Непогашенные затраты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непогашенные затраты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
accrued expenses
Translate
непогашенные затраты -

- затраты [имя существительное]

имя существительное: cost, spending, outlay



Все эти затраты покрываются в соответствии с Законом о чрезвычайных медицинских расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costs are covered by the Exceptional Medical Expenses Act.

Было также показано, что люди с более сильной активацией дорсального стриатума были готовы понести большие затраты, чтобы наказать нарушителя нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also shown that individuals with stronger activations of the dorsal striatum were willing to incur greater cost in order to punish the norm violator.

Представители стран транзита обратили внимание на высокие затраты на транспортные перевозки в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representatives of the transit countries drew attention to the high transportation costs in the region.

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

В случае печатных вариантов таких изданий ЮНИДО стремится возместить такие затраты, как затраты на фотокопирование, копирование компактных дисков и почтовые отправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For paper versions of these publications, UNIDO tries to recover such costs as photocopying, CD copying and postage.

Затраты на использование гелиотермического способа выработки электроэнергии и концентрированной солнечной тепловой энергии сократились лишь незначительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar thermal electricity generation and concentrated solar thermal power have seen only minor cost improvements.

Когда ваша игра будет привлекать больше трафика, попробуйте использовать сеть доставки материалов (CDN), например, Akamai или CDNetworks. Так вы сможете сократить затраты на хостинг и повысить производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your traffic grows, you may want to consider using a content delivery network (CDN) such as Akamai or CDNetworks to reduce your hosting costs and improve performance.

В целом, либо будет уменьшена начисленный доход, либо будут начислены затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, either accrued revenue is reduced or costs are accrued.

Ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственность за любые затраты, убытки, расходы или любые другие обязательства, понесенные вами в результате отслеживание Компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no event will the Company be liable for any costs, damages, expenses or any other liabilities incurred by you as a result of the Company's monitoring activities.

Длительный период новых переговоров, которые предложил Кэмерон, предполагает большие затраты для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prolonged period of renegotiation now proposed by Cameron implies high costs for both sides.

Совместные производственные затраты, распределенные в формулу и побочные продукты, вычитаются с помощью значения стандартных затрат переработанного сопутствующего продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joint production costs that are allocated to the formula and co-products are deducted by using the standard cost value of the recycled by-product.

Это лучшее соотношение в мире, где экспорт и капитальные затраты больше не являются для развивающихся стран эффективным способом обеспечения экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a better balance in a world where exports and capital spending are no longer the easy route to economic growth for developing countries.

Но затраты будут огромными, не только для украинцев, которые будут умирать сотнями тысяч, но также и для русских, которые также будут умирать сотнями тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the costs would be immense — not just to Ukrainians, who would die in the hundreds of thousands, but so, too, to Russians, who would also die in the hundreds of thousands.

В случае изменения заказа мы будем вынуждены представить счет на все возникшие затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of a cancellation of your order we shall have to invoice you for all costs incurred.

Россия утверждает, что эти средства пойдут на оплату непогашенного киевского долга, а Киев настаивает на том, что эту сумму следует считать предоплатой за предстоящие поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia claims the $3.1 billion will go towards paying down Kiev’s outstanding debt, while Kiev insists that the sum should be considered a prepayment for the coming shipment.

Если проблема с банковским счетом решена и вы хотите, чтобы с него списали сумму непогашенного остатка, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you resolved the issue with your bank account, and you'd like us to try charging it again for your outstanding balance, follow these steps.

Или здесь есть странный тип, ищущий красотку с ампутированными конечностями. Но, чувствую, это еще более серьезные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or there's the weirdo looking for pretty amputees, but that feels like a bigger commitment.

Мы бы хотели компенсировать родителям Престона все затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to offer to compensate Preston's parents for all their expenses.

Для лопастей ветряных турбин, в то время как стоимость материала гораздо выше для гибридных лопастей из стекла/углеродного волокна, чем для цельностеклянных лопастей, затраты на рабочую силу могут быть ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the wind turbine blades, while the material cost is much higher for hybrid glass/carbon fiber blades than all-glass fiber blades, labor costs can be lower.

