Неистовое действие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неистовой - Furious
неистового - furious
неистовая страсть - violent passion
в неистовом отчаянии - in a frenzy of despair
неистовая приверженность - vehement commitment
неистовство ветра - rage of the wind
неистовство его гнева - the oceanic violence of his rage
неистовство страсти - the rage of passion
неистовый и - frantic and
сильно, безрассудно, неистово ревнующий - bitterly / blindly / violently jealous
имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work
разрушающее действие - breaking down
двигательное действие - physical action
Sprang в действие - sprang into action
Действие комитета - action of the committee
действие мышью - mouse shortcut
действие предпринимается против - action is taken against
действие удержания - retention action
действие универсального - universal action
греховное действие - sinful act
конкурентное действие - competitive action
Синонимы к действие: дело, работа, процесс, деятельность, событие, шаг, способ, операция, влияние
Антонимы к действие: бездействие, противодействие
Значение действие: Проявление какой-н. энергии, деятельности, а также сама сила, деятельность, функционирование чего-н..
Федеральные лагеря помощи были введены в действие правительством премьер-министра Р. Б. Беннетта в результате Великой Депрессии. |
Federal relief camps were brought in under Prime Minister R.B. Bennett’s government as a result of the Great Depression. |
Эта система позволит снизить действие микрогравитационных сил внутри печи и таким образом значительно повысить качество экспериментов в космосе. |
It will decrease microgravity forces inside the furnace and thus significantly increase the quality of space experiments. |
В Деяниях Апостолов действие происходит в 50-м году нашей эры, когда они, предположительно, были написаны. |
And the Book of Acts takes place in 50 A.D, when it was written, supposedly. |
Во всеуничтожающем беге времени, предшествующем вспышке неистовой силы, она чувствовала только твердую решимость. |
In the all-consuming race of time suspended before the violent rush of her power, she felt only a resolute determination. |
Космо притянул к себе лист бумаги, окунул перо в чернильницу и принялся неистово писать. |
Cosmo pulled a piece of paper towards him, dipped a pen in the inkwell, and began to write furiously. |
Горбун неистово ударял кулаками по скале в том месте, где пропал смукс. |
Frantically the hunchback struck the wall at the same point where he was sure the smux had vanished. |
В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие. |
It summarizes how we intend to operationalize the process. |
Под действие закона о лицензировании попадают лишь те организации, которые готовят священнослужителей. |
The Licensing Act affects only those organizations that train members of the clergy. |
Но это - важное действие, являющееся шагом вперед на пути к полному восстановлению, возрождению и развитию. |
It is a necessary provision, as a step towards full recovery, rehabilitation and development. |
включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, когда это применимо;. |
Apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available;. |
При возникновении проблемы, пользователь увидит экран с ошибкой и, возможно, меню программы установки предложит выбрать какое-нибудь альтернативное действие. |
If there is a problem, the user will see an error screen, and the installer menu may be shown in order to select some alternative action. |
Аппаратура управления должна преобразовать двоичный сигнал в сигнал, приводящий в действие быстродействующее запорное устройство. |
The control facility shall convert the binary signal into a signal actuating the rapid closing device. |
Если ты дашь ему пустые диска, а он возьмет их, это будет умышленное преступное действие? |
If you give him blank disks and he accepts them, is that an overt act? |
Павел неистово и всячески изводил чеканщика, точно поставил целью своей не давать Гоголеву ни минуты покоя. |
Pavl worried the chaser furiously and in all manner of ways, just as if he had set before himself the aim of never allowing Golovev to have a moment's peace. |
Йоссариан почувствовал, как сердце его сначала остановилось, а потом забилось так неистово, что он с трудом дышал. |
Yossarian felt his heart stop, then pound so violently he found it difficult to breathe. |
Yes, I violently agree, but we do not fight against something. |
|
Every interaction, every... conversation. |
|
Усилят ее действие с помощью металлических пластин, чтобы убить тысячи людей, Эми. |
They're reinforcing it with steel plates To kill thousands of people, amy. |
Посланница воротилась, неистово крича на всю улицу. |
The woman came back screaming frantically. |
Но раз он такой возможности не имеет, он заменяет действие желанием. |
