Не были распространены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не имеющий законной силы - unenforceable
не далее как - no further than
вовсе не - not
не особенно ревностный - lukewarm
не получающий облегчения - unrelieved
не многие - not a few
не ходить - no go
не желать - be loath to
не соответствует задаче - unequal to the task
но не ограничиваясь этим - but not limited to
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
блоки были использованы - units have been used
были 86 - were 86
были в критический момент - were at a critical juncture
были в отпуске - have been on leave
были в сейфе - were in the safe
были в состоянии поглотить - were able to absorb
были важным механизмом - were an important mechanism
были выброшены - were dumped
были выпущены монеты - coins were issued
были высокими - were high
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
ионосферное распространение - sky wave propagation
шум распространения - propagation noise
распространение состояния канала - channel status propagation
был распространен на другие - was extended to other
группа радиовещания и распространения листовок - radio broadcast and leaflet group
распространен под условным обозначением - circulated under the symbol
может быть распространен - may be circulated
распространение в других регионах - spread to other regions
Распространение через несколько - spread across several
распространение вредителя растений - spread of plant pest
Большинство ранних взломщиков программного обеспечения были компьютерными любителями, которые часто создавали группы, которые конкурировали друг с другом в взломе и распространении программного обеспечения. |
Most of the early software crackers were computer hobbyists who often formed groups that competed against each other in the cracking and spreading of software. |
Хотя они были относительно распространены в начале 20-го века, баскские свиньи почти исчезли к 1981 году, когда осталось менее 100 племенных свиноматок. |
Though they were relatively common in the early 20th century, Basque pigs had nearly disappeared by 1981, with fewer than 100 breeding sows left. |
Эксперименты были настолько распространены, что в тюрьме на 1200 человек экспериментировали примерно с 80-90% заключенных. |
So common was the experimentation that in the 1,200-person prison facility, around 80 percent to 90 percent of inmates were experimented on. |
Беспомощно барахтающиеся, пойманные в ловушку животные, не могли долго сопротивляться, и волки, привлечённые доступной добычей, были самыми распространёнными жертвами смоляных ям. |
Struggling, trapped animals were obviously something they couldn't resist, for wolves, in fact, are the commonest of all the victims of the tar pits. |
За всё время истории человечества болезни были распространены повсеместно, а доступ к медицине — нет. |
For all of human history, illness has been universal and access to care has not. |
Огонь не распространился, потому что у них были детекторы дыма, соединённые с системой пожаротушения. |
Well, the fire didn't spread because they had hard-wired smoke alarms and a sprinkler system. |
Если бы высокие уровни истощения, наблюдаемые в озоновой дыре, были распространены по всему миру, последствия могли бы быть значительно более драматичными. |
If the high levels of depletion seen in the ozone hole were to be common across the globe, the effects could be substantially more dramatic. |
Данные в разбивке по национальному признаку, касающиеся ряда удовлетворенных или отклоненных ходатайств, были распространены в неофициальном порядке. |
Data broken down by nationality on the number of applications granted and denied had been distributed informally. |
Конечно, когда были изобретены автомобили, которые к 1929-му году получили повсеместное распространение, урожай с этих угодий мог использоваться для человеческих нужд или отправляться на экспорт. |
Of course, when the motor vehicle was invented, and it became almost ubiquitous by 1929, that agricultural land could be used for human consumption or for export. |
К 1960-м годам были предприняты шаги по ограничению как распространения ядерного оружия среди других стран, так и экологических последствий ядерных испытаний. |
By the 1960s, steps were taken to limit both the proliferation of nuclear weapons to other countries and the environmental effects of nuclear testing. |
Они выяснили, что самым распространённым типом мусора были пластиковые обёртки от соломинок из школьного кафетерия. |
And they learned that the most common type of litter were the plastic straw wrappers from their own cafeteria. |
Итак, расписные деревянные статуи были распространены на протяжении всех династий древнего мира. |
So painted wood statues were common during all dynasties of the old kingdom. |
В 1980-х годах широко распространенные потери в Юго-Восточной Азии были вызваны атакой вредителей псиллидами. |
In the 1980s, a widespread loss in Southeast Asia was due to pest attack by psyllids. |
На его щеках белой краской были нарисованы распростертые крылья. |
His cheeks were painted white in the image of wings. |
Эти теории давно были опровергнуты, однако мнение об этнической однородности викингов остается распространенным — особенно среди белых расистов. |
These theories have long been debunked, although the notion of the ethnic purity of the Vikings still seems to have popular appeal – and it is embraced by white supremacists. |
Когда мой документ был распространен, люди, которые его прочитали, наверняка должны были Найти ссылку на работу Эрика и также прочитать ее. |
Once my paper was circulated, the people who read my paper would naturally enough find a reference to Eric's paper and read that as well. |
Энн, если бы вы были на 20 лет старше, то опухоль распространялась бы медленней, и мы могла бы прооперировать вас. |
