Началась в сентябре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
началась драка - a fight started
кампания началась - campaign began
кампания началась успешно - the campaign got off to a good start
инаугурация началась с - the inauguration began with
когда началась - ever started
не поймите меня началась - don't get me started on
началась еще - started yet
фактически началась - has actually begun
началась в декабре - began in december
не началась - have not started
попадание в белое поле мишени - outer
быть в бешенстве - be furious
сводить в отделения - squad
ложа в театре - bed in the theater
сажать в грунт - bed
зажимать в тиски - clamp
плавка в конверторе - blow
пополнение в личном составе - replacement
влезать в долги - get into debt
держаться в отдалении - keep away
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
1 сентября 2010 - 1th september 2010
14. сентября - 14. september
22 сентября - 22nd september
4 сентября 2011 - 4 september 2011
гол сентября - finish by september
в течение месяцев сентября - during the months of september
среда сентябрь - wednesday september
сентября 2012 - of september 2012
общие прения в сентябре - general debate in september
утвержден в сентябре - approved in september
Синонимы к сентябре: сентябрь
Вторая Мировая война началась в сентябре 1939 года, когда Гитлер и Сталин вторглись в Польшу, а Советский Союз захватил большую часть Западной Украины. |
The Second World War began in September 1939, when Hitler and Stalin invaded Poland, the Soviet Union taking most of Western Ukraine. |
Принципиальная фотография началась в сентябре 2019 года в Лос-Анджелесе и сделала свою мировую премьеру на кинофестивале Сандэнс 25 января 2020 года. |
Principle photography began in September 2019 in Los Angeles and made its world premiere at the Sundance Film Festival on January 25, 2020. |
Вторая серия из шести программ начала выходить в эфир на BBC Radio 4 Extra в июне 2011 года, а третья серия началась в сентябре 2012 года. |
A second series of six programmes began airing on BBC Radio 4 Extra in June 2011, with a third series beginning in September 2012. |
Вторая Мировая война началась в сентябре 1939 года, когда Польша подверглась нападению нацистской Германии, а затем СССР. |
The Second World War started in September 1939, as Poland suffered an attack by Nazi Germany and later by the USSR. |
Основная съемка началась в сентябре 1996 года и закончилась в январе 1997 года, на две недели раньше графика съемок. |
Principal photography began in September 1996 and finished in January 1997, two weeks ahead of the shooting schedule. |
Прямая торговля с Югом началась осенью 1990 года после беспрецедентной встречи двух корейских премьер-министров в сентябре 1990 года. |
Direct trade with the South began in the fall of 1990 after the unprecedented September 1990 meeting of the two Korean Prime Ministers. |
В сентябре 1939 года началась Вторая Мировая Война, и танкерные рынки стали очень сильными. |
In September 1939 World War II began, and the tanker markets became very strong. |
В сентябре 1999 года в регионе началась контртеррористическая операция федеральных властей. |
A counter-terrorist operation by the federal authorities began in the region in September 1999. |
Передача началась в сентябре следующего года. |
It began transmitting in September the following year. |
О'Мэлли подтвердил, что запись альбома началась в сентябре 2017 года, а релиз состоится в 2018 году. |
O'Malley confirmed the album had begun recording in September 2017 with a release in 2018. |
Однако немецкие корабли были повсюду, пока британская блокада Германии не положила этому конец, когда в сентябре началась война. |
German ships were all about, however, until the British blockade of Germany put a stop to that when the war began in September. |
Европейская часть тура началась в сентябре, где группа пользовалась успехом в чартах. |
The European leg of the tour began in September, where the band were enjoying chart success. |
Трансляция старых шоу началась в сентябре 2011 года. |
Broadcast of old shows began airing in September 2011. |
Разработка началась в сентябре 1989 года, а процесс проектирования-в июне 1990 года. |
Development began in September 1989, along with the design process in June 1990. |
Hounslow Council завершил приобретение земли в сентябре 2016 года, а подготовка к строительству на месте началась в конце марта 2017 года. |
Hounslow Council completed the acquisition of the land in September 2016 and on-site preparation for construction began in late March 2017. |
Программа началась в сентябре 2011 года, когда менее 30 избранных студентов приняли участие в программе Norman Jewison Stream for Imagination and the Arts. |
The program began in September 2011 welcoming fewer than 30 select students into Norman Jewison Stream for Imagination and the Arts. |
Выемка карьера началась в сентябре 2007 года, а добыча руды-в мае 2008 года. |