Not having them, he substituted the will for the deed. |
Аварийная блокировка приведена в действие. |
Emergency lockdown is in effect. |
Вся ваша жизнь вращается вокруг TT потому, что это так неизмеримо и потрясающе неистово не важно, на трассе вы или рядом с ней, в этом смысл всей жизни... |
Your life revolves around the TT because its such an immense, passionate thing whether you're on the track or off the track. It is a life and death thing. |
Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что привела в действие своим маленьким трюком. |
You haven't the faintest idea what you've put in motion With your little stunt. |
Толпы людей будут приходить и неистово оплакивать это место! |
Crowds of people will be tearing this place apart in a frenzy! |
Действие происходит в одной из зал кухмистера Андронова. |
The scene is laid in one of the rooms of Andronov's Restaurant. |
У них есть побочное действие. |
It's not without side effects. |
Вы считаете ее бурной, неистовой? Укротите ее более нежной любовью. |
You think it too violent, too immoderate; qualify it, then, by a softer passion. |
Каждая новая добавленная информация помогает импровизаторам усовершенствовать своих персонажей и развить действие сцены. |
Every new piece of information added helps the improvisers to refine their characters and progress the action of the scene. |
В июне 2010 года он расширил действие закона о семейном медицинском отпуске, распространив его на работников, которые берут неоплачиваемый отпуск по уходу за детьми однополых партнеров. |
In June 2010, he expanded the Family Medical Leave Act to cover employees taking unpaid leave to care for the children of same-sex partners. |
Действие выполняется над текущим состоянием, чтобы создать новое состояние, и процесс рекурсивно применяется к этому новому состоянию и состоянию цели. |
The action is performed on the current state to produce a new state, and the process is recursively applied to this new state and the goal state. |
Когда воины говорят, что они совершат какое-то действие, это все равно, что сделано. |
When warriors say that they will perform an action, it is as good as done. |
Это нормотворчество также разъяснило, что непостоянные необщинные водные системы не подпадают под действие мкл, которые были обнародованы до 8 июля 1987 года. |
This rulemaking also clarified that non-transient non-community water systems were not subject to MCLs that were promulgated before July 8, 1987. |
После прихода к власти в 1959 году Партии Народное действие она приступила к осуществлению масштабной программы строительства государственного жилья, что стало одним из ее предвыборных обещаний. |
After the People's Action Party came to power in 1959, it embarked on a massive public housing programme, which was one of its signature campaign promises. |
Все виды животных застрелены, убиты, съедены и набиты, и действие перемежается иногда серьезным, иногда шутливым разговором. |
All kinds of animals are shot, killed, eaten, and stuffed, and the action is interspersed with sometimes serious, sometimes jocular conversation. |
Умышленные деликты включают ситуации, в которых ответчик желает или знает с существенной уверенностью, что его действие причинит истцу ущерб. |
Intentional torts involve situations in which the defendant desires or knows to a substantial certainty that his act will cause the plaintiff damage. |
Авианосец Альтаир, получивший название летающий испытательный стенд, приводился в действие двигателем Menasco Unitwin, который использовал два двигателя для привода одного вала. |
The AiRover Altair, dubbed The Flying Testbed, was powered by a Menasco Unitwin engine, which used two engines to drive a single shaft. |
Действие сериала разворачивается в вымышленном городе Спрингфилд и пародирует американскую культуру и общество, телевидение и человеческие условия. |
The show is set in the fictional town of Springfield and parodies American culture and society, television, and the human condition. |
Пейзаж и погода играют главную роль во всех трех романах, действие которых разворачивается в небольших поселениях на севере Шотландии. |
The landscape and weather play a major role in all three novels, which are set in small communities in the north of Scotland. |
Часто танцевальная последовательность строилась вокруг двух или трех ключевых идей, иногда вдохновленных его шагами или самой музыкой, предполагающей определенное настроение или действие. |
Frequently, a dance sequence was built around two or three key ideas, sometimes inspired by his steps or by the music itself, suggesting a particular mood or action. |
Учитывая низкое содержание белка, основной причиной их потребления может быть стимулирующее действие содержащегося в них кофеина. |
Given the low protein content, the main reason for their consumption may be the stimulating effect of the caffeine in them. |