Демонстрация использовалась только в непогашенных претензиях in personam и излагала факты, из которых возникла претензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demonstratio was used only in unliquidated, in personam claims, and stated the facts out of which the claim arose.

Это означает, что нужно сравнить варианты и альтернативы стека решений SAP, а затем определить, какие затраты принесет каждая часть стека и когда эти затраты будут понесены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means to compare SAP solution stack options and alternatives and then determine what costs each part of the stack will bring and when these costs will be incurred.

23 июня 2011 года, за месяц до терактов, он выплатил непогашенную сумму по своим девяти кредитным картам, чтобы иметь доступ к средствам во время подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 June 2011, a month before the attacks, he paid the outstanding amount on his nine credit cards so he could have access to funds during his preparations.

По оценкам НАСА, затраты на разработку составили бы 3,6 миллиарда долларов, если бы использовался традиционный подход затраты плюс контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA evaluated that development costs would have been $3.6 billion if a traditional cost-plus contract approach had been used.

Кроме того, увеличение объема выборки с десятков проб в день до сотен проб в день произвело революцию в анализе окружающей среды, снизив затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, increases in sample throughput from dozens of samples a day to hundreds of samples a day has revolutionized environmental analysis, reducing costs.

В районах с высококачественными источниками воды, которые самотеком текут к месту потребления, затраты будут значительно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas with high quality water sources which flow by gravity to the point of consumption, costs will be much lower.

Это может быть особенно важно при проектировании интегральных схем, где конденсаторы могут потреблять значительную площадь, увеличивая затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be particularly important in the design of integrated circuits, where capacitors can consume significant area, increasing costs.

Затраты на сбор отходов, стоимость лома материалов и возросшие энергозатраты создают дополнительный экономический барьер для переработки упаковки для пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collection costs, the value of scrap material, and increased energy expenditures create an additional economic barrier to recycling foodservice packaging.

Квантовая грубая сила легко побеждается удвоением длины ключа, что имеет небольшие дополнительные вычислительные затраты при обычном использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantum brute force is easily defeated by doubling the key length, which has little extra computational cost in ordinary use.

Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low.

Каждый из них может использовать ценные ресурсы клуба, будь то трудовые ресурсы или финансовые затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these can use up valuable resources of a club, be it in manpower or financial costs.

До Toyota, Ford и GM Holden объявили о подобных шагах, ссылаясь на неблагоприятную валюту и сопутствующие высокие производственные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Toyota, Ford and GM's Holden had announced similar moves, all citing an unfavorable currency and attendant high manufacturing costs.

Однако затраты на строительство и техническое обслуживание значительно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the construction and the maintenance costs are considerably higher.

Различные каналы часто имеют различные затраты и маржу, связанные с этими каналами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different channels often have different costs and margins associated with those channels.

После нефтяного кризиса, чтобы сэкономить затраты, Япония должна была производить продукцию более экологически чистым способом и с меньшим потреблением нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the oil crises, to save costs, Japan had to produce products in a more environmentally-friendly manner, and with less oil consumption.

Поскольку нефтеперерабатывающие компании могут надежно прогнозировать свои затраты, отличные от стоимости сырой нефти, спред является их основной неопределенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because refiners can reliably predict their costs other than crude oil, the spread is their major uncertainty.

Из-за доминирования капитальных затрат большинство ядерных энергетических реакторов стремились снизить затраты на ватт за счет увеличения общей мощности реакторной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the dominance of capital cost, most nuclear power reactors have sought to reduce cost per Watt by increasing the total power output of the reactor system.

Она также исследовала стили, ткани и потенциальные производственные затраты на изготовление собственных сумок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also researched the styles, fabrics, and potential production costs of making her own handbags.

В феврале 2019 года правительство Германии сообщило, что ведет переговоры с Airbus о предоставлении непогашенных кредитов на сумму 600 миллионов евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019, the German government disclosed that it was conducting talks with Airbus regarding €600 million in outstanding loans.

Прямые и косвенные затраты на уход за больным болезнью Альцгеймера в среднем составляют от $ 18 000 до $ 77 500 в год в Соединенных Штатах, в зависимости от исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct and indirect costs of caring for an Alzheimer's patient average between $18,000 and $77,500 per year in the United States, depending on the study.

