Найт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мистер Найт, мы вам предлагаем сделку. |
We would like to offer you a proposal, Mr. knight. |
Гриффит и Синди Найт поженились 12 апреля 1983 года, после того как они встретились, когда он снимал Убийство в округе Коуэта. |
Griffith and Cindi Knight married on April 12, 1983, after they met when he was filming Murder in Coweta County. |
К ним присоединяются Симона Миссик в роли Мисти Найт, повторяющая свою роль из предыдущей серии Marvel Netflix, и Элис Ева в роли Мэри Уокер. |
They are joined by Simone Missick as Misty Knight, reprising her role from previous Marvel Netflix series, and Alice Eve as Mary Walker. |
На суде председательствовал окружной судья Джон Найт. |
District Judge John Knight presided at trial. |
Найт согласился, что это был призыв к страсти, и Каллахан отклонил его предложение. |
Knight agreed that it was an appeal to passion, and Callahan overruled the motion. |
Самым первым чемпионом стал Марк Найт из Лондона в 2010 году. |
The very first champion was Mark Knight from London in 2010. |
Активными членами общества Фортеан были такие выдающиеся писатели-фантасты, как Эрик Фрэнк Рассел и Деймон Найт. |
However, Lord Ismay prevailed that he should use 'hurt feelings' rather than threats to persuade Jinnah for partition. |
Сержант Найт, как тяжелый мешок, грохнулся вниз из верхней турельной установки и в лихорадочном возбуждении принялся колотить летчиков по спине. |
Sergeant Knight came plummeting down from the top gun turret and began pounding them all on the back with delirious enthusiasm. |
В ноябре 2019 года к актерскому составу сериала присоединились Мерл Дандридж, Гриффин Мэтьюз и Т. Р. Найт. |
In November 2019, Merle Dandridge, Griffin Matthews and T. R. Knight joined the cast of the series. |
Возможно, они шли наугад, так же, как и мы. И не было никаких признаков, что Найт именно тот человек, поисками которого они занимались. |
Probably they had been as confused as we were. And there was no real evidence that Knight had been the one they had been looking for. |
Устремив взгляд на южных присяжных, Найт устроил ей перекрестный допрос. |
With his eye tuned to the southern jury, Knight cross-examined her. |
Басист Эрик Найт работает в Калифорнийском университете в Беркли, а также тренирует и тренирует боевые искусства в SBG NorCal. |
Bassist Eric Knight works at UC Berkeley and trains and coaches martial arts at SBG NorCal. |
Здесь Найт снова впал в бессвязный бред, который, как и во всей рукописи, преимущественно выражался в бесконечном перечислении оттенков цвета, разновидностей форм и размеров. |
And he was off again into his nonsensical ramblings in which color and shape and size, as it had all through the manuscript, played a major role. |
С 2008 по 2012 год Найт командовал вербовочным батальоном Национальной гвардии Армии Вермонта, а в 2012 году был произведен в подполковники. |
From 2008 to 2012, Knight commanded the Vermont Army National Guard's Recruiting and Retention Battalion, and he was promoted to lieutenant colonel in 2012. |
На тех же выборах Томас Найт был избран вице-губернатором штата Алабама. |
In the same election, Thomas Knight was elected Lieutenant Governor of Alabama. |
18 апреля Су победил Рию О'Рейли через подачу в SHINE 18 и был атакован Сарайей Найт после матча. |
On April 18, Su defeated Rhia O'Reilly via submission at SHINE 18 and was attacked by Saraya Knight after the match. |
По словам психиатра Дона Сендипати, Найт истолковывал Библию по-своему и верил в свою собственную разновидность христианства. |
According to psychiatrist Don Sendipathy, Knight interpreted the Bible in his own unique way and believed in his own brand of Christianity. |
После почти пятнадцатилетней помолвки Найт и Блэкмор поженились в октябре 2008 года. |
After being engaged for nearly fifteen years, Night and Blackmore married in October 2008. |
Хотя режиссер М. Найт Шьямалан, как сообщается, написал черновик для второго фильма. |
Although director M. Night Shyamalan reportedly wrote a rough draft for the second film. |
У Уайт есть один ребенок, сын Брэдли Найт от ее первого брака, которого она установила в качестве своего старшего церковного лидера в 2019 году. |
