Наркомании и токсикомании среди молодежи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наркомании и токсикомании среди молодежи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drug and substance abuse among youth
Translate
наркомании и токсикомании среди молодежи -

- и [частица]

союз: and

- токсикомании

substance abuse

- среди [предлог]

предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst

приставка: inter-



Принимаются меры по открытию в республике центров медико-социальной реабилитации несовершеннолетних, страдающих алкоголизмом, наркоманией и токсикоманией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steps are being taken to open centres for the medical and social rehabilitation of minors suffering from alcoholism, drug abuse and glue-sniffing.

А чем ей отплатил этот жалкий наркоман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what did this rock-bottom junkie do to pay her back?

А Вы - адреналиновый наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are an adrenaline junkie.

Любой наркоман знает, что так можно хапнуть смертельную дозу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any addict would have known that they were scooping up a fatal dose.

Чарли Пембертон, алкоголик и опиумный наркоман, нервировал Азу Кэндлера больше, чем кто-либо другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charley Pemberton, an alcoholic and opium addict unnerved Asa Candler more than anyone else.

как этот бывший в детстве актером наркоман с 30-летним стажем решил вдруг стать учителем в школе барменов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did this former child actor briefly sidelined by a 30-year drug addiction find himself teaching bartending school?

Они понимали, что наркоман с татуировкой на голове вряд ли будет выглядеть достоверным(убедительным) свидетелем на суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew that a heroin addict with a pentagram tattoo on his head... would not make a persuasive witness in court.

Подозреваю, что он будет двигаться куда медленнее, чем твой средний подросток-наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, I suspect he'll be a lot slower than the average teenage junkie.

Если принес с собой - он профи, а не наркоман, которому случайно повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if he brought it with him, he is a pro... not some tweaker pulling a crime of opportunity.

Этот старый хрыч не просто лжец и вор, он еще и наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This old codger isn't just a liar and a thief, he's a junkie.

Но не каждый наркоман начинает с травки, и не всякий курильщик переходит на крэк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not every crackhead started out with weed, and not every stoner progresses to crack.

Этот наркоман рассказывает истории ради денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This druggie could be making up stories for the money.

Я чувствую себя неловко, занимаясь наркотиками спустя 2 месяца после того, как заявил, что я бывший наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel self-conscious coming down on drugs two months after I announced I was a recovering drug addict.

Это не какой-то наркоман или нелегал, как другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not some junkie or transient like the others.

Им плевать, что ты наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't care if you're a junkie.

Когда бывший наркоман, который чист в течение многих лет, употребит хотя бы раз, он - погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a former drug addict, who is clean for many years, Slips up once, relapse is fatal.

Ну, это было до того, как мы узнали, что вы лжец и наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that was befe we knew that you were a liar and a drug abuser.

И последней каплей стало то, что этот наркоман пришле, чтобы украсть медную трубу прямо из стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the topper was this junkie comes in just to steal copper piping right out the wall.

Изобилие иголок говорит о том, что наркоман провёл здесь около пяти дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wealth of needles back here suggests that an addict camped out here for about five days.

он действительно наркоман как некоторые говорят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he really a druggie like they say?

Разговаривает он точно как наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy sure sounds like a tweaker.

Я знаю, что должен лучше чистить зубы, но я не наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I should brush better, but I'm not a tweaker.

Друг сказал, что я наркоман славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my friends told me that I'm addicted to popularity.

Ключевое слово наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junkie being the operative word.

После моего долгого и тяжкого сражения с серьёзной проблемой токсикомании бессердечное начальство этого уважаемого университета собирается выгнать меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After my long and protracted battle with a substance-abuse problem the heartless administration of this esteemed university is gonna kick me out.

Он - наркоман-рецидивист из Эль-Пасо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a repeat drug offender from El Paso.

Возможно, с тех самых, когда я убедил читателей, что беспринципный наркоман - на самом деле джентльмен и герой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps since I convinced the reading public that an unprincipled drug addict was some kind of gentlemen hero.

Он чокнутый наркоман, сутенер и вымогатель, и я этого не забуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a crazy, dope-smoking, lunatic, pimp extortionist is what he is.

