Не были в армии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не устаревать - do not become obsolete
не приходить на ум - elude
не подходить друг другу - mismatch
не соответствующий правилам спорта - unsporting
не имеющий прецедента - unprecedented
не имеющий поддержки - unsupported
чувствовать себя не в своей тарелке - feel cheap
не падать духом - show a bold front
Не тут-то было - not a bit of it
быть не до - have no time
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
были вынуждены покинуть - were forced to leave
были в бюджете - were budgeted
были в порядке с этим - were okay with this
были в состоянии изменить - were able to change
были в фургоне - were in the van
были важны для них - were important to them
были важным ресурсом для - were an important resource for
были выброшены вверх - were thrown up
были вынуждены на нас - have been forced upon us
Были выявлены проблемы - challenges were identified
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
официально вводить в должность - install
метка для мяча в гольфе - tee
прыжок в воду - jump into the water
вид азартной игры в кости - hazard
посылать материал в газету - file
состязание в беге - foot race
призыв в армию - conscription
класть в постель - bed
повыситься в цене - rise in price
переходить в - move to
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
принцип добровольности службы в армии - the principle of voluntary military service
казармы армии - army barracks
Научно-исследовательский институт военно-воздушных сил Красной Армии - Reseach Institute of the Air Force of the Red Army
армии призывник - army conscript
офицер Советской Армии - soviet army officer
Вы присоединились к армии - you joined the army
вывод армии - withdrawal of the army
женщина - член Армии спасения - hallelujah-lass
ливанское положение армии - the lebanese army position
немецкая армии - german armies
Синонимы к армии: военные, войска, войско, силы
Беспечные замашки, приобретенные им в армии, были на сцене весьма эффектны. |
The breeziness he had acquired in the army was effective. |
Армии армянского царства Киликии и Боэмунда VI вскоре должны были оказать помощь армии Мункэ на Западе. |
The armies of the Armenian Kingdom of Cilicia and Bohemond VI would assist Möngke's army in the West soon. |
После 1919 года они были восстановлены в домашнюю кавалерию и пешую гвардию для церемониальных целей, но не для основной части армии. |
After 1919 they were restored to the Household Cavalry and Foot Guard for ceremonial purposes but not to the bulk of the army. |
если и когда немцы вторгнутся, появятся партизанские отряды людей, которые не были в основной армии... |
If and when the Germans invaded, there will be a guerrilla section of people who were not mainstream military... |
Вертолет Ка-50 и его модификации были выбраны в качестве вспомогательного вертолета спецназа, а Ми-28 стал основным боевым вертолетом армии. |
The Ka-50 and its modifications have been chosen as the special forces' support helicopter, while the Mil Mi-28 has become the main army's gunship. |
К апрелю 1919 года они были выведены после наступления армии Никифора Григорьева перед разгромом марша Белой армии на Москву. |
By April 1919, they were withdrawn after an attack by Nikifor Grigoriev's Army before the defeat of the White Army's march against Moscow. |
Ладно,я не знал,мы были в армии потому что майор ИНТРИЖКА только что отрапортовал, что он на службе. |
Okay, I didn't know we were in the army, because major shenanigans just reported for duty. |
В соответствии с развитием событий в аристократии и армии, регламентированные дуэли были введены в академическую среду, а также. |
In line with developments in the aristocracy and the military, regulated duels were introduced to the academic environment, as well. |
18 тел были извлечены с горы Эверест командой альпинистов индийской армии. |
18 bodies were recovered from Mount Everest by the Indian Army mountaineering team. |
Я знаю это потому, что у меня есть друг, который был в армии, он размещался где-то, и у них были эти существа. и они клали на них вещмешки, а крабы поднимались и уходили... |
(Phill) I know that because I had a friend who was in the army, he was stationed somewhere, and they had these things and they would just put kit bags on them and they would get up... |
Да еще и по такой цене, что в итоге мы были бы просто не в состоянии вооружить наши армии. |
And at such a cost that we'd be unable to equip our armies. |
Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому-нибудь из нашей армии. |
The locality and the position of our troops were known to him as far as they could be known to anyone in our army. |
У французов были большие армии, но они проигрывали сражения из-за плохого руководства и отсутствия дисциплины у своих рыцарей. |
The French had bigger armies, but they lost battles due to poor leadership and a lack of discipline from their knights. |
Это были ППС(Пистолет-пулемёт Судаева) времён Красной Армии. |
They're these old Red Army PPS submachine guns. |
