файл - wrong file
файл исходного кода - source code file
меченый файл - tagged file
мигающий файл - flashing file
отправить вам файл - send you the file
Синонимы к файл: обложка, своп-файл, фотофайл, батник, флеш-файл, мультимедиафайл, конфичь, ГИФ-файл, медиафайл
Антонимы к файл: я
Значение файл: Специально организованная структура данных, распознаваемая компьютером как единое целое.
We got to find that fountain as soon as possible. |
|
I'm afraid finding the sense is a more and more difficult task |
|
Но с тем, чтобы найти способы потушить огонь конфликта и создать условия для переговоров, этот вопрос должен стать предметом обсуждения в Женеве, когда стороны продолжат работу. |
But in the interest of providing a way to douse the flames of the conflict and enable negotiation, it should be on the table at Geneva as the parties go forward. |
Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром. |
It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning. |
Найти этот флаг любыми способами вот что поможет пройти длинный пусть до восстановления вашей репутации. |
Finding that flag, by any means necessary - that would go a long way to restoring your reputation. |
Когда приеду в Дэйтон, я пошлю кредиторам письмо, в котором укажу им, где найти этот драндулет. |
Once in Dayton, I; d drop the credit boys a postcard telling them where to pick up the jalopy. |
Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек. |
Now, I don't know if he got cold feet or what, but if we can find him, we can crack this thing wide open. |
Выберите Этот компьютер и перейдите к папке, которую вам будет легко найти снова. |
Choose This PC and then browse to a save location you'll easily be able to find again. |
Этот юнец находился у себя дома и разыскивал пропуск, который ему довольно трудно было найти, ибо он лежал в кармане у Фошлевана. |
That conscript was at home busily engaged in looking for his card, and at some difficulty in finding it in his lodgings, since it was in Fauchelevent's pocket. |
Я намереваюсь найти ту оставшуюся колонию... Этот последний форпост человечества во всей вселенной. |
It is my intention to seek out that remaining colony, that last outpost of humanity in the whole universe. |
Я не знаю, смотрели ли Вы этот фильм или нет, но я советую Вам найти свободное время для этого. |
I don't know whether you've watches this film or not but I advice you to find some spare time for it. |
Я приехал в Лондон утренним поездом, и, когда начал узнавать в Паддингтоне, где найти врача, этот добрый человек любезно проводил меня к вам. |
I came in by train this morning, and on inquiring at Paddington as to where I might find a doctor, a worthy fellow very kindly escorted me here. |
Я думаю, нам следует найти Арнхольда до того, как он и этот головорез преступят к выполнению плана. |
I think we got to find Arnhauldt before he and this scary guy get down to business. |
Этот рассказ начинается с вопроса: «Насколько трудно дяоси (так на сленге называют молодых холостяков с небольшим доходом) найти себе жену?» |
The story kicked off with a question: “Just how hard is it for a diaosi,” slang for young bachelors of modest means, “to find a wife?” |
So, when they have the map then they can find this key. |
|
Он согласился найти возможность для устранения этих опасений до начала следующей сессии, когда этот пункт будет обсуждаться вновь. |
The expert from the United Kingdom entered a study reservation with regard to the durability of a lamp with dual intensity and a potential loss of two. |
I must look elsewhere to quench the Blaze. |
|
Меня уверила печать на накладной доставки 1842 года из порта Бордо этот красный пигмент невозможно найти сегодня. |
What sold me was the seal on the 1842 shipping orders from the Port of Bordeaux - that red pigment is impossible to find today. |
My lord... it's impossible to locate the ship. |
|
You're gonna have to find a way to interrupt that sequence. |
|
I need to find him, and set things right. |
|
In rats, we can ask this question and answer it. |
|
Морган, наверное, тебе бы стоило найти время, чтобы сделать этот звонок. |
Morgan. maybe you should take the time to field the call. |
Вы хоть понимаешь, сколько времени у меня ушло, чтобы найти для тебя этот очиститель воды? |
Do you know how long it took me to find you that water purifier? |
Я собираюсь встать, взять весь этот момент, найти доктора Барби, и сбросить ей его прямо... в...лицо. |
I'm gonna go and take this whole moment, I'm gonna find Dr. Barbie, and I'm going to drop it... in...her face. |
Так или иначе, слушай, я разговаривал с местными полицейскими отделениями в Западной Вирджинии насчет того, чтобы помочь нам найти этот синий пикап. |
Anyhow, listen, I talked to the local PD in West Virginia about helping us search for that blue pick up truck. |
Но я знаю, что нам нужно смотреть на структуру сопротивления, чтобы найти ответ на этот вопрос. |
But I know that we should be looking at the structure of the insurgency to answer that question. |
Путин преподнес этот шаг как наказание для Евросоюза, а также как доказательство того, что он может найти альтернативные рынки. |
Putin sold that move as punishment for the EU and proof he could find alternative markets. |
Этот аппарат спроектирован для того, чтобы найти и извлечь её. |
This machine is engineered to locate and extract it. |
Ответа на этот вопрос она не знала и слишком устала, чтобы пытаться его найти. |
She had no answers, didn't have the energy to search for them. |
Это несоответствие станет еще более выраженным в течение следующих десяти лет – по оценкам, за этот период примерно 30 миллионов мужчин не смогут найти себе невест и жениться. |
