Не было никакой причины, почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не требующий доказательств - self-evident
не по существу - not on the merits
не подозревающий - unsuspecting
не имеющий спинки - unbacked
не имеющий веса - stramineous
не много - not many
не оставляйте камня на камне в - leave no stone unturned in
ни с кем не обращаться - with no one to turn to
не с этим - not with it
бедность не порок - poverty is no crime
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
что было бы - what would be
что бы то ни было ещё - anything else
его не было - He was absent
лишь бы тебе было хорошо - as long as you feel good
начало которой было положено - which began
было также согласовано - it was also agreed
А не было т скажем - didn t say
было более выраженным - was more pronounced
было бы трагичным - would be tragic
было бы удобно - it would be convenient
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
имя прилагательное: no, any, neither
местоимение: any, none, whatever
словосочетание: no manner of
никакой политики - no politics
не было никакой необходимости - there had been no need
не несет никакой ответственности - does not accept any liability
я не получил никакой жизни - i got no life
нет никакой вероятности - there is no likelihood
нет никакой неловкости - no awkwardness
нет никакой связи с - no relationship with
не было никакой опасности - there was no danger
не делают никакой прибыли от - make no profit from
не может предложить никакой другой перспективы, чем - to offer no other prospect than
Синонимы к никакой: дрянной, дрянный, плохой, негожий, неудовлетворительный, неважный, негодный, третьеразрядный, третьесортный, слабый
Значение никакой: В отрицательных предложениях: ни один, какой бы то ни было, любой из возможных.
были причины - there were reasons
адекватные причины - adequate reasons for
антропогенные причины - anthropogenic causes
вторичные причины - secondary reasons
Наиболее частые причины - the most frequent causes
нормативные причины - regulatory reasons
Опасность для здоровья причины - cause health hazards
ясные причины - tangible reasons
Оценивая причины - assessing the reasons for
от причины - off cause
Синонимы к причины: причина, основание, возбуждение, почва, грунт, земля, дно, фон, грунтовка, повод
Антонимы к причины: результат, симптом, следствие, исход
так почему же - so why
почему ты здесь - why are you here
почему ты целуешь меня - why did you kiss me
почему бы ему это делать - why would he do that
почему ты до сих пор - why you still
почему вы сделали это для - why did you do that for
почему ты в темноте - why are you in the dark
почему вы решили двигаться - why did you decide to move
почему бы на земле я делать - why on earth would i do
почему вы думаете, у меня есть - why do you think i have
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
Ну, я думаю, что я говорю, что, кажется, нет никакой рифмы или причины, почему некоторые понятия находятся в одном артибле, а некоторые-в другом. |
Well, I guess what I am saying is that there seems to be no rhyme or reason why some concepts are in one artible and some are in the other. |
Хотя никакой конкретной причины для отмены C65 не было указано,он конкурировал бы на рынке с нижним концом amigas Commodore и Cdtv Commodore. |
Although no specific reason was given for the C65's cancellation, it would have competed in the marketplace with Commodore's lower end Amigas and the Commodore CDTV. |
Вот поэтому я и уверен, что я люблю её, потому что разумной причины для этого нет никакой. |
That's why I'm convinced I'm in love with her, because there's no logical reason to be. |
Нет никакой разумной причины указывать имя на карте с чипом и ПИНом. |
There is no earthly reason why your name is printed on a chip and PIN card. |
Нет никакой причины делать торговлю более трудной, чем она есть, но именно это происходит со всеми этими индикаторами. |
There is simply no reason to make trading more difficult than it is, but having all these indicators on your charts does exactly that. |
Я не могу придумать никакой логической причины, почему это произошло, поэтому мне интересно, знает ли кто-нибудь еще, почему? |
I can't think of any logical reason why this would happen, so i'm wondering if anyone else knows why? |
Моя дочь родилась с Гастрошизисом, и я подумал, что вы должны знать, что нет никакой известной причины, почему возникает гастрошизис. |
My daughter was born with Gastroschisis and I thought you should know that there is NO KNOWN REASON for why GASTROSCHISIS is caused. |
Они собираются утверждать, что нет никакой причины держать ответчиков в тюрьме до результата предстоящего испытания. |
They're going to be arguing that there's no reason to keep the defendants in jail until the outcome of the forthcoming trial. |
