Облака пепла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Облака пепла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clouds of ash
Translate
облака пепла -



Во мне жили детские воспоминания иных времен и иных мест - разметанные облака славы, по выражению Вордсворта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were the boyhood memories of other times and places-the trailing clouds of glory of Wordsworth.

Впереди по курсу шлюпки наплывали тяжелые штормовые облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were squall clouds coming up ahead.

Опять же облака закрывают обзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, clouds are blocking the view.

Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold.

Ясно, что облака не исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So clearly, all of the clouds are not going away.

Взгляд его пронзает облака, тьму, твердь и плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh.

Уже коснувшееся горизонта солнце освещает низкие облака и здания на вершинах восточных холмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun is just setting, igniting low clouds and buildings high on the eastern bluffs.

Облака образовали затянувшую все небо желтую дымку, почти беспрестанно озаряемую вспышками молний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clouds formed a yellow haze, lit almost constantly by the lightning.

Облака лавиной срывались с огромной спицы и неслись над замерзшим морем подобно морозному дыханию богини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clouds billowed down from the vast spoke above the frozen sea like the icy breath of God.

Дай мне кусочек небес и облака - голове отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a bit of sky, and clouds to rest my head on.

Когда Вы видите, что цена в настоящее время на том периоде времени, который Вы предпочитаете, выше облака, Вам нужно искать откаты или возможности открыться в направлении восходящего тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you see price is currently above the cloud on the time frame of your preference, you should be looking for pull backs or opportunities to enter in the direction of the uptrend.

Частицы копоти оседают на ледниках и ледяных полях, нависают над ними в виде летучего облака, покрывая их тонким черным слоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soot lands on glaciers and ice fields in a fine mist, covering them with a thin black film.

Я высчитала, с какой скоростью опускаются облака и двигается стена купола, по словам Джо, и нет никакого иного объяснения этому, кроме как температурная инверсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I timed how fast the clouds are descending, and how fast Joe said the wall is shifting, and there's no other way to explain it, except, the atmosphere is inverting.

Меня однажды такая тачка обошла, недалеко от пылевого облака Аксела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was passed by one of these mothers out by the Axel Nebula.

В небе недвижно повисли ватные облака, горячий воздух дрожал над дюнами, свинцовое море распласталось в светлой мерцающей дымке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clouds like cotton wool stood motionless in the sky, the hot air quivered above the dunes and the sea lay leaden in a bright shimmering haze.

Он любил бродить по полям, заросшим диким овсом и васильками; облака занимали его, пожалуй, не менее житейских дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loved to saunter through fields of wild oats and corn-flowers, and busied himself with clouds nearly as much as with events.

Она открыла бутылку шампанского, присланного управляющим, и сидела, потягивая его, наблюдая за лучами солнца, пробивавшимися через облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened the bottle of champagne that the management had sent up and sat sipping it, watching the sun set over the skyscrapers of Manhattan.

Облака проносилось мимо с чудовищной скоростью. Волнами накатывала мучительная тошнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the sky tore by with blinding speed, she felt an uncontrollable wave of nausea hit her.

Шельга в стороне лег на траву, закинул руки, и чудно было ему глядеть на далекие облака с синеватыми днищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelga lay down on the grass, placed his hands behind his head, and looked up wonderingly at the distant blue-lined clouds.

Смотри, моя любовь, как на востоке расходятся друг с другом облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, love, what envious streaks do lace the severing clouds in yonder east.

Высокий рангоут предназначен для сильных ветров, а рангоут моего мозга уходит под облака, что несутся в вышине, изорванные в клочья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loftiest trucks were made for wildest winds, and this brain-truck of mine now sails amid the cloud-scud.

Остывающая влага конденсируется в облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the moisture condenses out to form clouds.

Солнечные лучи пробились тем временем сквозь облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I did so the shafts of the sun smote through the thunderstorm.

Зеленые ростки резко прорастают, и облака неумолимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green shoots grow sharp and the clouds are unforgiving.

Мы знаем это, потому что сегодня мы наблюдаем в космосе подобные облака пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know this because we can see similar fields of dust Out in space today.

Он понял, что, видимо, облака закрыли цель до того, как самолеты успели сбросить бомбы, и, стало быть, налет на Болонью придется повторить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explanation was simple: clouds had covered the target before the planes could bomb it, and the mission to Bologna was still to be flown.

Похоже, что между некоторыми галактиками находятся облака чрезвычайно горячего водорода, сияющего в рентгеновском свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be an immense cloud of extremely hot hydrogen glowing in x-rays between some galaxies.

Рождается новая звезда, облака перестают быть чёрными, и жизненный цикл нового светила начинается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stars ignite, the clouds are no longer black and the lifecycle of a new star has begun.

Я общаюсь дистанционно, из облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm remote, I'm in the cloud.

Если не сделаете как вам сказано, вы и ваша команда покинут эту гавань на вершине грибного облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't do as I say, you and your crew will leave this harbor atop a mushroom cloud.

Это объясняет падение температуры и то, что облака сползают по стенам купола, как будто верхний слой атмосферы притягивается вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could explain the temperature drop and the clouds creeping down the side of the dome, like, like the upper atmosphere is being pulled down.