Ann, if you were twenty years older, the whole thing would be spreading more slowly we could operate on it. |
Троим мужчинам, которые, согласно правоохранителям, работали водителями, были предъявлены обвинения в хранении марихуаны и кокаина с целью распространения. |
Three men who authorities say worked as drivers were charged with possession of marijuana and cocaine with intent to distribute. |
Светские пьесы были известны как ахраджа, записанные в средневековой литературе адаба, хотя они были менее распространены, чем кукольный театр и театр та'Зия. |
Secular plays were known as akhraja, recorded in medieval adab literature, though they were less common than puppetry and ta'ziya theatre. |
There were entrepreneurs who were hawking comet pills. |
|
Четыре пойнта два грамма крэка... Вы были очень близки к намерению распространять. |
Four point two grams of crack cocaine... you were just short of intent to distribute. |
Это были веселые богатые люди, очень похожие на новоорлеанских друзей Ретта, - элегантно одетые, легко сорящие деньгами, не слишком распространяющиеся о своем прошлом. |
They were gay, wealthy people, very much like Rhett's New Orleans friends, elegant of dress, free with their money, vague as to their antecedents. |
С постепенным распространением на север Сомали итальянского колониального господства оба королевства в конце концов были аннексированы в начале 20-го века. |
With the gradual extension into northern Somalia of Italian colonial rule, both Kingdoms were eventually annexed in the early 20th century. |
Различные виды репы были распространены в традиционной кулинарии, но были заменены картофелем после его введения в 18 веке. |
Various turnips were common in traditional cooking, but were replaced with the potato after its introduction in the 18th century. |
К 1930-м годам ветряные генераторы для производства электроэнергии были распространены на фермах, в основном в Соединенных Штатах, где еще не были установлены распределительные системы. |
By the 1930s, wind generators for electricity were common on farms, mostly in the United States where distribution systems had not yet been installed. |
В своей работе, опубликованной в журнале PLOS Pathogens, они сообщили о том, что во всех 19 семействах вирусов межвидовые переходы были широко распространены. |
Their study, published in PLOS Pathogens, reported that for all 19 virus families, cross-species transmissions were common. |
Джудит Гэй-еще один антрополог, задокументировавший эти отношения, и она обнаружила, что когда-то они были очень распространены. |
Judith Gay is another anthropologist to document these relationships, and she discovered they were once very common. |
Самым распространенным предметом воровства в магазинах были сигареты, пока магазины не начали держать их за кассовым аппаратом. |
The most commonly shoplifted item used to be cigarettes, until stores started keeping them behind the cash register. |
Использование мыла впервые получило широкое распространение в Средние века (греки и римляне не пользовались мылом), и у производителей мыла были свои гильдии в большинстве крупных средневековых городов. |
Soap first began to be used widely in the Middle Ages (the Romans and Greeks did not use soap) and soap makers had their own guilds in most larger Medieval towns and cities. |
Наиболее распространенным мясным мясом были свинина, курица и другая домашняя птица; говядина, которая требовала больших инвестиций в землю, была менее распространена. |
The most prevalent butcher's meats were pork, chicken and other domestic fowl; beef, which required greater investment in land, was less common. |
Во всем мире те, кто имел тенденцию к большей распространенности зависимости от психоактивных веществ, были двадцатилетними, безработными и мужчинами. |
Across the globe, those that tended to have a higher prevalence of substance dependence were in their twenties, unemployed, and men. |
К 10-му или 11-му веку Тантрические тексты были переведены на региональные языки, такие как тамильский, и тантрические практики, вероятно, распространились по всей Южной Азии. |
By the 10th or 11th century, Tantric texts had been translated into regional languages such as Tamil, and Tantric practices probably had spread across South Asia. |
В контексте новой политики управления программным обеспечением были получены глобальные лицензии на программное обеспечение в отношении наиболее распространенных комплектов программного обеспечения. |
Global software licences were arranged for the most commonly used software packages, within the context of a new software management policy. |
В начале XX века стеклянные слайды 45x107 мм и 6x13 см были широко распространены для любительской стереосъемки, особенно в Европе. |
In the early 20th century, 45x107 mm and 6x13 cm glass slides were common formats for amateur stereo photography, especially in Europe. |
Но в период нынешней вспышки вирус сумел распространиться в густонаселенных районах с высокоподвижным населением еще до того, как были приняты эти меры. |
But in the case of the current outbreak, the virus was able to spread in the highly dense and mobile population before these interventions could be put in place. |
Представьте, если бы фасады из зелени были так же распространены, как из стекла, насколько чище стал бы воздух в китайских городах. |
And imagine if green facades were as ubiquitous as glass ones how much cleaner the air in Chinese cities would become. |
Стрептококки группы А и фекальные колиформы были двумя следующими наиболее распространенными бактериями, выращенными в окружающем воздухе внутри свиного кафе. |
Group A Streptococci, and Fecal Coliforms were the two next most prevalent bacteria grown within the ambient air inside of swine CAFO. |