The imbalance will become more pronounced over the next ten years, with an estimated 30 million men during that period being unable to find brides and get married. |
We need to find out who attacked him, and we need to find that cleaver. |
|
Возможно я смогу найти какой-нибудь полицейский отчет о военном конвое, въехавшем или покинувшем этот сектор. |
Maybe I can see if there's any police record of a military convoy entering or leaving the area. |
Так подожди, этот биоактивный напиток можно найти только на Чебиг Айленде? |
So wait, this bioactive refreshment can only be found on what, Chebeague Island? |
Нам захотелось получше изучить этот вопрос в надежде найти светлую сторону. |
So we really wanted to take a deeper look at it in hopes that we would find a silver lining. |
А если бы он тратил этот небольшой тайный фонд на удовлетворение своих любимых плохих привычек где бы мы могли его найти? |
And if he were using this slush fund to binge on his favorite bad habit, where do you suppose we might find him? |
Этот период уже заканчивается, и происходящим радикальным изменениям еще только предстоит найти свое отражение в структуре вооруженных сил Пентагона, а также в его планах. |
The curtain is falling on that era, a watershed development that has yet to register with the Pentagon’s force structure or plans. |
Мы с Колстоном сейчас объедем этот квартал вокруг, попробуем его найти. |
We've secured the perimeter. We'll drive around to locate him. |
В общем, здорово, что этот скромный навык помог мне найти своё место в школе. |
And one of those competitions, I just won a small, little transistor Philips radio. |
Обычно, я был бы только за, но моя обязанность защищать этот госпиталь, поэтому я убедительно советую найти медицинские основания, почему ребенок А должен получить лекарство Икс, и наоборот. |
Well, generally I'd applaud that, but my job is to protect this hospital, so I strongly advise you to come up with a medical rationale... why baby A should get medicine X and vice versa. |
Поэтому мы и должны найти лучших артистов и реквизит - этот спектакль заставит их заткнуться! |
So we need to find the best minstrels and put on a show to blow them away. |
И если мы хотим найти решение и урегулировать этот серьезный кризис, нам надо обращаться не к Москве. |
If one hopes to find solutions to solving this serious crisis, Moscow is not the place to look. |
И этот человек собирается найти убийцу миссис Лайднер! |
And this was the man who was going to find out who killed Mrs Leidner! |
Теперь мы могли бы найти способ обозначить этот переломный момент в нашей дружбе. |
Now, if only we could find a way to mark this milestone in our friendship. |
Найти этот тонкий баланс... и поддерживать его на протяжении всех уровней... это наша работа. |
Finding that subtle balance and maintaining it up through all the levels is our side's job. |
Тренеру Тейлору стоит встряхнуть свою защиту ко 2-ой половине игры и найти кого-нибудь, кто надавит на квотербека противников, или этот поезд под названием Пеппер продолжит движение. |
Coach Taylor has got to shake up his defense for the second half, and find somebody who's gonna put pressure on their quarterback or that Pepper train's gonna keep on rolling. |
Нам надо найти кого-нибудь, кто выполнит этот перенос данных. |
We need to find someone who can do that migration thing he keep talking about. |
So where else could be discovered this phosphorus? |
|
Найти этого человека очевидно не так важно для тебя, чем все, что ты планируешь на этот вечер. |
Locating this man is obviously less important to you than whatever plans you have this evening. |
А вы возьмите этот кинжал, - отвечал молодой пастух. - От Альбано до Чивита-Кастеллана вам не найти рукоятки с лучшей резьбой. |
'And then do you take this poniard,' said the young herdsman; 'you will not find one better carved between Albano and Civita-Castellana.' |
От ужаса перехватило дыхание, потому что этот запах был мне знаком. |
Dismay clutched at my throat, because the smell was not unknown to me. |
В конюшню мы вернулись около полуночи, хотя на этот раз всю дорогу проделали вместе. |
It was near midnight when we got back to the stable, though this time we made the entire journey together. |
Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте? |
Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt? |
Все это очень печально, и наша семья пытается найти способы помочь моему брату. |
It's all very tragic, and our family is dedicated to finding answers to my brother's condition. |
Кто-то периодически проверяет этот каталог и при необходимости пополняет содержимое комода. |
Someone would check these periodically, restock to the inventory. |
Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году. |
The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005. |
Рабочая группа решила сохранить этот вопрос в своей повестке дня. |
It was decided that the question should be kept on the agenda. |
Чтобы найти последние версии приложений Facebook, перейдите на Страницу Facebook для моб. устройств или в магазин приложений телефона (например, iTunes App Store или Google Play). |
You can find the latest versions of the Facebook apps by going to the Facebook for Mobile page or visiting your phone's app store (ex: iTunes App Store, Google Play). |
При всём уважении, сэр, тайный приказ вызволять мистера Беренсона очень препятствует нашим усилиям найти его. |
With respect, sir, the order to keep Mr. Berenson's capture a secret is hobbling our efforts to find him, severely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «найти этот файл».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «найти этот файл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: найти, этот, файл . Также, к фразе «найти этот файл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.