Большинство пуансонных прессов работают механически, но простые пуансоны часто приводятся в действие вручную. |
Most punch presses are mechanically operated, but simple punches are often hand-powered. |
Пантомима-это театральная среда, где действие истории рассказывается через движение тела, без использования речи. |
Mime is a theatrical medium where the action of a story is told through the movement of the body, without the use of speech. |
Действие пьесы разворачивается на Варфоломеевской ярмарке, которая с 1133 по 1855 год была одной из самых знаменитых летних ярмарок Лондона. |
The play is set at Bartholomew Fair, which from 1133 to 1855 was one of London's preeminent summer fairs. |
Действие бури происходит на континенте Ареулла, где люди живут бок о бок с полуживотной расой Леймонов. |
Tempest is set on the continent of Areulla, where humans live alongside a half-beast race called Leymons. |
Нападение самоубийцы-это политическое или религиозное действие, когда нападающий совершает насилие над другими, которое, как они понимают, приведет к их собственной смерти. |
A suicide attack is a political or religious action where an attacker carries out violence against others which they understand will result in their own death. |
Кассандра Клэр написала серию приквелов под названием адские устройства, действие которых происходит в той же вселенной, что и инструменты смертных, но в Викторианском Лондоне. |
Cassandra Clare has written a series of prequels called The Infernal Devices set in the same universe as The Mortal Instruments, but in Victorian London. |
Химические отходы могут подпадать под действие таких нормативных актов, как COSHH в Соединенном Королевстве или закон о чистой воде и закон о сохранении и восстановлении ресурсов в Соединенных Штатах. |
Chemical waste may fall under regulations such as COSHH in the United Kingdom, or the Clean Water Act and Resource Conservation and Recovery Act in the United States. |
Действие фильма Слишком длинное, сложное и, даже по стандартам подростковой романтики, съеживающееся в своей сыроватости. |
The action flick is overly long, complicated and, even by teen romance standards, cringe-worthy in its cheesiness. |
Действие этого шоу разворачивается в городе Спрингфилд и высмеивает как американскую культуру, так и человеческое состояние. |
Set in the town of Springfield, the show lampoons both American culture and the human condition. |
Впервые они появились в 1900-х годах, когда приводились в действие механическим или пневматическим способом. |
They first appeared in the 1900s, when they were actuated either mechanically or pneumatically. |
Этот режим ускорения приводит в действие многие из самых быстрых американских горок в мире. |
This mode of acceleration powers many of the fastest rollercoasters in the world. |
Эстетрол является эстрогеном и оказывает эстрогенное действие в различных тканях. |
Estetrol is an estrogen and has estrogenic effects in various tissues. |
Применение бета-лактамных антибиотиков может изменять активность глутаматных рецепторов и действие циклоспорина на множественные факторы транскрипции. |
The use of beta-lactam antibiotics can alter glutamate receptor activity and the action of cyclosporine on multiple transcription factors. |
Действие этой истории происходит с 1945 по 1981 год, после капитуляции Японии во Второй Мировой Войне и Гражданской войне в Китае. |
The story takes place from 1945 to 1981, after the Japanese surrender from World War II and the Chinese Civil War. |
ГС была введена в действие законом О классификации 1949 года, который заменил закон О классификации 1923 года. |
The GS was enacted into law by the Classification Act of 1949, which replaced Classification Act of 1923. |
Действие игры происходит в Нуменере, фантастическом сеттинге кампании, написанном Монте Куком. |
Howard Johnson has also been known to play this instrument. |
Это действие привело к тому, что Чайна получила временный запретительный судебный приказ против Кардашьян. |
This action led Chyna to obtain a temporary restraining order against Kardashian. |
Закон Рико все еще используется сегодня для всех видов организованной преступности и любых лиц, которые могут подпадать под действие положений этого закона. |
The RICO Act is still used today for all organized crime and any individuals who may fall under the Act's provisions. |
Он может поддерживать перевод намерений в действие. |
It can support the translation of intentions into action. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неистовое действие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неистовое действие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неистовое, действие . Также, к фразе «неистовое действие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.