Недвижимость в лучших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Недвижимость в лучших - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
property in the best
Translate
недвижимость в лучших -

- недвижимость [имя существительное]

имя существительное: real estate, real property, realty, immovables, tenure

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- лучших

the best



В 2010 году это был один из 10 лучших крупных городов страны, по данным исследовательской компании Relocate America, занимающейся недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, it was one of the 10 best big cities in the country, according to Relocate America, a real estate research firm.

Единственное исключение касалось права на приобретение недвижимой собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only exception was the right to purchase immovable property.

Они вместе занимаются бизнесом, покупают, продают, закладывают недвижимость, торгуют ценными бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are engaged in business together, buying, selling and mortgaging real estate, and buying and selling stocks and bonds.

Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North.

У нас есть организация, недвижимость на берегу в двух секундах от моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got the organization, waterfront real estate seconds from the bridge.

Не знал, что в вашу компетенцию входит рынок недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know real estate was part of the marshals' purview.

Просто его страсть к качественной недвижимости делает его очень нервным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just his passion for quality real estate that makes him so intense.

В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property.

И это говорит тот, у кого недвижимости на 40 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says the man With the $40 million estate.

Но покупатели недвижимости не настолько сообразительны, они могут не заметить назревающие изменения или не смогут к ним подготовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it.

Второе направление, на которое ВР может произвести незначительный эффект, заключается в снижении ставок по ипотечным кредитам, что будет способствовать поддержанию цен на недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second way that QE might have a slight effect is by lowering mortgage rates, which would help to sustain real-estate prices.

Рекламодатели используют такую рекламу для демонстрации недвижимости, предлагаемых услуг, мероприятий и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers have used it to showcase real estate, service offerings, events and more.

Я знаю, ты злишься, но я взял реструктурированное соглашение к недвижимому имуществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're angry, but I took the restructured deal to real estate.

И он не ожидал унаследовать деньги или недвижимость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose he had no expectations from anyone? He wasn't the heir to any property?

Где-то, я знаю, что это хорошее место для недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's somewhere. I know Bulgaria's good for property.

Это отличный старт для восстановления его доброго имени и запуска сделки с недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the perfect platform to help reassert his innocence and launch our real estate deal.

Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions.

Мы смотрим за битвой лучших из лучших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're watching 2 of the top contenders.

Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors.

Кевин один из лучших поэтов-песенников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kevin is one of the best songwriters in the business.

Вероятно, я получу клиента, обвиняемого в тройном убийстве который, к тому же, является одним из магнатов недвижимости этого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a good possibility I'm about to catch a triple homicide defendant who also happens to be one of the largest real-estate developers in this city.

Как деловой человек я вам скажу, что через десять лет эта недвижимость будет стоить в два раза дороже предлагаемой ими цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a businessman, I gotta tell you that in 10 years' time that property's gonna be worth twice as much as they're offering.

Если рабочие требуют лучших условий, транснациональные компании просто их закрывают и уходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If workers demand better conditions, multinationals simply shut down and move.

Правительство отправило к нам двух лучших агентов, чтобы изучить мою магию и доказать, что она безопасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has sent us two of its finest agents to investigate my magic, and I must prove to them that it is safe.

Так как я не получила свою долю, мне принадлежит вся недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while I may not have gotten much money in the split, I did get all undeveloped real-estate holdings.

Профессиональное устройство для продажи недвижимости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A professional real-estate tool!

Вы сказали, мистер Венг занимается... - ... недвижимостью, мистер Пепперидж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you say Mr. Weng was in real estate?

Ой, да это ж просто диск из Лучших покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's just a CD from Best Buy.

По моей оценке в лучших интересах Итана будет разрешить ему проводить время с доктором Вудс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in my estimation, it is in Ethan's best interest to be allowed to spend time with Dr. Woods.

Этот парень, Винанд, загрёб кучу денег, вот именно - кучу, годами обдирая дураков на спекуляции недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That guy Wynand's salted away plenty, and I mean plenty, by skinning suckers in the real-estate racket all these years.

Ничто так не снижает стоимость недвижимости, как куча трупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like a pile of bodies to bring down property values.

Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home.

И раз уж мы заговорили о недвижимости, Скарлетт, - сказал он, - я намерен построить дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while we are on the subject of real estate, Scarlett, he said, I am going to build a house.

Понимаю, с вашей позиции, он - новичок для такой работы, но он будет одним из наших лучших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize, from your perspective, he's new to the job, but he's going to become one of our best people.

Он происходит от воинов Маори, один из наших лучших охотников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's descended from Maori warriors, one of our leading huntsmen.

