Накануне его смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Накануне его смерти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the eve of his death
Translate
накануне его смерти -

- накануне [предлог]

наречие: on the eve, day before, previous day

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- смерти

of death



В 1337 году, накануне первой волны Черной Смерти, Англия и Франция вступили в войну, ставшую известной как Столетняя война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1337, on the eve of the first wave of the Black Death, England and France went to war in what became known as the Hundred Years' War.

Не потому ли брат взял с вас обещание накануне смерти от передозировки, что вы не станете таким, как он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What your brother wanted when he made you promise the day before he overdosed that you wouldn't be like him.

Накануне первой игры моего сына в НБА, я сидел один на баскетбольной площадке, и ждал смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eve of my son's first game in the NBA, I sat alone on a playground basketball court and waited for death.

Я Вам уже рассказывал обо всем, что произошло накануне смерти Эмиаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have already told you fully what happened on the day preceding Amyas's death.

Вероятно, мы вскроем новый ящик Пандоры относительно того, что он замышлял накануне своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chances are we're going to open up a whole new can of worms about - what he was up to in the time round his death.

Накануне смерти Нат сказал, что в деле замешаны наши люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Nate died, he told me the men involved are from my precinct.

Заключение, составленное им вместе с Камюзо накануне смерти бедного поэта, утратило весь смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end could no longer be that on which he had decided the day before in agreement with Camusot, before the suicide of the hapless poet.

Те же книги стояли рядами в книжном шкафу, а на самом верху красовались три вазы, за которыми Форестье накануне своей смерти ездил к заливу Жуан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same books were ranged in the bookcase, which now bore on its summit the three vases bought at the Golfe Juan by Forestier on the eve of his death.

Они были так растроганы, так взволнованы, как будто чувствовали себя накануне смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joringel was sorrowful too; they were as sad as if they were about to die.

Он без труда выяснил, что именно подавали вечером накануне смерти Ричарда Эбернети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no difficulty in finding out exactly what had been served the night before Richard Abernethie had died.

Это видео вышло в эфир в рамках ночного ток-шоу Channel 4 последняя нога накануне первой годовщины ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video was aired as part of Channel 4's late-night talk show The Last Leg on the eve of the first anniversary of her death.

Но это ничего не доказывает; приговоренные к смерти, говорят, спят очень крепко и накануне казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that proves nothing; men sentenced to death sleep very soundly, they say, even the night before their execution.

Несмотря на их различия, накануне первой зимней бури Джуниор помогает Джалле раздавать продовольственные пайки скоро впадающим в спячку животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of their differences, on the eve of the first winter storm Junior helps Jalle distribute food rations to the soon-to-be-hibernating animals.

Какой был смысл в этой смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did his death serve any purpose?

Ангел смерти обрел её бодрствующую в помышлениях благих

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angel of death found her, engaged in pious meditation

Мы же до самой смерти будем барахтаться в головокружительных штормовых волнах и сокрушительных отливах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For us, to the very end, the dizzying surges of the storm and its crashing descents!

Никто ничего не передаст без независимого подтверждения её смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one is releasing anything without independent verification that she's dead.

Простуда и грипп превращались в бронхит и воспаление легких и приводили к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colds and flu became bronchitis and pneumonia and death.

Этот убийственный ящик с секретом должен до смерти меня напугать, и я в нём застрял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a killer puzzle box designed to scare me to death, and I'm trapped inside it.

В руке он сжимал угол фибропластовой простыни, которой они накануне накрыли тело священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fiberplastic sheet they had used to cover the priest's body lay crumpled and lifted in Silenus's hand.

Ирацёбёта фон Кримс, за свои дёяния ты достойна смёрти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iracebeth of Crims, your crimes against Underland are worthy of death.

Оразу после смерти Мэри Рэстрик, её состояние оценивали в семьсот или восемьсоттысяч фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of her death, Mary Restarick's fortune was estimated at seven or eight hundred thousand pounds.

Четыре операции, четыре смерти, амулет джу-джу нам не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four surgeries, four deaths, we could all use a little good juju.

Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!

Хоть мысль о смерти нас и угнетает, однажды мы все умрем, и все мы умрем от чего-то конкретного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of our discomfort with death, we all have to die sometime, and we all have to die from something.

Это особенно верно потому, что речь идет о чувствительном периоде для него в политическом отношении накануне чрезвычайно важного съезда Коммунистической партии, который состоится в конце года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is especially so since this is a sensitive period politically for him in the run-up to the all-important Communist Party Congress at the end of the year.

Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause of death: Gunshots to the chesty area.

Весть об отъезде Инглторпа так всех обрадовала, что завтрак получился самым приятным и непринужденным за все время после смерти миссис Инглторп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the general relief at Inglethorp's approaching departure, we had the most genial breakfast we had experienced since the tragedy.

Сын рыбака вернулся с войны в гробу, и король прислал 100 золотых монет в знак уважения его геройской смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fisherman's son came home from the war in a coffin and the King sent 100 gold pieces in recognition of his heroic death.

Ну, вскрытие покажет, но рискну предположить, что вероятной причиной смерти была позиционная асфиксия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, autopsy will confirm, but I'd venture positional asphyxia was likely the cause of death.

Мы не используем батальоны смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't operate death squads.

Вместе они образуют Дары Смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, they make the Deathly Hallows.

Он пытается заморить нас до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying to starve us to death.

Близнецы, близнецы... Червячками кишели они в палате Линды, оскверняя таинство ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twins, twins. ... Like maggots they had swarmed defil-ingly over the mystery of Linda's death.

В течение трех дней после смерти, волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three days after death, hair and fingernails continue to grow, but phone calls taper off.

Требуют её одежду сразу после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanting her clothes right after her death.

Госпожа, Фрейдист назвал бы это сном смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam, a Freudian would call it a dream of death.

Шансы жизни и смерти у него равны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chances of life and death are evenly balanced in his case.

А на самом деле она была точь-в-точь как королева Виктория незадолго до смерти на широко известной фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth she looked almost exactly like that famous photograph of Queen Victoria taken not long before she died.

В выражении Христа должно быть и выражение жалости, потому что в нем есть выражение любви, неземного спокойствия, готовности к смерти и сознания тщеты слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Christ's expression there ought to be indeed an expression of pity, since there is an expression of love, of heavenly peace, of readiness for death, and a sense of the vanity of words.

Подали тушеное мясо, такое же, как накануне, и Роберт Джордан с жадностью накинулся на еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the same stew as the night before and Robert Jordan ate it hungrily.

Неужто батарея, встреченная нами накануне, не дала чудовищам отпора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had the battery we had seen the night before allowed the monsters to pass undamaged?

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

Размышления о смерти и самоубийстве неизбежно должны были наполнить меня удивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disquisitions upon death and suicide were calculated to fill me with wonder.

И всё же госпожа Минг-Тан получила для меня разрешение увидеться с Камиллой накануне обручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Minh Tam had obtained a meeting with Camille the day before the engagement.

Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning.

Конечно, я фантазировала о смерти Терезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fantasized about killing... Theresa.

Два пилота, шесть бортпроводников... пили накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two pilots, six flight attendants... hammered.

Наконец Зеб добрался до акации, под которой он ужинал. Здесь, усевшись, как и накануне, он принялся за завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere did he make a prolonged pause; until reaching the locust-tree, under whose shade he had made his evening meal; and there, in the same identical attitude, he proceeded to break his fast.

Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night was dark but starry, the road showed black in the snow that had fallen the previous day-the day of the battle.

Накануне выходных сумму удваивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On weekends and bank holidays, it's double.

Как и накануне, кавалерия Шестой коалиции оказалась сильнее, отбросив французов с большими потерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they had the day before the Sixth Coalition's cavalry proved to be superior, driving the French away with great losses.

Несмотря на то, что он был избран президентом Бразилии, Танкредо Невес серьезно заболел накануне своей инаугурации и умер, так и не вступив в должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although elected President of Brazil, Tancredo Neves became gravely ill on the eve of his inauguration and died without ever taking office.

На следующий день, после того, как накануне вечером из-за неосторожной ошибки сломалась ее машина, Сельму увольняют с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, after having broken her machine the night before through careless error, Selma is fired from her job.

Бедственное состояние здания было замечено пономарем накануне вечером, когда он поднялся на башню, чтобы завести часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distressed state of the building had been noticed by the Sexton the previous evening when he ascended the tower to wind the clock.

В ноябре 1918 года, накануне немецкой революции, Людвиг III и его семья бежали из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1918 on the eve of German revolution, Ludwig III and his family fled the city.

Дель Монте присутствовал на мероприятии у фонтана Лотты 18 апреля 2010 года и на ужине в ресторане Джона накануне вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Del Monte attended the event at Lotta's Fountain on April 18, 2010 and the dinner at John's Restaurant the night before.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «накануне его смерти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «накануне его смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: накануне, его, смерти . Также, к фразе «накануне его смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information