Без мотива нет никакой очевидной причины, по которой человек может носить носки. |
Without a motive, there is no apparent reason why one may sock. |
Не было никакой причины пускать постороннего человека в их жизнь... разве что им было что скрывать. |
There would be no reason for them to accept a stranger into their lives... ..unless there was something to hide. |
Не было никакой причины начинать эту первую атаку, если они хотели заманить нас в засаду. |
There was no good reason to launch that first attack if their aim was to draw us into an ambush. |
Я имею много общего с нею, и мы никогда не ссоримся, потому что нет никакой причины для этого. |
I have much in common with her and we never quarrel, because there is no reason for it. |
Кроме того, они добавили требование о том, чтобы не было найдено никакой другой причины для повышения ПМС. |
Furthermore, they added the requirement that no other cause for the raised ICP is found. |
Я не вижу никакой причины для глобальной депрессии или даже глобального спада. |
I do not see any reason for a global depression, or even a global recession. |
если я просто поставлю их вместе на стол, у них нет никакой причины синхронизироваться, и они, скорее всего, не будут. |
If I just put them on the table together, there's no reason for them to synchronize, and they probably won't. |
Нет никакой окончательной причины, хотя она связана с травмой в области рта. |
There is no definitive cause, though it relates to trauma in the oral region. |
Как вы уже поняли, нет никакой законной причины, по которой он был включен. |
There's no legitimate reason why it is included, as you've realised. |
Поскольку нет никакой энергетической причины замыкаться в одной геометрии, будет происходить быстрый внутримолекулярный и межмолекулярный обмен лигандами. |
As there is no energetic reason to be locked into a single geometry, rapid intramolecular and intermolecular ligand exchange will take place. |
То же самое должно относиться ко всем другим частям современного мира, и нет никакой причины стыдиться своей принадлежности к любой из них. |
The same should apply for all the other entities of today's world, and there is no reason to feel ashamed because of an affiliation to any of them. |
Я не вижу никакой веской причины, почему мы не делаем уведомление обязательным - не все редакторы отслеживают списки наблюдения. |
I cannot see any good reason why we don't make the notification mandatory - not all editors keep track of watchlists. |
Нет никакой причины, чтобы вы не воссоединились за решёткой. |
There's really no reason you can't be reunited behind bars. |
Несмотря на нелицеприятные заявления по этому поводу Москве, посыпавшиеся из Тегерана после утверждения санкций ООН, нет никакой причины полагать, что русско-иранское сотрудничество пошло на спад. |
Despite bitter statements toward Moscow coming from Tehran after the approval of the U.N. sanctions, there is no reason to believe that the Russian-Iranian cooperation went south. |
Так что нет никакой причины отчаиваться в Рейнланде, или злорадствовать врагам его экономической модели. |
So there is no reason for despair in the Rhineland - or for gloating by the enemies of its economic model. |
Я не вижу никакой причины, по которой какие-либо статьи о жуках являются жизненно важными, кроме Жука. |
I don't see any reason that any articles about beetles are vital besides Beetle. |
Говорящий говорит, что нет никакой причины, по которой его друг должен оставаться один и позволить своей красоте умереть вместе с ним. |
The speaker says that there is no reason why his friend should remain alone and let his beauty die off with him. |
Нет никакой причины вообще менять название на миф о сотворении мира в Книге Бытия. |
There's no reason at all to change the title to Genesis creation myth. |
Если мы упакуем слишком много информации, то тайна исчезнет, и нет никакой причины щелкать. |
If we pack in too much information, then the mystery is gone and there's no reason to click. |
So you're saying there's no redundancy? |
|
Если бы они были верны, то действительно не было бы никакой причины иметь политику NPOV. |
If they were correct there would really be no reason to have the NPOV policy. |
Нет никакой причины, чтобы иметь эту фотографию на странице вообще. |
There is no reason to have this picture in the page at all. |
Не было никакой причины добивать его! |
There was no reason to finish him off on purpose! |
Часто, однако, нет никакой идентифицируемой причины. |
Often, however, there is no identifiable cause. |
Нет никакой логической причины, кроме антропоцентристской мании величия или религиозного фундаментализма, не признавать, что люди-обезьяны. |
There is no logical reason, other than anthropocentrist delusions of grandeur or religious fundamentalism to not accept that humans are apes. |