Семь имен из списка подозреваемых агента Лэндона, совпадают с недвижимостью в старом Кэрмэнвайл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven of the names on Agent Landon's suspect list match up with properties inside of the old Carmanville.

И, с помощью одного из лучших специалистов ФБР, скоро мы получим все ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the help of the best manhunter in the FBI, we should have answers soon.

Репортёр Юн писал статью о спекуляциях недвижимостью и попросил помочь с данными. Что в этом такого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was writing a special on real estate speculation, and asked me to help him out with some research data, so is there anything wrong with that?

Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent.

Так какова твоя позиция по войне в Ираке и каков твой план, в исправлении разрушающегося рынка недвижимости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what's your stance on the war in Iraq and your plan to correct the collapsing housing market?

Ну, я говорю по-испански, но не заключаю сделки с недвижимостью... как и на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I speak Spanish, but I don't negotiate real estate deals... in English either.

3 года юридической школы. И я не понимаю, что такое недвижимое имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years of law school, I don't understand real estate.

Смотрите список в выпускных программах по недвижимости за пределами США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the list in Graduate real estate programs outside the United States.

Городской асессор Макати, регистры дел Кесон-Сити и Тагига, а также управляющий недвижимостью колонн в Макати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city assessor of Makati, the registers of deeds of Quezon City and Taguig, and the property manager of The Columns property in Makati.

Недвижимость будет перестроена в отель Aman и 26 апартаментов, которые будут называться Aman New York Residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The property will be redeveloped into an Aman Hotel and 26 apartments that will go by the name of Aman New York Residences.

Типы игнорируемых организаций включают однокомпонентные ООО; квалифицированные дочерние компании субгруппы S и квалифицированные дочерние компании инвестиционного фонда недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Types of disregarded entities include single-member LLCs; qualified sub-chapter S subsidiaries and qualified real estate investment trust subsidiaries.

Оса предусматривает, что договоры о передаче права собственности и об установлении иных имущественных прав на недвижимое имущество должны быть заключены посредством нотариального акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OCA provides that contracts of ownership transfer and those of establishing other property rights on immovable property must be executed through a notarial deed.

Тони и Кармела примиряются; Тони обещает быть более лояльным и соглашается заплатить за часть недвижимости, которую Кармела хочет развивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony and Carmela reconcile; Tony promises to be more loyal and agrees to pay for a piece of real estate Carmela wishes to develop.

Мэдисон-Сквер-Гарден больше не хотел принимать матчи, фан-клубы были распущены, а Зельцер вернулся к занятиям недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madison Square Garden no longer wanted to host matches, fan clubs disbanded, and Seltzer returned to pursuing real estate interests.

До публикации этой книги Дональд Трамп был известным бизнесменом в сфере девелопмента недвижимости и написал книгу Искусство сделки в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before publishing this book, Donald Trump was an established businessman in real estate development and wrote The Art of the Deal in 1987.

К ним относятся инфраструктурные проекты, недвижимость, государственные закупки и финансовые услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include infrastructure projects, real estate, government procurement, and financial services.

В 1962 году Государство Израиль выплатило 54 миллиона немецких марок в качестве компенсации владельцам недвижимости, чьи активы были национализированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962 the State of Israel paid 54 million Deutsche Marks in compensation to property owners whose assets were nationalized.

Бум недвижимости вскоре должен был перерасти в спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The property boom would soon turn into a slump.

В 2019 году открылся технический центр Fairfield Inn & Suites Denver, который стал 1000-м объектом недвижимости Fairfield по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the Fairfield Inn & Suites Denver Tech Center opened, the 1000th Fairfield property worldwide.

Человек по имени Дэн Райан купил его в 1995 году, но последующие попытки найти его не увенчались успехом, и налоги на недвижимость не были уплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man named Dan Ryan bought it in 1995, but subsequent attempts to locate him failed, and the taxes on the property weren't paid.

Каждая недвижимость Marriott Vacation Club фактически имеет до двух описей вилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Marriott Vacation Club property effectively has up to two inventories of villas.

Флагманский курорт-это отель и недвижимость для отдыха владельцев в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, которая открылась в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flagship Resort is a hotel and vacation owners property in Atlantic City, New Jersey, that opened in 1988.

В конечном счете эта недвижимость будет состоять из более чем 2000 единиц жилья и, как ожидается, станет крупнейшим таймшер-комплексом в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The property would ultimately feature over 2,000 units, and was expected to become the largest timeshare complex in the United States.

Он работал парикмахером и управляющим отелем, а также начал приобретать недвижимость в Квинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked as a barber and hotel manager, and began to acquire real estate in Queens.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недвижимость в лучших». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недвижимость в лучших» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недвижимость, в, лучших . Также, к фразе «недвижимость в лучших» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information