Excavation of the open pit began in September 2007 and ore production began in May 2008. |
История открытия первой гравитационной волны началась в понедельник утром в сентябре, и началась она с хлопка. Сигнал был такой четкий и громкий, что Вайс подумал: «Нет, это ерунда, ничего из этого не выйдет». |
The story of the first gravitational-wave detection began on a Monday morning in September, and it started with a bang: a signal so loud and clear that Weiss thought, “This is crap. |
Когда в сентябре 1939 года началась Вторая Мировая война, церковь осудила вторжение в Польшу, а затем и нацистские вторжения 1940 года. |
When the Second World War began in September 1939, the Church condemned the invasion of Poland and subsequently the 1940 Nazi invasions. |
Резкая потеря работы в Канаде началась позже, чем в США. В некоторых месяцах 2008 года наблюдался рост числа рабочих мест, например в сентябре, в то время как в других, например в июле, наблюдались потери. |
Drastic job loss in Canada started later than in the US. Some months in 2008 had job growth, such as September, while others such as July had losses. |
Разработка раздела о чрезмерном весе также началась в 2003 году, для чего в сентябре Джимми Уэйлс опубликовал сообщение в почтовом списке. |
Development of the undue-weight section also started in 2003, for which a mailing-list post by Jimmy Wales in September was instrumental. |
Началась в сентябре прошлого года. |
It was initiated last September. |
Официальная разработка для Run Roo Run началась в сентябре 2011 года. |
Official development for Run Roo Run began in September 2011. |
A third series of 15 episodes started in September 2011. |
|
Засуха началась еще в сентябре 2010 года в некоторых регионах, хотя повсеместное отсутствие дождей и снега началось в октябре. |
The drought began as early as September 2010 in some regions, though widespread lack of rain and snow began in October. |
Самолет был принят на вооружение в марте 2017 года, а в сентябре 2017 года началась его боевая подготовка. |
The aircraft was introduced into service in March 2017, and began its combat training phase in September 2017. |
Основная съемка началась в мае 2011 года и закончилась в сентябре 2011 года, когда съемки проходили в Северной Каролине. |
Principal photography began in May 2011 and ended in September 2011, with filming taking place in North Carolina. |
В сентябре 2002 года в Территории были установлены первые светофоры. |
In September 2002 the first traffic lights were installed in the Territory. |
Когда в сентябре 2009 г. ДПЯ пришла к власти, то положила, тем самым, конец фактическому полувековому правлению одной партии - Либерально-демократической партии (ЛДП). |
When the DPJ came to power in September 2009 it ended half-a-century of de facto one-party rule by the Liberal Democratic Party (LDP). |
In September the tenants of the Home moved in. |
|
В сентябре 1856 года Уильям Генри Смит написал письмо, которое впоследствии было опубликовано в брошюре был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира?. |
In September 1856 William Henry Smith wrote a letter which was subsequently published in a pamphlet, Was Lord Bacon the author of Shakespeare's plays? |
В сентябре 1826 года его произвели в лейтенанты, а 6 мая 1840 года-в капитаны; наконец, он был произведен в майоры. |
Promotion to Lieutenant followed in September 1826, and to Captain on 6 May 1840; finally he was promoted to Major. |
Встречи происходили два раза в месяц, а в июне или сентябре-неделю или больше. |
Meetings occurred twice a month, with an AGM lasting a week or more in June or September. |
В сентябре 2007 года, когда аудит близился к завершению, статус аудита был удален с домашней страницы ReactOS. |
In September 2007, with the audit nearing completion, the audit status was removed from the ReactOS homepage. |
В апреле 2013 года на шахте произошел мощный оползень, а в сентябре 2013 года-небольшой обвал. |
The mine experienced a massive landslide in April 2013 and a smaller slide in September 2013. |
В сентябре 2007 года генеральный директор Brooks Brothers Клаудио Дель Веккьо объявил об открытии новой элитной коллекции мужской и женской одежды Black Fleece. |
In September 2007, Brooks Brothers' CEO, Claudio Del Vecchio, announced the unveiling of a new high-end collection of men's and women's wear named Black Fleece. |
Она была опубликована в журнале Galaxy Science Fiction в сентябре 1954 года. |
It was published in Galaxy Science Fiction in September 1954. |
Во время интервью с фейдером в сентябре 2018 года Уэст сказал, что он посещает мэра Чикаго Рама Эмануэля, чтобы, возможно, начать проект строительства школы. |
During an interview with Fader in September 2018, West said he was visiting Chicago mayor Rahm Emanuel to possibly start a school building project. |
Совет предложил перевести учеников 7, 8 и 9 классов в разные школы в сентябре 2014 года, с полным закрытием школы начиная с августа 2015 года. |
