Неизвестно откуда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: unknown, strange, obscure, unheard, nameless, unbeknown, fameless, anon
некто неизвестный - a certain unknown
неизвестный автор - untried author
неизвестный ранее кандидат - dark horse
неизвестный человек - Unknown person
неизвестный вирус - unknown virus
неизвестный молодой человек - an unknown young man
неизвестный преступник - unknown offender
неизвестный науке - unknown to science
неизвестный том - unknown volume
неизвестный приём - unknown method
Синонимы к неизвестный: неизвестный, безвестный, безымянный, анонимный, отвратительный, невыразимый, несказанный, странный, чужой, незнакомый
Значение неизвестный: Такой, о к-ром нет сведений, нуждающийся в выяснении, определении, изучении.
откуда я стою - from where I stand
откуда Вы - Where are you from
откуда мы - where we are
вдруг откуда ни возьмись - suddenly out of nowhere
откуда что берется - who would have ever expected it
знать откуда ветер дует - know which way the wind is blowing
знать откуда дует ветер - know which way the wind is blowing
знать, откуда дует ветер - know which way the wind is blowing
невесть откуда - goodness knows where from
неведомо откуда - goodness knows where from
Синонимы к откуда: откуда, как, каким образом
Значение откуда: Из какого места, из какого источника.
Whence will and thoughts are in the creature. |
|
Where I come from, my beauty. |
|
Поскольку кассовые сборы mojo не уточняют, откуда берется их цифра, это выходит за рамки WP, чтобы примирить их. |
Since box office mojo does not clarify where their figure comes it is beyond the scope of the WP to reconcile the two. |
Нам казалось, что движение в семье, наши закреплённые роли исчезли, словно мы все вместе были в неизвестности, чувствуя то же самое и заботясь друг о друге. |
It was as though our whole family dynamic and all our established roles vanished and we were just all together in this unknown, feeling the same thing and taking care of each other. |
Все культуры навязывают членам своего сообщества определенные идеи о том, кто они, откуда они произошли и какова их социальная роль. |
All cultures impose on their members ideas about who they are, how they came to be, and where they fit in socially. |
Ну, тогда откуда они берут мороженные Лапка Гризли? |
Well, then were do you get Grizzly Paw ice cream sandwiches? |
Хвастался, откуда у Феликса информация. |
He was bragging about how Felix had insider information. |
So neither of them must know where the money comes from. |
|
Но судя по звукам, это явно стрельба. Не пойму, откуда доносится. |
But that definitely sounds like gunshots, and I don't know where it's coming from. |
Кендра, откуда ты знаешь Рэфферти? |
Kendra, how do you know Rafferty? |
Один агент Коминтерна передавал радиограммы через Владивосток, откуда их должны были ретранслировать Сталину. Он просил взорвать Гитлера в одном из мюнхенских кафе, которое тот часто посещал. |
A Comintern agent radioed Vladivostok to relay a message to Stalin, requesting to blow up Hitler in some Munich cafe he frequented. |
Я говорю мы, потому что нам всем это передалось, независимо от того, откуда приехали наши отцы. |
Lee went on, That's why I include myself. We all have that heritage, no matter what old land our fathers left. |
How should I know if he's clammy? |
|
Его устрашили бы эти вершины духа, откуда даже столь великие умы, как Сведенборг и Паскаль, соскользнули в безумие. |
He would have feared those sublimities whence some very great men even, like Swedenborg and Pascal, have slipped into insanity. |
Тощие, бесплодные женщины - да откуда им, несчастным, знать? |
Thin, barren women, but they're too miserable to know. |
Экономисты различают прибыль законную и прибыль недозволенную, вот откуда эти 20 сантимов. |
Economy experts differentiate between lawful and unlawful profit. That's what happened with the 20 centimes. |
Расс, Фонт поговорите с судмедэкспертом, узнайте возможно ли определить откуда вода в его легких. |
Russ and Font, go talk to the medical examiner, see if she can differentiate what kind of water was in the lungs. |
Главным фасадом пансион выходит в садик, образуя прямой угол с улицей Нев-Сент-Женевьев, откуда видно только боковую стену дома. |
The front of the lodging-house is at right angles to the road, and looks out upon a little garden, so that you see the side of the house in section, as it were, from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve. |
Откуда я могла знать, что этот город как специально создан для любви? |
How could I know this city was tailor-made for love? |
But then one day, for reasons unbeknownst to me... |
|
Кости, Кристин сказала слово о-с-ё-л, и там, откуда я родом, оно - ругательное. |
Bones, Christine said the word a-s-s, and where I come from, that's a swear word. |
You know where the term OK comes from? |
|
Это напоминает откуда они, но в ненавязчивой форме. |
It acknowledges where they come from, but in a fun way. |
Из 260 тысяч, оказавшихся в окружении солдат Шестой армии, 91 тысяча попала в плен, откуда спустя годы на родину вернулось только 6 тысяч. |
Of 260,000 German soldiers, 91,000 were taken prisoner. Only 6,000 returned to their country years later. |
Выяснилось, что последний сигнал с его телефона шел откуда-то с твоей стройплощадки. |
It turns out his last phone signal came from somewhere on your construction site. |
How did you come to know this girl? |
|
Её папаша был владельцем фабрики, откуда я брал их. |
Her paw' was the owner of the breedershit where I brought of my ponies. |
Representative of the Appalachians from whence you hail, is it not? |
|
Откуда у тебя ключ от номера? |
Where did you get this room key? |
Откуда ты знаешь, как выглядит наркодилер? |