I cannot seem to find any reason for it? |
|
Если нет никакой реальной причины, по которой он не заменяется, то я предлагаю его заменить. |
If there is no real reason it isn't substituted, then I propose that it be substituted. |
Я могу только представить себе, что тайфун снова воюет, потому что я не вижу никакой рифмы или причины вообще. |
I can only imagine typhoon's revert-warring is some sort of sulking since I can see no rhyme or reason whatsoever. |
Нет никакой причины перечислять его как пример Пирровой победы, и я удаляю его из списка. |
Traditionally, many critics have taken the speech literally. |
Теперь уже нет никакой логической причины для того, чтобы текст статьи был загроможден большими сгустками сносок, которые забивают предложения. |
There is no longer any logical reason to have article text cluttered with large blobs of footnotes that clog sentences. |
Нет никакой причины держать пошлую шутку на РД, если она была определена, это не серьезный вопрос. |
There's no reason to keep a vulgar joke on the RD if it's been determined it's not a serious question. |
Я не вижу никакой причины, почему существительное и глагол должны нуждаться в отдельных страницах. |
I cannot see any reason why the noun and verb should need separate pages. |
Многочисленные сообщения о беспорядках утверждают, что не было никакой существующей организации или очевидной причины для демонстрации; то, что последовало, было спонтанным. |
Multiple accounts of the riot assert that there was no pre-existing organization or apparent cause for the demonstration; what ensued was spontaneous. |
I couldn't find any reason to have them in the template. |
|
Очевидно, люди совершенно не осознают, что нет никакой причины, по которой мы не могли бы иметь сопоставимый разлив завтра. |
Obviously people are completely unaware that there is no reason that we could not have a comparable spill tomorrow. |
Однако Брандо не пробовался на роль бунтаря без причины, и студия не предлагала ему никакой роли. |
However, Brando was not auditioning for Rebel Without a Cause, and there was no offer of any part made by the studio. |
Но нет никакой, ни одной причины подозревать Сирии в спонсировании терроризма. |
But there is no reason, and I mean none, for suspecting Syria of state-sponsored terrorism. |
Нет никакой причины заставлять статью о проекте VB 7-го класса подвергаться обсуждению AFD только потому, что prod был оспорен. |
There's no reason to make an article about a 7th grader's VB project undergo an AFD discussion just because the prod was contested. |
Никакой внеплановой причины, просто для ее изучения. Спасибо. |
Noparticular reason, just for studying it. Thanks. |
И сэр Бартоломью не назвал никакой причины своей столь необычной просьбы? - спросил он. |
He said, And Sir Bartholomew gave absolutely no reason for his request? |
Без процесса, однако, нет никакой причины возвращаться. |
Without process, though, there's no reason to come back. |
Если бы он просто попросил Цыгана войти, у нее не было бы никакой причины удирать. |
If he'd just throwed open the gates and asked the Gypsy in, she'd have no cause to go bolting off. |
Мы не знаем, в чём причины депрессии, но знаем, что она начинается со стресса в 80% случаев. |
So we don't know what causes depression, but we do know that stress is the initial trigger in 80 percent of cases. |
Эти университеты не наладили никакой координации относительно содержания учебных программ и продолжительности обучения. |
There is no coordination of syllabuses and training periods among these universities. |
И, однако, причины сомневаться в финансовой системе России есть, и они таковы. |
However, there are still reasons for concern about Russia’s fiscal strength. |
Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения. |
This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship. |
Oh, no, Gonzales would never attack a base unprovoked. |
|
Никакой шедевр не стоит человеческой жизни. |
Now no piece of art is worth a human life. |
Нет, Лиз, я же не без причины бросал пить. |
No, Liz, there's a reason I quit drinking. |
У меня операция через четыре часа, так что никакой еды, никакой жидкости. |
I'm having an operation in four hours, so, uh, no food, no liquids. |
Когда причины носят физический характер, это называется вторичной манией. |
When the causes are physical, it is called secondary mania. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не было никакой причины, почему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не было никакой причины, почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, было, никакой, причины,, почему . Также, к фразе «не было никакой причины, почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.