И какой уважающий себя наркоман стал бы пить травяной чай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what self-respecting speed freak drinks herbal tea?

Кто-то из находящихся в этой комнате наркоман, ворующий обезболивающие препараты у пациентов до, во время и после операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, somebody in this room is an addict who's been stealing pain-relieving drugs from the patients before, during, or after surgery.

Она адреналиновый наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's an adrenaline junkie.

А может он заядлый наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's got a nasty drug habit.

Наркоман, поджигатель, профессиональный взломщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crack cocaine addict, arsonist, career burglar.

Это то же самое, если ты скажешь, что мы должны быть рады за тебя, потому что ты наркоман и только что выиграл мешок героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's like saying we should be happy if you're a drug addict and just scored a bag of heroin.

Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight.

В одном играю Папу, а в другом - торчка-токсикомана, решившего завязать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing a Pope in one, and a junkie on the road to recovery in the other.

Вы наркоман с психическим расстройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're an addict and you have psychological disorders.

Твой красавчик - наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your golden boy's a freaking junkie.

Он наркоман и занимался воровством произведений искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a drug addict and an art thief.

Я наркоман, но научился ценить жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a grateful addict.

Музыкант, парень по имени Мелькиор Уилсон, наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A musician- a guy named Melchior Wilson, a drug addict.

Мой адвокат сказал, судье что я наркоман, но я не не наркоман. Компьютеры не наркомания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lawyer told the judge I'm an addict, but I'm not addicted to my computer.

Я не токсикоманподклеиваю Альбом Моих Любимых Панков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not glue-snifing. I'm making a scrapbook of my favourite punks.

Если один раз понюхал кокаин, это не значит, что ты наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing cocaine once doesn't make someone a cokehead.

А парнишка-то наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kid's a junkie.

Я понимаю, почему ты украл - ведь ты - наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand why you stole - because you're a junkie.

Каждый из вас старый наркоман похож на грязный разговор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you old junkies like a little dirty talk.

Наверно, что похуже, так как довольно понятно, что ты наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing something weirder since it's pretty obvious that you're a freak.

Ее убили во время ограбления. Какой-то наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was killed in a drugs burglary.

Такой заядлый наркоман, как он, мог принимать до пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy drug user like him could go as high as five.

Он был сам не свой, когда мы его взяли. так что понятно что он наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was off his face when we picked him up, so we know he's a drug user.

Господин Чжан говорит, что я - прирожденный наркоман...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. JANG says I'm a natural, a dope singer...

Соломон позже стал контактным лицом издательства, который согласился опубликовать первый роман Берроуза наркоман в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solomon later became the publishing contact who agreed to publish Burroughs' first novel, Junkie, in 1953.

Эти новаторские суды используют вмешательство токсикомании с рецидивистами, которые признают себя виновными в вождении в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These innovative courts use substance abuse intervention with repeat offenders who plead guilty to driving while intoxicated.

Хронический героиновый наркоман, он умер в Гастингсе в 1947 году, разочарованный и сомневающийся в философии, которую он построил, чтобы избежать своего подавленного христианского воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chronic heroin addict, he died in Hastings in 1947, disillusioned and questioning the philosophies he built to escape his repressed Christian upbringing.

Медленно наркоман движения является третий альбом круглый Карина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow Motion Addict is the third album by Carina Round.

В 2012 году азартный наркоман Говард Ратнер управляет ювелирным магазином KMH, расположенным в Алмазном районе Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, gambling addict Howard Ratner runs KMH, a jewelry store in New York's Diamond District.

После достижения такой трансцендентной точки проблемный наркоман может пойти не так, чувствуя себя уполномоченным делать все, что угодно, без каких-либо моральных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After arriving at such a transcendent point, a troubled drug user may go wrong by feeling licensed to do anything, with no moral limit.

Финн и Хейден начинают отношения, пока Хейден не выясняет, что он наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn and Hayden start a relationship, until Hayden figures out that he's an addict.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наркомании и токсикомании среди молодежи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наркомании и токсикомании среди молодежи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наркомании, и, токсикомании, среди, молодежи . Также, к фразе «наркомании и токсикомании среди молодежи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information