Если роман не окупает свои затраты за счет продаж, ответственность за них несет автор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a novel did not recover its costs through sales, the author was responsible for them.

Внепиковые системы охлаждения могут снизить затраты на электроэнергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off-peak cooling systems can lower energy costs.

Керкорян также сделал ставку на оставшиеся непогашенные публичные акции, но отклонил свою заявку, столкнувшись с судебными исками и громкой оппозицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerkorian also bid for the remaining, outstanding public stock, but dropped his bid, facing lawsuits and vocal opposition.

Любой из вариантов может снизить точку безубыточности, так что бизнесу не нужно продавать столько столов, сколько раньше, и он все еще может платить фиксированные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either option can reduce the break-even point so the business need not sell as many tables as before, and could still pay fixed costs.

Где R-полученная выручка, C-понесенные затраты, т. е. постоянные затраты + Переменные затраты или.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where R is revenue generated, C is cost incurred i.e. Fixed costs + Variable Costs or.

Примеры производственных затрат включают затраты на сырье и расходы, связанные с рабочими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of manufacturing costs include raw materials costs and charges related to workers.

Для того чтобы вертикальные фермы были прибыльными, необходимо снизить затраты на их эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for vertical farms to be profitable, the costs of operating these farms must decrease.

Оценки показывают, что экономия, полученная в результате этих изменений, окупит затраты на их изготовление в течение трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimates show the savings resulting from the modifications would pay for the cost of making them within three years.

Затраты на обслуживание возмещаются в полном объеме в дополнение к поэтапному увеличению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polymer clay can be used to make a variety of folk-crafts and jewelry.

Тележки были оснащены подшипниками скольжения, что позволило ускорить строительство и снизить затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bogies were fitted with plain bearings, to accelerate construction and reduce costs.

Непогашенные долги стали тяжелее, потому что цены и доходы упали на 20-50% , но долги остались на прежнем долларовом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outstanding debts became heavier, because prices and incomes fell by 20–50% but the debts remained at the same dollar amount.

B2B, поскольку существуют большие суммы, обычно имеют более высокие затраты, чем B2C, которые посвящены ежедневным транзакциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B2B, as there are bigger amounts usually have higher costs than B2C, which are dedicated to daily transactions.

Несмотря на экстравагантность в использовании расходуемого топлива, устройство с лихвой компенсировало затраты, связанные с сокращением потерь самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although extravagant in the use of fuel consumed, the device more than made up for the costs involved in the reduction in aircraft losses.

Эта процедура обеспечивает низкие затраты на хранение и снижает вероятность печати большего количества книг, чем будет продано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This procedure ensures low costs for storage and reduces the likelihood of printing more books than will be sold.

Для некоторых брокеров короткий продавец не может получать проценты от выручки от короткой продажи или использовать их для уменьшения непогашенной маржинальной задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some brokers, the short seller may not earn interest on the proceeds of the short sale or use it to reduce outstanding margin debt.

Для компенсации потерь села требовались дополнительные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To compensate for the losses of the village required additional costs.

В 1970-х и 1980-х годах производительность снизилась из-за неэффективности, когда возросли затраты на промышленные ресурсы, такие как цены на энергоносители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance declined during the 1970s and 1980s due to inefficiency when industrial input costs, such as energy prices, increased.

Однако очистка воздуховодов обычно не изменяет качество вдыхаемого воздуха и не оказывает существенного влияния на расход воздуха или затраты на отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, duct cleaning will not usually change the quality of the breathing air, nor will it significantly affect airflows or heating costs.

Затраты на техническое обслуживание составляют примерно 50% от эквивалентной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintenance costs are roughly 50% of an equivalent line.

Затраты на преодоление включают в себя поездки на большие расстояния для получения воды, стояние в длинных очередях, хранение воды и ремонт вышедших из строя систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coping costs include travelling long distances to obtain water, standing in long queues, storing water and repairing failed systems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непогашенные затраты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непогашенные затраты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непогашенные, затраты . Также, к фразе «непогашенные затраты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information