На этой голове - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На этой голове - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on that head
Translate
на этой голове -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- этой

this



Многие виды обладают парой рабдомерных пигментно-чашечных глаз, а на голове и теле имеются многочисленные сенсорные щетинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many species possess a pair of rhabdomeric pigment-cup eyes, and numerous sensory bristles are on the head and body.

В конце этой колоннады стояло здание, отчасти напоминавшее перевернутый вверх килем корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the rows was a building that looked a little like an overturned boat.

И так это колотилось в его голове, от надежды к отчаянию, что он стал плохо разуметь, что читает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hopes and despairs beat so insistently in his head that he found he was no longer fully grasping what he read.

Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging.

В наши дни мы практикуем секстинг, и я специалист в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we have sexting, and I am a sexting expert.

В этой группе разрыв увеличивается значительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gap actually widens among this group.

Но мы не будем разделять равнодушие мира к этой идиллии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we will not observe this idyll with such cheerful indifference

Если только его личность не является предметом этой конфиденциальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless his identity is the subject of these communications.

И сколько операторов беспилотника было арестовано после этой атаки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how many drone operators were arrested in that attack?

По этой причине отец Альзага возражает против вашей помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why Father Alzaga does not want your help.

И все же, нет смысла отрицать тот факт, что любовь имеет столько определений сколько есть людей на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, there’s no use denying the fact that love has as many definitions as there are human beings on this planet.

Давай вернемся в кабинет и посмотрим, что можно выудить из всей этой путаницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get back to the office and see if we can dredge anything out of this mess.

Он уходил в глубь самой горы красота этой крепости была легендарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built deep within the mountain itself the beauty of this fortress city was legend.

Голос Фаргина Гроува грохотал над этой привычной повседневной суетой подобно раскатам грома в летний полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fargin Graw's voice boomed above those homier echoes like flatulant thunder on a summer afternoon.

Думаю, Паппи ожидал от этой войны самого худшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Pappy expected the worst from the war.

Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here.

От этой длинной речи горло у Дока пересохло, и он осушил стакан пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This speech so dried out Doc's throat that he drained his beer glass.

Все мужчины были закутаны в традиционные черные одежды кочевых купцов, живущих в этой части света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the men were swathed in the traditional black robes of the nomadic traders who lived in this part of the world.

Я не думаю, что вы годитесь для этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you're the right man for this assignment.

Альпийский магазин старинных книг должен быть в конце этой улицы справа на этой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alpine Antiquarian Bookshop should be at the end of this street and on the right-hand side of the square.

Рискну предположить, какие только ужасы не находятся за этой дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dare I even ask what horrors are behind that door?

Ее действия неоднократно и опрометчиво подвергали людей этой экспедиции критической опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her actions have repeatedly and recklessly exposed the people of this expedition to extreme danger.

Я полагаю мы можем умереть в этой канаве, или мы можем умереть сражаясь за наши жизни среди деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I suppose we could die in this ditch making a stand, or we could die fighting for our lives amongst the trees.

Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally.

Именно с этой минуты вы находитесь в Западном округе охотитесь за кружками, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this very moment you're down in the West Country, hunting down flagons, I believe.

В этот трюк можно легко omzijlen этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this trick you can easily omzijlen this problem.

В этой связи оратор приветствует итоги Бишкекского глобального горного саммита и принятие Бишкекской горной платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore welcomed the outcome of the Bishkek Global Mountain Summit and the adoption of the Bishkek Mountain Platform.

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

Выступающий просит делегацию дать разъяснения в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the delegation to explain.

Памятуя, что новое открытие 481 год назад этой семьи островов, скал и рифов возвестило о возрождении Нового Света,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World;.

Эти мины были установлены Аргентиной, и поэтому она испытывает чувство ответственности в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina had laid those mines and thus felt a sense of responsibility.

В этой связи достойно похвалы то, что Организация Объединенных Наций сделала борьбу со СПИДом важным компонентом своих программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, it is commendable that the United Nations has made the struggle against AIDS a major component of its programmes.

Банки еще и могут устанавливать дополнительные требования к заемщикам, чтобы уменшить риски. Однако, последствия этой динамики приводят к уменьшению наличных резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the consequences of this dynamic is that the cash reserves decrease.

Мы хотели совместить две идеи в этой фото-сессии:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to mix two concepts:.

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения выделил на поддержку этой деятельности 1,2 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Population Fund has contributed $1.2 million to support these activities.

Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people.

Основу этой новой системы управления талантами составляют применяемые ПРООН принципы оценки компетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNDP competency framework forms the basis of this new talent management system.

Было также отмечено, что в этой области коренные народы по-прежнему сталкиваются с серьезными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that there continued to be serious problems for indigenous peoples in this regard.

Меры, предпринимаемые для борьбы с этой болезнью, еще не достаточны, чтобы полностью предотвратить ее распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responses to the disease are not yet strong enough to fully prevent its spread.

Этот канал будет представлять собой оптоволоконную линию со вспомогательными оптоволоконными сетями, обеспечивающими подключение к этой линии основных городов субрегиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Highway includes an optical fibre backbone and supplementary optical fibre networks that connect the backbone with the subregion's main cities.

На секции желтого сигнала нанесена зеленым цветом стрелка, разрешающая движение в направлении этой стрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yellow signal section has applied thereto a green arrow which permits movement in the direction of the arrow.

Поэтому политические лидеры должны принять эффективные и быстрые меры, соответствующие быстрому распространению этой беды в ряде стран третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, political leaders need to take effective and prompt measures commensurate with the rapid spread of this scourge in a number of third-world countries.

Поскольку ситуация была прояснена, нет необходимости в том, чтобы Польша предпринимала какие-либо дальнейшие шаги в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the situation has been clarified, there is no need for Poland to take any further steps in this field.

Джессика и Веда, голова к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessica and Vedo are about to go head to head.

Или в противном случае он снова будет стучать своим мячом по вашей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or else he starts bouncing his ball off your head again.

Удар по голове дезориентировал его, Он упал за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit his head, he got disoriented, fell overboard.

К тому же, эта коробка застряла на моей толстой голове!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, this box is stuck on my fat head!

Видите, следы на голове, шее и нижнем отделе позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see here, the indentation on the head, neck, and lower spine.

Я встал с приятной прохладной земли и перся пять миль к телефону сразу после того, как получил по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get up off the nice cold ground and walk five miles to a phone... right after having my head treated.

Он получил довольно сильный удар на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a pretty bad knock on the head.

Или кто-то ударил его по голове перед тем, как проткнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or someone knocked him in the head before he was stabbed.

Никто не подносил пистолет к твоей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had a gun to your head.

Крачки-это группа обычно средних и крупных морских птиц, обычно с серым или белым оперением, часто с черными отметинами на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terns are a group of generally medium to large seabirds typically with grey or white plumage, often with black markings on the head.

Чайки обычно серые или белые, часто с черными отметинами на голове или крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gulls are typically grey or white, often with black markings on the head or wings.

Ответ Антенуччи и быстрая реакция Парра спасли Рейгана от удара по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antenucci's response and Parr's prompt reaction had saved Reagan from being hit in the head.

Трубка изгибается по мере роста, образуя серповидные полушария головного мозга на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tube flexes as it grows, forming the crescent-shaped cerebral hemispheres at the head.

Пока Уитмен отвлекался, Томагас дважды ударил его сзади топором по голове, а еще один человек выстрелил ему в шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Whitman was distracted, Tomahas struck him twice in the head with a hatchet from behind and another man shot him in the neck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на этой голове». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на этой голове» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, этой, голове . Также, к фразе «на этой голове» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information