Русские счеты были привезены во Францию около 1820 года математиком Жаном-Виктором Понселе, который служил в армии Наполеона и был военнопленным в России. |
The Russian abacus was brought to France around 1820 by the mathematician Jean-Victor Poncelet, who served in Napoleon's army and had been a prisoner of war in Russia. |
Хотя Аревало был популярен среди националистов, у него были враги в церкви и армии, и он столкнулся по крайней мере с 25 попытками переворота во время своего президентства. |
Although Arévalo was popular among nationalists, he had enemies in the church and the military, and faced at least 25 coup attempts during his presidency. |
Теперь вы больше не рядовые, как были раньше, а воины первой в мире революционной армии. |
You're no longer rank-and-file soldiers as before, but warriors of the world's first revolutionary army. |
Первоначально, из-за небольшого размера армии и многочисленных исключений, относительно немногие молодые люди были фактически призваны на трехлетний срок на действительную службу. |
Initially, because of the army's small size and numerous exemptions, relatively few young men were actually conscripted for a three-year term on active duty. |
Многие старшие офицеры были встревожены нападением, которое принесло им мало пользы, в то время как Гейдж писал в Лондон, подчеркивая необходимость большой армии для подавления восстания. |
Many senior officers were dismayed at the attack, which had gained them little, while Gage wrote to London stressing the need for a large army to suppress the revolt. |
Саксонская и австрийская армии были не готовы, и их силы были рассеяны. |
The Saxon and Austrian armies were unprepared, and their forces were scattered. |
Первоначальные оценки воли и возможностей советской Красной Армии были низкими, что разделялось нацистской иерархией. |
Initial estimates of the Soviet Red Army's will and capability were low, a line of thinking shared by the Nazi hierarchy. |
Many officers had also relatives in the military. |
|
Персы и пакистанцы должны были вот-вот окружить обе половины китайской армии в Западной Индии. |
The Persians and Pakistanis were on the verge of encircling both halves of the Chinese army in western India. |
Двое из мужчин были полковниками Армии Южного Вьетнама. |
Two of the men were colonels in the South Vietnamese army. |
Они были крайне чувствительны к проблеме тирании, проявившейся, по их мнению, в прибытии в Бостон британской армии для наказания бостонцев. |
They were highly sensitive to the issue of tyranny, which they saw manifested by the arrival in Boston of the British Army to punish the Bostonians. |
За время существования Императорской японской армии миллионы ее солдат были либо убиты, либо ранены, либо числятся пропавшими без вести. |
Over the course of the Imperial Japanese Army's existence, millions of its soldiers were either killed, wounded or listed as missing in action. |
В Жешуве и Перемышле были мобилизованы 22-я и 24-я дивизии Армии Крайовой. |
In Rzeszow and Przemysl, 22nd and 24th Home Army Divisions were mobilized. |
Тысячи кавказцев были жестоко лишены крова и вынуждены были бежать от царской армии. |
Thousands of Caucasian people were violently uprooted and had to flee the czarist army. |
Половина колониальной армии были в восторге от моего мясного рулета. |
Half the colonial army were after my Bedfordshire Clanger. |
Броненосцы, крепости, пушки, громоздкие армии - все это, по его мнению, были пережитки варварства. |
Ironclads, fortresses, guns, huge armies-all these were, in his opinion, remnants of barbarism. |
Она открыла высшее образование для амбициозных молодых людей, которые в противном случае были бы вынуждены немедленно выйти на рынок труда после увольнения из армии. |
It opened up higher education to ambitious young men who would otherwise have been forced to immediately enter the job market after being discharged from the military. |
Мусульмане были изгнаны из армии и быстро маргинализованы. |
Muslims were expelled from the army and rapidly marginalized. |
В то же время были мобилизованы и другие округа Армии Крайовой. |
At the same time, other Home Army districts were also mobilized. |
Армии империи десятикратно уменьшились и были деморализованы странным мором. |
The armies were decimated and demoralized by a strange plague. |
Чернокожие мужчины были официально допущены к службе в армии Союза, и были организованы цветные войска Соединенных Штатов. |
Black men were officially admitted to serve in the Union Army and the United States Colored Troops were organized. |
На Западе были созданы 6-я и 106-я пехотные дивизии Армии Крайовой, а также Краковская бригада моторизованной кавалерии. |
In the west, 6th and 106th Home Army Infantry Divisions were created, also Kraków Brigade of Motorized Cavalry. |
С 1988-93 годов восемь батальонов были приписаны к 112-му, что делало его тогда самым большим бронетанковым полком в армии США. |
From 1988–93 eight battalions were assigned to the 112th making it then the largest armored regiment in the U.S. Army. |
