Трахаться направо и налево - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
свернуть направо - turn right
брать направо - turn to the right
слева направо - from left to right
синтаксический анализ слева направо - left-to-right parsing
указывающий направо - right pointing
анализ слева направо - leftassociative grammar
счет слева направо - counting from the left
направо от - towards the right of
Синонимы к направо: вправо, справа, одесную, в правую сторону, по правую руку, по правую сторону, с правой стороны
Значение направо: В правую сторону, на правой стороне ;.
третья позиция и защита - tierce
выходить и выходить - out and out
сумка и багаж - bag and baggage
ну и ладненько - well and good
молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды - lightning never strikes twice
брак на время и вечность - marriage for time and eternity
центр изучения и охраны окружающей среды - center for environmental research and conservation
прошлый и будущий - past and future
мирское и духовное благополучие - temporal and spiritual welfare
не больше и не меньше - no more and no less
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
сворачивать налево - turn left
справа налево - from right to left
направление справа налево - direction right to left
синтаксический анализ справа налево - right-to-left parsing
брать налево - turn to the left
налево от - to the left of
стрелка поворота налево - left turn light
больше отклоняющийся налево - more left leaning
указывающий налево - left pointing
поворачивать налево - bear left
Синонимы к налево: влево, слева, ошуюю, в левую сторону, по левую руку, по левую сторону, незаконно, противозаконно, неправомерно, беззаконно
Значение налево: В левую сторону, на левой стороне ;.
Правда? - сказал Кадрусс. - А я бы поклялся, что он свернул направо... Верно говорят, что вино -предатель. |
Well, said Caderousse, I should have said not-how treacherous wine is! |
Смайлики западного стиля в основном пишутся слева направо, как будто голова повернута против часовой стрелки на 90 градусов. |
Western style emoticons are mostly written from left to right as though the head is rotated counter-clockwise 90 degrees. |
Купо направо и налево твердил всем в квартале, что Лантье его друг, истинный друг. |
Coupeau went braying about everywhere that Lantier was a friend and a true one. |
Мои глаза искали темный узкий проход направо от широкого квадратного здания под башней. |
My eyes searched the dark narrow passage to the right of the wide square edifice under the tower. |
Проведите по экрану налево или направо, чтобы найти панель с виджетом биржевой сводки. |
Swipe left or right to find the panel where you have placed the Stocks widget. |
Тогда мозг в целом говорит: «Поворачивай направо» или «Съешь это печенье». |
The brain as a whole says, “Go right” or “Eat that cookie.” |
Не знаю, надо повернуть налево или направо. |
I don't know whether to turn left or right. |
На заблокированном экране iPad или iPhone проведите пальцем слева направо, чтобы увидеть список виджетов. |
On the lock screen of your iPhone or iPad, swipe left to right until you see a list of widgets. |
Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам. |
The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face. |
Прибор может сказать вам только своим весом Окей, теперь направо. |
It can tell you by its weight, Okay, move right. |
Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо. |
When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right. |
Теперь посмотри направо и ты увидишь мое расплющенное либидо, мою раздавленную душу и мой последний оставшийся нерв, и я совсем не советую тебе играть на нем, впрочем как и под ним или где-то рядом. |
Now, if you'll look to your right, you'll see my waning libido, my crushed soul and my very last nerve, which I would advise you not to get on, under or even close to. |
Шеф, в момент выстрела голова жертвы была повернута направо, в сторону угла этой ванной комнаты, выше комода. |
Chief, when the shot was fired, the victim's head was angled towards the right corner of this bathroom, above the commode. |
You say he crossed here on the diagonal and turned right? |
|
Я хочу чтобы ты пробежалась налево, наклонись направо. |
I need you to run left, slant right. |
Не дожидаясь ответа, я увлек, Амелию за собой, и мы торопливо пошли по улице направо. |
Without waiting for a reply I pulled her forward, and we walked briskly along the street towards the right. |
Тогда вы замечали направо, против окна, дверь с застекленной верхней рамой, выкрашенную в серый цвет. |
One then perceived on the right, facing the window, a glass door surmounted by a frame glazed and painted gray. |
Мне жаль, но дело не в слухах и инсинуациях, а в твоём отце, который треплется об этом направо и налево. |
I'm sorry, it's not gossip and innuendo, when it's your own father who's out there bragging about it, Jamal. |
Ипполит Матвеевич поспешно передвинул зеркальце направо. |
He hurriedly shifted the mirror to the right. |
Поверните направо на новомодном мини-круговом перекрестке. |
Turn right at the newfangled mini roundabout. |
Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево. |
Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit. |
Люди выражаются на моем сленге налево и направо |