White has one child, son Bradley Knight from her first marriage, whom she installed as her church senior leader in 2019. |
Найти что-то для погружения его в воду. |
Find something to lower it into the water. |
Из 390 жителей в возрасте до 20 лет три четверти живут в более бедных районах, и многие из них отчаянно стремятся найти рабочие места, которых не существует. |
Of the 390 inhabitants under 20 years of age, three fourths live in the poorer districts, and many are looking desperately for jobs that do not exist. |
Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром. |
Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world. |
Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле. |
Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways. |
I'm just trying to help my friends find the cure. |
|
Я потратил немало лет, пытаясь найти эти книги самостоятельно. |
All these books I'd spent years trying to discover on my own. |
Штат Миссисипи против Дэвиса Найта. |
The state of Mississippi v. Davis knight. |
Ты должна обследовать меня и найти причину повышения лейкоцитов. |
You need to examine me to find out what's causing the elevation. |
Волки будут голодать, если не найдут карибу, но найти добычу, которая никогда не перестает перемещаться - не простая задача. |
The wolves will starve if they don't find the caribou. But it's no easy task to locate prey that never stops travelling. |
Это не так романтично, но, с другой стороны, это значило, что от него, вероятно, можно найти лекарство. |
Which is slightly less romantic, but that had the upside of us being able to maybe develop drugs to treat it. |
Нажмите кнопку Пуск, введите имя приложения, например, Word или Excel, в поле Найти программы и файлы. |
Choose Start, type the name of the application, like Word or Excel, in the Search programs and files box. |
Он осмотрелся по сторонам, надеясь найти какое-нибудь пристанище. |
He glanced about him, to see whether he could not discover some shelter. |
Они помогают нам найти клиентов для долгосрочного партнёрства. |
They help us to find the clients for the long term partnership. |
Я могу узнать цену за книгу, найти покупателя и состряпать сделку. |
I can get you a price per book, find a buyer, and make a deal. |
Но если имеешь дело с каким-нибудь Путиным или Си Цзиньпином, нельзя найти политическое решение, в котором не было бы военной составляющей», — сказал он. |
But if you are dealing with a Putin or a Xi, there is no political solution that does not have a military element, he said. |
Друг Роберта Найта по имени Руфус Скил владел небольшим магазином в Провиденсе, где продавались ткани с Найтс-Милла. |
A friend of Robert Knight named Rufus Skeel owned a small shop in Providence that sold cloth from Knight's mill. |
Много больших магазинов, называемых универмагами, продают различные товары под одной крышей, и вы можете найти там все, что вам нужно. |
Many large shops called department stores sell various goods under one roof and you can find there everything you need. |
Я прилагаю все усилия к тому, чтобы найти преемника, который пользовался бы полным доверием правительства Афганистана и международного сообщества. |
I am making earnest efforts to locate a successor who will enjoy the full confidence of the Government of Afghanistan and the international community. |
Knight has been married to the former Tracy Rooney since 1994. |
|
Мы знаем, что это Ваша версия, но никто из Ваших коллег-детективов не смог найти или сфальсифицировать какие-нибудь признаки взлома, не так ли? |
We know that's your story, but none of your fellow detectives could find or even fake any signs of forced entry, could they? |
Можно найти что-то, что бы выглядело или ощущалось также, но нельзя получить ту же самую вещь. |
You could get something that looked like it or felt like it, but you couldn't get the same object back. |
Вы можете попытаться найти то, что я упустил, или сжимать этот список до четырёх. Я в выигрыше в любом случае. |
You can play a game and try and think of one I've missed at, or try and boil it down to just four, but you'll lose. |