На второй день две армии столкнулись всерьез, и японцы были отброшены назад. |
On the second day, the two forces clashed in earnest, with the Japanese being beaten back. |
В конце 2001 года в результате действий израильской армии были сильно повреждены Международный аэропорт и морской порт в Газе. |
At the end of 2001, the Gaza International Airport and the Gaza harbour were severely damaged by the Israeli army. |
У него были такие имена, как Блюститель армии и Блюститель казначейства. |
He had titles like, Overseer of the Army, Overseer of the Treasury. |
Еще в 1925 году генерал-майор фон Сект, командующий рейхсфюрером, отклонил предложение Генерального штаба о том, чтобы копья были оставлены как непригодные для современной армии. |
As late as 1925, Major General von Seeckt, Commander of the Reichsheer, rejected a General Staff proposal that lances be abandoned as unsuited for a modern army. |
Возможно, мы и в самом деле не правы были, считая, что он не служил в армии. |
Maybe we did misjudge the scamp about not being a soldier. |
Когда наконец были получены разрешения на первоначальных условиях, автоколонны были блокированы ввиду наступления боснийской армии вокруг Сараево. |
When clearances were finally obtained under the initial conditions, the convoys were blocked because of the Bosnian Army offensive around Sarajevo. |
В конечном счете они пришли к выводу, что ответственность за это несут члены черной освободительной армии, с которыми были связаны члены УО. |
They ultimately concluded that members of the Black Liberation Army were responsible, with whom WUO members were affiliated. |
Разведка, проведенная самолетами Третьей Армии на северном конце Соммского фронта, встретила двадцать немецких истребителей, и два самолета были сбиты с каждой стороны. |
A reconnaissance by Third Army aircraft at the north end of the Somme front, met twenty German fighters and two aircraft were shot down by each side. |
Многие элементы Императорской японской армии были крайне против идеи, что Хирохито собирается закончить войну, так как они считали, что это было бесчестно. |
Many elements of the Imperial Japanese Army were extremely opposed to the idea that Hirohito was going to end the war, as they believed that this was dishonourable. |
Ма Чжанао и его Хуэйские войска были затем завербованы в армию зеленого стандарта цинской армии. |
Ma Zhanao and his Hui forces were then recruited into the Green Standard Army of the Qing military. |
Во время битвы за Алжир полицейские силы были поставлены под контроль французской армии, и в частности десантников. |
During the Battle of Algiers, police forces were put under the authority of the French Army, and in particular of the paratroopers. |
Были несколько полезных вещиц, что я перенял во времена службы в Армии Союза, майор. |
There were a few good things I took from time in the Union army, Major. |
В лесах, окружающих Осовецкую крепость, под командованием Виктора Конопки были сосредоточены конные винтовки 9-й армии тыла. |
In the forests surrounding the Osowiec Fortress, 9th Home Army Mounted Rifles were concentrated under Wiktor Konopka. |
Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому. |
I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation. |
Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так. |
They always project like this, but they should project this way |
Шаг вперёд те, кто готов служить в армии, которую мы создадим. |
Step forward, those who would serve for an army will be raised. |
В обмен на вашу капитуляцию, Баал позволит вам держать ваши армии и оставит вас управлять вашими территориями под его руководством. |
In exchange for your surrender, Baal will allow you to keep your armies and continue to administrate your territories under his authority. |
Так вы обвиняете самых чтимых людей в нашей армии в убийстве и мошенничестве. |
So you're accusing some of the most honorable men in our military of murder and fraud. |
Действующая оперативная численность армии РПЦ включает 3 армии, 5 корпусов. |
The ROC Army's current operational strength includes 3 armies, 5 corps. |
Планы пополнения запасов в походе по морю провалились, и у большой армии быстро кончилось продовольствие. |
Plans to resupply the campaign by sea failed, and the large army rapidly ran out of food. |
Развал армии, на создание которой Реза-Шах потратил столько времени и сил, был унизительным. |
The collapse of the army that Reza Shah had spent so much time and effort creating was humiliating. |
Фон Браун был поставлен в ракетостроительный дивизион армии в связи с его предшествующим непосредственным участием в создании ракеты Фау-2. |
Von Braun was put into the rocket design division of the Army due to his prior direct involvement in the creation of the V-2 rocket. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не были в армии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не были в армии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, были, в, армии . Также, к фразе «не были в армии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.