The council proposed to transfer pupils in years 7, 8 and 9 to different schools in September 2014, with full closure of the school commencing in August 2015. |
В сентябре 2012 года женщины составляли более 60% всех студентов университетов Ирана. |
In September 2012, women made up more than 60% of all universities' student body in Iran. |
В сентябре 2013 года Япония закрыла свои последние 50 атомных электростанций по всей стране,в результате чего страна стала безъядерной. |
In September 2013, Japan closed its last 50 nuclear power plants nationwide, causing the nation to be nuclear free. |
Он был ребрендирован как PeopleTV в сентябре 2017 года. |
It was rebranded as PeopleTV in September 2017. |
Вторым пилотом был 27-летний Андреас Любиц, который присоединился к Germanwings в сентябре 2013 года и имел 630 летных часов опыта, причем 540 из них на Airbus A320. |
The co-pilot was 27-year-old Andreas Lubitz, who joined Germanwings in September 2013 and had 630 flight hours of experience, with 540 of them on the Airbus A320. |
Объединенные Арабские Эмираты запросили 14 вертолетов UH-60M и сопутствующее оборудование в сентябре 2008 года через иностранные военные продажи. |
The United Arab Emirates requested 14 UH-60M helicopters and associated equipment in September 2008, through Foreign Military Sale. |
В сентябре 2006 года в окружной суд США по Северному округу Калифорнии был подан коллективный иск против компании AOL. |
In September 2006, a class action lawsuit was filed against AOL in the U.S. District Court for the Northern District of California. |
Надеясь получить высшее образование через счет Джи-Ай и, возможно, получить докторскую степень по физике, она завербовалась в сентябре того же года. |
Hoping to gain a college education through the G.I. Bill, and perhaps to study for a PhD in physics, she enlisted in September that year. |
В сентябре 2011 года FX запустила веб-сайт, который позволяет посетителям совершать экскурсии по дому убийства на протяжении десятилетий и искать улики. |
In September 2011, FX launched a website which allows visitors to tour the Murder House throughout the decades and look for clues. |
Председатель Федеральной резервной системы Бен Бернанке дал показания в сентябре 2010 года относительно причин кризиса. |
Federal Reserve Chair Ben Bernanke testified in September 2010 regarding the causes of the crisis. |
В сентябре 2017 года она была включена в список Forbes как вторая самая влиятельная женщина в мире, уступая Ангеле Меркель. |
In September 2017, she was listed by Forbes as the second most powerful woman in the world, behind Angela Merkel. |
Открытый в сентябре 2005 года для примерно 600 студентов, он с тех пор вырос до примерно 1500 студентов, обучающихся в университете. |
Opened in September 2005 to about 600 students, it has since grown to about 1500 enrolled students. |
В сентябре 2019 года Disney начала предупреждать о предстоящем истечении срока действия своих договоров перевозки с AT&T и DirecTV. |
In September 2019, Disney began to warn of the upcoming expiration of its carriage contracts with AT&T and DirecTV. |
22 июня 1970 года контракт был подписан, и первый из 24 новых F-4E прибыл в сентябре следующего года. |
On 22 June 1970, the contract was signed, and the first of 24 new F-4Es arrived the following September. |
Samsung официально подробно описала свои изменения в дизайне в июле, а выпустила телефон в сентябре 2019 года. |
Samsung officially detailed its design changes in July, and released the phone in September 2019. |
В сентябре 2004 года M. I. A. впервые появилась на обложке издания The FADER, в его 24-м номере. |
In September 2004, M.I.A. was first featured on the cover of the publication The FADER, in its 24th issue. |
Построенный на знаменитой верфи Джона Брауна в Клайдсайде, HMS Indefatigable был сдан в эксплуатацию примерно в сентябре 1943 года. |
Built at the famous John Brown yard on Clydeside, HMS Indefatigable was commissioned around September 1943. |
В сентябре 1997 года он был повышен до должности президента и главного операционного директора компании Seagate Technology Inc. |
In September 1997, he was promoted to the position of President and chief operating officer of Seagate Technology Inc. |
В сентябре 2018 года Сальвини поддержал консервативного националистического кандидата Жаира Больсонаро на президентских выборах в Бразилии в том же году. |
In September 2018, Salvini endorsed conservative nationalist candidate Jair Bolsonaro in the Brazilian presidential election that year. |
В сентябре Рейган начал активную предвыборную кампанию в ключевых ранних Штатах. |
In September, Reagan began to actively campaign in key early states. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «началась в сентябре».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «началась в сентябре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: началась, в, сентябре . Также, к фразе «началась в сентябре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.