Неодобрительно хмыкнуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неодобрительно хмыкнуть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give a hum of disapproval
Translate
неодобрительно хмыкнуть -

- неодобрительно [наречие]

наречие: disapprovingly, unapprovingly



Высокопоставленные члены НСДАП неодобрительно смотрели на его мать-наполовину еврейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-ranking members of the NDSAP looked disapprovingly upon his half-Jewish mother.

Не то чтобы неодобрительно, но... ты грубовато обошлась с бедным пареньком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not disapproving, but... ..you were rather hard on the poor old chap.

Длинное лицо старшего советника искривилось в неодобрительной гримасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senior adviser's long face grimaced down in disapproval.

Уполномоченные 1817 года неодобрительно отметили, что назначенному клерку платил 1800 фунтов стерлингов ежегодно заместитель, который в свою очередь сохранял все сборы, взимаемые канцелярией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1817 commissioners noted disapprovingly that the appointed Clerk was paid £1800 annually by a deputy who in return kept all the fees chargeable by the office.

По-видимому, ссылка на плановое родительство как на про-аборт неодобрительно воспринимается как не нейтральная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently referring to Planned Parenthood as Pro-Abortion is frowned upon as not being neutral?

Жеф и Карин отнеслись к этому неодобрительно, хотя первый все-таки присутствовал на свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jef and Karin disapproved, although the former attended the wedding after all.

Я налагаю запрет на все жалобы, неодобрительные взгляды и негативное отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm instating a ban on all complaining, frowning, and negative attitude.

Термин ничья для таких также может быть услышан, но несколько неодобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term 'draw' for such may also be heard, but is somewhat frowned upon.

Я полагал, что это было неодобрительно, так что база данных не будет полна дерьмовых перенаправлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured it was frowned upon, so the database doesnt get full of crappy redirects.

Она неодобрительно глянула в его сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked up at him impatiently.

Однако, когда слухи о помолвке просачиваются наружу, Марек сердито отрицает их своим допрашивающим, неодобрительным коллегам-офицерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when rumors of the engagement leak out, Marek angrily denies them to his questioning, disapproving fellow officers.

Это была единственная похвала, которую ему привелось от меня услышать, - ведь, в сущности, я с первого до последнего дня относился к нему неодобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only compliment I ever gave him, because I disapproved of him from beginning to end.

Он неодобрительно относился к изготовленным продуктам, которые были небезопасны, показны, плохо приспособлены или по существу бесполезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disapproved of manufactured products that were unsafe, showy, maladapted, or essentially useless.

Досада, прозвучавшая в ее голосе, заставила Малькольма хмыкнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chagrin in her voice caused Malcolm to chuckle.

Я налагаю запрет на все жалобы, неодобрительные взгляды и негативное отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm instating a ban on all complaining, frowning, and negative attitude.

В своих телеграммах американские дипломаты крайне неодобрительно отзываются о Хамиде Карзае и его родственниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cables American diplomats describe Hamid Karzai and his relatives in less than approbatory language.

Ник неодобрительно отнесся к моему беспокойству о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick disapproves of my concerns.

Невероятно странные! - закончила мисс Вотерхауз неодобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most extraordinary!' said Miss Waterhouse with a great deal of disapproval.

Похороны! - неодобрительно фыркнула его сестра. - Похороны могут стать роковыми для человека твоих лет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funerals! said his sister with deep disapproval. Funerals are absolutely fatal for a man of your age!

Когда дядя взял второй кусок кекса, Филип посмотрел на него неодобрительно: в нынешних обстоятельствах это было просто обжорством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip looked at his uncle with disapproval when he took a second piece of cake. Under the circumstances he could not help thinking it greedy.

Ваш голос больше меня не привлекает с этими неодобрительными нотками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your voice is no longer attractive to me with that note of disapproval.

Звучит ужасно обыкновенно, - сказала она неодобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It sounds terribly ordinary,' she said with disapprobation.

Она посмотрела на меня жестко и неодобрительно, но этот взгляд не был вызван непосредственно моими словами. Уж очень многое во мне она и без этого считала не заслуживающим одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glanced sharply at me and not approvingly-but that was not peculiar. By and large, she did not approve of me.

Непонимающее выражение на лице у Гарри заставило Стэна ещё раз хмыкнуть, очень снисходительно. Он отделил первую страницу и протянул её Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave a superior sort of chuckle at the blank look on Harry’s face, removed the front page, and handed it to Harry.

Сэр Лестер, видимо, соглашается с нею, но величаво бросает неодобрительный взгляд на ее румянец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester, with his magnificent glance of displeasure at the rouge, appears to say so too.

За семь лет, что мы знакомы, если вы и отзывались как-то о моей наружности, то разве что весьма неодобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seven years I've known you, you've never before commented upon my appearance except perhaps to disparage it.

Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscious of this smile, he shook his head disapprovingly at his own condition, and taking out a cigar, he began lighting it.

Попытка остановить эмиграцию это неодобрительно и невежественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to stop immigration is intolerant and ignorant.