Думаю, в данной ситуации, будет проще найти интеллигентного мужчину и забеременеть от него. |
I think it might be easier at this point... just to find an intelligent man to impregnate me. |
Она выставила перед собой руку, словно на ощупь пытаясь найти какую-нибудь опору. |
She pushed out a hand behind her as though blindly seeking for support. |
Всё, что человеку необходимо, можно найти за 5-10 минут. |
Most of what people need in life can be within a five- or 10-minute walk. |
Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных. |
Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group. |
Для достижения этой цели необходимо найти соответствующие меры как стимулирования, так и принуждения. |
Appropriate incentives and sanctions must be found in order to attain that objective. |
Я всегда знала, где их найти куда целиться, когда пригнуться и я всегда знала, где они были. |
I've always known where to find them where to aim and where to duck and I've always known where they were. |
Ты очень хорошо смотришься в костюме, Найтан. |
You look good in a suit,nathan. |
Я имею в виду высококачественные банкноты, если смогу найти художника, чтоб их нарисовать. |
I mean high-quality banknotes, if I can find an artist to draw them. |
Нам нужно найти светло-голубой фургон, с окнами сзади, нет производителя, модели или года. |
We need you to find a light blue panel van, only has rear windows, no make, no model, no year. |
А твоя - найти что-то, за чем охотятся. |
And you found something to chase. Fury. |
Через десять месяцев ей удалось бежать и найти прибежище в центре по защите прав детей, который смог организовать ее возвращение на родину. |
Ten months later she escaped and sought refuge at a centre for the protection of children's rights, which arranged for her to be repatriated. |
Для того, чтобы найти на него ответ, нужно вспомнить новейшую историю этой страны. |
The answer can be found by looking at the country's recent history. |
Во время ввода слова с клавиатуры программа показывает и автоматически прокручивает список слов, которые можно найти в активном словаре. |
When typing word in navigation window program show and automatically scroll alphabetical list of words which can be found in active dictionary. |
Однако из-за отмены Найт Райдер камео Дэнни и Делинды так и не состоялось. |
Due to Knight Rider's cancellation, however, Danny and Delinda's cameo appearance never came to fruition. |
Хорошо вам придется найти рану и попробовать сшить её... |
Okay you're going to have to find the wound and try to stitch it up. |
I expected to find this room with a theatreful of people at your feet. |
|
Полный текст заявления г-на Панитчпакди можно найти в этом зале на столе для документов. |
The full text of Mr. Panitchpakdi's statement is available in this Hall. |
- найти неприемлемый - find unacceptable
- вы можете найти - you can find
- найти широкое применение - widely used
- найти цель - find a target
- найти какой - find which one
- найти / получить удовольствие - find/take pleasure in
- будет также найти - will also find
- было легко найти - was easy to find
- быть в состоянии найти его - be able to find him
- к сожалению, мы не смогли найти - unfortunately we couldn't find
- каждое руководство, мы должны найти - each manual we should find
- Задача состоит в том, чтобы найти - challenge is to find
- как вы собираетесь найти - how are you going to find
- вероятно найти - is likely to find
- как найти - as finding
- думает, что вы можете найти - thinks you can find
- Вы будете удивлены, чтобы найти - you will be surprised to find
- Вы всегда можете найти - you can always find
- Вы знаете, как найти - you know how to find
- город вы можете найти - city you can find
- Вы можете найти другие - you can find another
- Вы можете найти его - you can find it
- Вы можете найти информацию - you will find information
- Вы можете найти как - you can find both
- Вы помогли мне найти - you helped me find
- для них, чтобы найти - for them to find
- если она может найти - if she can find
- если я мог бы найти правильный - if i could find the right
- Для того чтобы найти решение - order to find a solution
- здесь вы можете найти все - here you can find all