На самом деле, эти договоры были написаны таким образом, что их действие не распространяется на новые тенденции и открытия; а это значит, что ограничения для определенных типов оружия можно вводить только после его появления. |
Indeed, the documents weren’t written in such a way as to cover all emerging trends, which means certain weapons can be regulated only after they exist. |
В августе 1936 года были подписаны постановления, распространяющие действие закона о семейных пособиях на сельское хозяйство. |
In August 1936, regulations extending the provisions of the Family Allowances Act to agriculture were signed into law. |
Несмотря на то, что они были распространены в рецепте и рамке, они были снабжены необычным шарнирным механизмом, купленным только тремя клиентами в Чикаго, одним из которых был Натан Леопольд. |
Though common in prescription and frame, they were fitted with an unusual hinge mechanism purchased by only three customers in Chicago, one of whom was Nathan Leopold. |
Как я уже отмечал, Тейлор говорит, что поддельные цифры по ТБ 47 были распространены Берлином в конце марта. |
As I pointed out Taylor says the doctored figures from TB 47 were circulated by Berlin in late March. |
И говоря о тепле, я имею в виду жару, а это значит, что крокодилы и пальмы были распространены от Канады на Севере и до Патагонии на Юге. |
And when I say warm, I mean pretty warm, that there were things like crocodiles and palm trees as far north as Canada and as far south as Patagonia. |
распространяются чудовищные слухи, утверждающие, будто вы были вовлечены в подлые деяния. |
There is a horrible rumor that you have been dabbling in nefarious doings |
Многие нивхи были насильственно переселены из своих более распространенных поселений в Ноглики, небольшой город, в процессе централизации. |
Many Nivkh were forcibly displaced from their more widely spread settlements to Nogliki, a small city, in the process of centralization. |
На юге, за Дунаем, римляне распространили свою империю, а на юго-востоке, в современной Венгрии, были дакийские народы. |
To the south, over the Danube, the Romans extended their empire, and to the southeast, in present-day Hungary, were Dacian peoples. |
В Древней Греции гомоэротические практики были широко распространены и интегрированы в религию, образование, философию и военную культуру. |
In Ancient Greece homoerotic practices were widely present, and integrated into the religion, education, philosophy and military culture. |
Когда слухи распространились, народ легко поверил, что Антуанетта, кардинал и ожерелье были звеньями одой замкнутой цепи порока. |
As the gossip spread, the people were quick to believe that Antoinette, the cardinal and the necklace were joined as one in a circle of lust and deceit. |
Среди микро-финансистов широко распространено мнение о том, что ограничения были введены не потому, что это предприятие занималось эксплуатацией, а потому, что оно предлагало альтернативу политическому патронажу. |
The widespread belief among micro-financiers is that the curbs were imposed not because the industry was exploitative, but because it offered an alternative to political patronage. |
Для более широкого распространения этих информационных продуктов были установлены новые партнерские связи, в том числе приняты меры для их адаптации на местные языки. |
New distribution partnerships are being arranged for the wider distribution of such products, including arrangements for their adaptation in local languages. |
Хотя условия его службы должны были распространяться на Европу, он оставался в Шотландии. |
Though the terms of its service were to extend to Europe, it remained in Scotland. |
Его легкие больше не были похожи на мягкую, гладкую, пропитанную маслом бумагу. |
His lungs no longer felt like sweet slick paper dipped in oil. |
У вас были агенты среди роялистов, когда был убит Томас Рейнсборо? |
Had you agents among the Royalists at the time of Thomas Rainsborough's murder? |
Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах. |
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects. |
Химический контроль за этим вирусом после заражения растения отсутствует, но использование чистого посадочного материала может уменьшить его распространение. |
There is no chemical control for this virus once the plant is infected, but the use of clean planting material can reduce its dissemination. |
Распространение трещин также классифицируется по характеристикам трещин на микроскопическом уровне. |
Crack propagation is also categorized by the crack characteristics at the microscopic level. |
По оценкам, от 600 до 700 миллионов человек во всем мире подвержены риску заболевания,поскольку они живут в странах, где этот организм распространен. |
An estimated 600 to 700 million people worldwide are at risk from the disease because they live in countries where the organism is common. |
За полвека до 40 миллионов американских бизонов или буйволов были убиты ради шкур и мяса, чтобы облегчить распространение железных дорог. |
Over a half-century, up to 40 million American bison, or buffalo, were slaughtered for skins and meat and to ease the railways' spread. |
Они имели относительно ограниченное распространение, около гектара, и население от 200 до 300 человек на деревню. |
They had a relatively limited extension, about a hectare, and a population between 200 and 300 people per village. |
Наночастицы во второй таблетке должны были остановить распространение наночастиц в первой таблетке. |
The nanos in the second pill were to stop the nanos in the first pill from spreading. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не были распространены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не были распространены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, были, распространены . Также, к фразе «не были распространены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.