Мистер Снегсби стоит у дверей своей лавки, взирая на облака, и видит поздно вылетевшую куда-то ворону, которая мчится на запад по кусочку неба, принадлежащему Кукс-Корту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Snagsby standing at his shop-door looking up at the clouds sees a crow who is out late skim westward over the slice of sky belonging to Cook's Court.

Облака, заволакивавшие небо с утра, разошлись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clouds that had covered the sky in the morning had scattered.

Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud.

и вы, и я, все мы тоже упорядоченные системы, возникшие из хаоса, из облака газа и пыли 4,5 миллиарда лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and me are ordered structures formed from the chaos of the primordial dust cloud 4.5 billion years ago, and that is one of the wonders of the solar system.

Длинные узкие облака с огненной каймой, точно серебряные вымпелы, протянулись поперек громадного багрового шара, повисшего над деревьями, что росли на дальних выгонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streaky clouds rimmed in brilliant fire poked silver streamers across the great bloody ball which hung just above the trees of the far paddocks.

Высоко над ними проплывали облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, clouds passed above their heads.

Может, посчитать пролетающие мимо облака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe even count the clouds that pass by?

Вы целый миллион лет эволюционировали в облака газа, а ещё миллион – в информацию, но всё же вернулись к прежней форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you might've spent a million years evolving into clouds of gas and another million as downloads, but you always revert to the same basic shape.

— Там есть облака и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has clouds and all sorts of things.

Иногда инверсионный слой находится на достаточно большой высоте, что кучевые облака могут конденсироваться, но могут только распространяться под инверсионным слоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the inversion layer is at a high enough altitude that cumulus clouds can condense but can only spread out under the inversion layer.

В течение короткого периода с марта по май 2004 года в атмосфере Урана появились большие облака, придавая ей вид Нептуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a short period from March to May 2004, large clouds appeared in the Uranian atmosphere, giving it a Neptune-like appearance.

Газовые облака давали много предупреждений, давая противнику время, чтобы защитить себя, хотя многие солдаты находили вид ползущего газового облака нервирующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gas clouds gave plenty of warning, allowing the enemy time to protect themselves, though many soldiers found the sight of a creeping gas cloud unnerving.

Облака глазного яблока ранее не были замечены ни на одной планете, кроме Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyewall clouds had not previously been seen on any planet other than Earth.

Густые облака создавали плохую видимость для пилотов, в то время как сильные ветры заставляли большинство соединений разделяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thick clouds offered poor visibility for the pilots, while rough winds caused most of the formations to become separated.

Макклатчи схватила камеру и сделала единственный известный снимок дымового облака от взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McClatchey grabbed her camera and took the only known picture of the smoke cloud from the explosion.

Документ Gexcon охватывает различные вещества, и в разделе 2.3 нет ничего, что указывало бы на то, что метановые облака способны к неограниченным взрывам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gexcon document covers a variety of substances, and there is nothing to suggest section 2.3 states methane clouds are capable of unconfined explosions.

По мере приближения двух полимерных цепей их электронные облака отталкиваются друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As two polymer chains approach, their electron clouds repel one another.

Кроме того, 32TEN предоставил несколько практических элементов для композитной команды ILM, включая пылевые облака, разбитое стекло и эффекты воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally 32TEN provided several practical elements for ILM's compositing team including dust clouds, breaking glass and water effects.

Со временем такие облака все больше обогащаются более тяжелыми элементами, поскольку старые звезды умирают и теряют часть своей атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, such clouds become increasingly enriched in heavier elements as older stars die and shed portions of their atmospheres.

Одновременно облака усиливают парниковый эффект, согревая планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, the clouds enhance the greenhouse effect, warming the planet.

При еще более низких температурах образуются облака аммиака, в результате чего образуются самые высокие альбедо на большинстве оптических и ближних инфракрасных длин волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At even lower temperatures ammonia clouds form, resulting in the highest albedos at most optical and near-infrared wavelengths.

Дискретные конвективные ячейки в атмосфере можно рассматривать как облака, причем более сильная конвекция приводит к грозам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrete convective cells in the atmosphere can be seen as clouds, with stronger convection resulting in thunderstorms.

Поэтому процессы, которые представляют собой такие облака, параметризованы процессами различной сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the processes that such clouds represent are parameterized, by processes of various sophistication.

Этот пар также конденсируется в виде капель, известных нам как облака, которые сами поглощают больше тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That vapor also condenses as droplets we know as clouds, which themselves trap more heat.

Удушливые облака пыли, покрывающие землю, со временем медленно рассеиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choking clouds of dust that blanket the earth slowly dissipate over time.

На второй день огонь согрел воду, заставив ее подняться в небо и образовать облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the second day, fire warmed the water, causing it to rise into the heavens and form clouds.

На протяжении миллионов лет гигантские молекулярные облака склонны к коллапсу и фрагментации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Arts and Crafts Movement brought new appreciation to their work.

Плотность пылевого облака, через которое движется Земля, составляет примерно 10-6 пылевых зерен/м3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The density of the dust cloud through which the Earth is traveling is approximately 10−6 dust grains/m3.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «облака пепла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «облака пепла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: облака, пепла . Также, к фразе «облака пепла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information