People have been rocking my slanguage left and right. |
Они приходят сюда, раздаривая своё топливо направо и налево, а затем, когда люди начинают зависеть от поставок, они начинают повышать цены. |
They advertise free gas and when the people start getting dependant, they start upping the price! |
А я - просто жалкий коммунист, который квакает направо и налево. |
I am just a poor communist frog with a big mouth. |
Каждый раз, когда турбина раскручивается, вы поварачиваете направо. |
Every time the turbo cuts in, you turn right. |
Well, she said the one to the right goes west. |
|
Left, then right, then inside on the left. |
|
Через предместье Сен-Дени повернули направо, в Париж. |
The wedding party turned to the right, and descended into Paris along the Faubourg Saint-Denis. |
Он начал подниматься вверх, направо. |
He ascended the incline, and turned to the right. |
Проедете с милю от дома мистера Талла и свернете направо... да, усадьба Старого Француза. |
You pass Mr Tull's about a mile and turn off to the right Yes, the Old Frenchman place. |
Если бы всадники повернули направо или налево, это дало бы жеребцам возможность сократить путь по диагонали; дать им это преимущество было равносильно самоубийству. |
To turn aside, either to the right or left, would be to give the pursuers the advantage of the diagonal; which the fugitives could no longer afford. |
Почему бы тебе не смотреть направо? |
Why don't you look on the right side? |
С этими словами герцог бросил направо и налево по пригоршне монет и вернулся на свое место. |
So saying, the Duke scattered a handful of coins to right and left, then retired to his place. |
Следующий участок, направо, курс два-четыре-ноль через восемь минут и 40 секунд. |
Next leg, Captain, come right to course 2-4-0 now at eight minutes and 40 seconds. |
Значит, от входа идти направо? |
So I walk in the door and make a right. |
Езжай налево по Авроре,... потом направо по Сенеки. |
Yeah, go left on Aurora... and right on Seneca. |
Видишь это, смотри, он поворачивает направо при красном сигнале светофора. |
You see this, here, look, he is turning right on the red light. |
Дойдя до обрыва он поворачивает направо и проходит мимо фермы. |
When he gets to the headland, he turns right and comes up past the farm. |
Не разворачивайтесь. Поезжайте до конца прямо и направо. |
No, you can turn right at the end. |
Въехав в лес, ландо свернуло направо, в аллею, потом опять направо. |
The carriage entered a wood, turned down an avenue on the right, and then to the right again. |
Straight up the road about a half a mile over the hill on the right. |
|
He just turned right at the corner. |
|
Вы должны идти прямо по коридору, а затем повернуть направо. |
You need to go straight down the hall and then turn to the right. |
Putting out fires left and right, wording to the wise. |
|
Strong right, power pass, they switch the cover-2... |
|
In three-tenths of a mile, make a right turn. |
|
При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида. |
As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole. |
Судебная экспертиза на 19 этаже, в конце коридора направо. |
Forensics is on the right, at the end of the hallway on the 19th floor. |
Turn right and follow the line. |
|
Третий поворот направо. |
The third turn to the right. |
Opposite the wall on your right is a service shaft. |
|
В алфавитном порядке слева направо числа записываются со своими цифрами в порядке большого конца. |
In left-to-right scripts, numbers are written with their digits in big-endian order. |
Инструмент три в одном развернулся, показывая слева направо кирку, расширитель и трамбовку. |
Three-in-one pipe tool unfolded, showing from left to right a pick, reamer, and tamper. |
Это принципиально скроллинг-истребитель слева направо beat ' em up, жанр, который в то время был широко представлен на консоли. |
It is fundamentally a left-to-right scrolling fighter beat 'em up, a genre that was featured heavily on the console at the time. |
Опять же, читая слева направо, он получает доступ к 5-й строке и 4-му элементу в этой строке. |
Again, reading from left to right, this accesses the 5th row, and the 4th element in that row. |
Она сказала, что посмотрела на деревянные и скользящие коврики, повернулась направо и посмотрела на секцию краски. |
She said she looked at timber and slip mats, turned right and looked at the paint section. |
Если изменение равно 1, то поверните налево, а если 0, то поверните направо. |
If the change is a 1, then turn left, and if it is 0, then turn right. |
На нем были изображены две канарейки, смотрящие налево и направо, и лента, отмечающая столетие. |
It featured two canaries looking left and right, and a ribbon noting the centenary. |
Амхарский язык пишется слева направо с использованием системы, которая выросла из сценария Ge'EZ. |
Generally, Indian women were not seen as violated or as victims when they engaged in prostitution with British men. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трахаться направо и налево».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трахаться направо и налево» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трахаться, направо, и, налево . Также, к фразе «трахаться направо и налево» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.