How do you know what a drug dealer looks like? |
So, how did this special project come about anyway? |
|
Юнкера убежали назад и налево и скрылись, а спереди вдруг откуда-то начали бить в отряд пули. |
As the cadets ran off and disappeared, the detachment suddenly came under fire from ahead. |
А вот и Билли Биббит, появляется оттуда же, откуда Пит. |
Here comes Billy Bibbit, the way Pete come by. |
Так странно что ты это сказала. Потому что я тоже чувствую, что откуда-то тебя знаю. |
That's strange what you're saying, 'cause I feel like I know you from somewhere. |
Бросивший его, поместил тело за выступом, откуда не выветривался его запах. |
Whoever left him here stuck him in the corner where nothing picked up his scent. |
Она обернулась в ту сторону, откуда послышался оклик, ее сверкающий взор остановился на Фебе, и она замерла на месте. |
She turned her head towards the point whence this call proceeded, her brilliant eyes rested on Phoebus, and she stopped short. |
Ребята, откуда у вас марсианский военный корабль? |
How the hell did you guys get your hands on a martian gunship? |
Откуда бы он ни был, уверен, его родственники будут рады его вернуть |
Wherever he's from, I'm sure his people would love to have him back. |
И откуда вообще взялось это исследование? |
And where does this study come from anyway? |
Пока моя семья обеспечена меня не волнует, откуда берется эта разница. |
As long as my family is provided for I do not care where the difference comes from. |
Хирам Максим запатентовал систему дульного стакана в 1884 году, описанную в патенте США 319 596, хотя неизвестно, было ли это оружие когда-либо прототипом. |
Hiram Maxim patented a muzzle-cup system in 1884 described in U.S. Patent 319,596 though it is unknown if this firearm was ever prototyped. |
Тогда, конечно, встает вопрос, откуда взялось это имя ðayp...? |
Then of course the question becomes where did this name ðayp come from...? |
Корреляция с фактическим расширением протока неизвестна. |
Correlation with the actual duct widening is not known. |
Надписи Гаутамипутры Сатакарни свидетельствуют о существовании бюрократической структуры, хотя неизвестно, насколько стабильной и эффективной была эта структура. |
The inscriptions of Gautamiputra Satakarni suggest the existence of a bureaucratic structure, although it is not certain how stable and effective this structure was. |
Ангел в зеленом-работа неизвестного сподвижника Леонардо. |
The angel in green is the work of an unknown associate of Leonardo. |
Хотя точный метод изготовления чаш со скошенным ободом неизвестен, наиболее распространенной теорией является использование пресс-формы. |
While the exact method for production of beveled rim bowls is unknown, the most widely accepted theory is the use of a mold. |
Неизвестно, почему гигантские кальмары оказались выброшенными на берег, но это может быть связано с тем, что распределение глубокой, холодной воды, в которой живут кальмары, временно изменилось. |
It is not known why giant squid become stranded on shore, but it may be because the distribution of deep, cold water where squid live is temporarily altered. |
Поэтому, Хотя точная химическая идентификация неизвестна, идентификация может быть произведена с достаточной точностью. |
Therefore, although the exact chemical identity is unknown, identification can be made to a sufficient accuracy. |
2 июня Эварист Галуа был похоронен в общей могиле на Монпарнасском кладбище, точное местонахождение которого неизвестно. |
On 2 June, Évariste Galois was buried in a common grave of the Montparnasse Cemetery whose exact location is unknown. |
В последние годы его превратили в шутку, применив к пустякам, но мало кто даже знает, откуда взялась эта фраза. |
It has been turned into a joke in recent years by being applied to trivia, but few people even know where the phrase came from. |
178cm for an Iranian ..... where did that come from? |
|
Я очистил все ~220 статей, которые были в категории неизвестной важности. |
I have cleared all ~220 of the articles that were in the unknown-importance category. |
Во время митинга неизвестная женщина разбила металлическим прутом окна 4-го участка. |
During the rally, an unknown woman smashed the windows of the 4th Precinct with a metal bar. |
Причина вспышки остается официально неизвестной, а некоторая информация о произошедшем остается засекреченной. |
The cause of the flash remains officially unknown, and some information about the event remains classified. |
Эта кампания изгнала англичан из реки Луары и заставила Фастольфа вернуться в Париж, откуда он уехал. |
The campaign drove the English out of the Loire river, and routed Fastolf back to Paris where he had departed from. |
Им было приказано явиться в Казахстан, откуда они должны были отправиться на космодром Байконур. |
They were told to report to Kazakhstan, where they were to drive to the Baikonur Cosmodrome. |
Этот нерв передает нервную схему обонятельной луковицы, откуда информация передается в обонятельную кору головного мозга. |
This nerve transmits to the neural circuitry of the olfactory bulb from where information is passed to the olfactory cortex. |
Гувернантка ехала в повозке вместе с пассажирами, откуда их легко было заметить. |
The governess rode in the cart with the passengers, where they could easily be observed. |
Откуда вы знаете, что практикующие не платили за эти вещи? |
How do you know practitioners didn't pay for these things? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неизвестно откуда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неизвестно откуда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неизвестно, откуда . Также, к фразе «неизвестно откуда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.