Они обменялись мрачными взглядами, и мадам Помфри неодобрительно зацокала языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exchanged a dark look, and Madam Pomfrey clucked disapprovingly.

Толстушка стояла перед Ленни подбоченясь и неодобрительно хмурилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood in front of Lennie and put her hands on her hips, and she frowned disapprovingly at him.

И дать ему еще один шанс неодобрительно нахмуриться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And give him another chance to frown disapprovingly?

Похоже, особенной любовью ты не пылал ни к кому, - неодобрительно отозвалась Пэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't seem to have been particularly fond of anybody, said Pat disapprovingly.

Бросив неодобрительный взгляд на Макса, она сказала: - В любом случае он не может ходить в школу в этой одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked down at Max disapprovingly. At any rate, we can't have him in school in those clothes.

И почувствовал неодобрительный взгляд матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony could feel his mother's disapproving eyes on him.

Изумленные и неодобрительные взгляды заставили Кору осознать чудовищный смысл своих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combined stare of many startled and disapproving eyes had roused Cora to a sense of the enormity of what she had said.

Я Теи неодобрительным старшего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Thea's disapproving older brother.

Ведь ты неодобрительно относилась ко мне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you are so disapproving of me

Все неодобрительно относились к Скарлетт еще с того далекого дня, когда она перестала носить траур по Чарлзу Гамильтону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone had disapproved of Scarlett since the far-away day when she abandoned the weeds worn for Charlie Hamilton.

Прежде всего он поднес свой огарок к моему лицу, неодобрительно сощурил глаз, выпятил нижнюю губу и отвернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first act was to elevate his torch to a level with my face, squint malignantly, project his under-lip, and turn away.

Погодка-то для прогулок не больно подходящая, леди, - неодобрительно заметил солдат, - да еще когда столько народу гриппом больны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ain't no weather for a lady to be out in, said the soldier reprovingly, with all this la grippe in the air.

Вижу это неодобрительное пуританское выражение вашего лица, словно вы считаете, что это я его толкал по стезе порока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that puritanical disapproving look in your eye. You think I lead the poor boy on, don't you?

Я неодобрительно смотрю на тебя сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm shooting you a dirty look right now.

Кого-то, кто неодобрительно высказывался о президенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who has spoken out against the president.

В наших кругах к этому относятся неодобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's frowned upon in the social circles we travel in.

Милоу неодобрительно посмотрел на Кэткарта и продолжал заниматься своим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milo looked at him with reproof and turned back to his work.

Исторически сложилось так, что в британском высшем обществе к маканию относились неодобрительно и обычно рассматривали его как детскую или рабочую моду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically in British high society, dunking was frowned upon and generally seen as children's or working class fashion.

Иногда необходимо сфотографировать частный автомобиль, особенно для редкой модели, которую вы случайно видите, но обычно на это следует смотреть неодобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it's necessary to take a picture of a privately-owned car, especially for a rare model that you happen to see, but it should generally be frowned upon.

Мусоний неодобрительно относился к однополым отношениям, потому что у них не было цели продолжения рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musonius disapproved of same-sex relations because they lacked a procreative purpose.

УОР неодобрительно относился к англоязычным проповедям, светскому образованию и аккультурации в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UOR frowned upon English-language sermons, secular education and acculturation in general.

В то время как удар по голове после удара по законной мишени все еще считается, на него смотрят неодобрительно и избегают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a hit on the head after a hit on a legal target is still counted it is frowned upon and avoided.

Во-первых, Королева неодобрительно отнеслась к тому, что де Вер отказался от своей высокородной жены, чтобы жениться на ее хозяйке спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is that the Queen disapproved of de Vere's repudiation of his highborn wife to marry her Lady of the Bedchamber.

Пилигримы и пуритане Новой Англии неодобрительно относились к игре и считали кости орудиями дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pilgrims and Puritans of New England frowned on game playing and viewed dice as instruments of the devil.

Он был известен тем, что неодобрительно относился к тем, кто пил перед матчами, а также не любил азартные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was known to frown on those who drank before matches and also disliked gambling.

Это аналог человеческой мастурбации, и обычно на него смотрят неодобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an analogue of human masturbation and generally frowned upon.

Косметическое использование было неодобрительно воспринято на многих этапах западной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosmetic use was frowned upon at many points in Western history.

К косметике вообще относились неодобрительно, особенно в 1870-е годы, когда светский этикет стал более жестким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makeup was frowned upon in general, especially during the 1870s when social etiquette became more rigid.

В Британии общественность неодобрительно отнеслась к этому нарушению нейтральных прав и оскорблению их национальной чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, the public disapproved of this violation of neutral rights and insult to their national honor.

Этот термин обычно используется неодобрительно по отношению к более серьезным трудным новостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is usually used disapprovingly against more serious hard news.

Комедии и периодические издания начала XVIII века изображали азартных игроков неодобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comedies and periodicals in the early 18th century portrayed gamblers disapprovingly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неодобрительно хмыкнуть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неодобрительно хмыкнуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неодобрительно, хмыкнуть . Также, к фразе «неодобрительно хмыкнуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information