Обсудить открытые вопросы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обсудить подходы - discuss approaches
то, что мы должны обсудить - something we need to discuss
попытаться обсудить - try to discuss
обсудить миграцию - discuss migration
обсудить актуальные вопросы - discuss current issues
это стоит обсудить - it is worth discussing
обсудить их дальнейшими - discuss them further
обсудить взаимное - discuss mutual
обсудить все необходимые - discuss all necessary
обсудить дальнейшие события - to discuss further developments
Синонимы к обсудить: рассмотреть, обговорить, переговорить, продебатировать, обкашлять, обтереть, разобрать, обтолковать, подвергнуть обсуждению, проговорить
открытые воды - open waters
открытый прикус - abocclusion
будет оставаться открытым - will remain open
открытый интерфейс канала данных - open data link interface
дунул открытым - blew open
данные с открытым исходным кодом - open source data
конденсационный горшок с открытым поплавком - inverted bucket-type steam trap
свободный и открытый доступ - free and open access
новый открытый - new open
это соглашение должно быть открытым - this agreement shall be open
просить задавать вопросы - invite questions
AML вопросы - aml issues
вопросы азартных игр - gambling issues
вопросы в парламенте - questions in parliament
вопросы вперед - questions ahead
вопросы или сомнения - questions or doubts
вопросы исследования - issues of research
вопросы ли - questions of whether
вопросы мировой торговли - global trade issues
вопросы на рабочем месте - workplace issues
Синонимы к вопросы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Что, если открытые столетиями вопросы обречены остаться без ответа в обозримом будущем? |
What if these open questions, for centuries, are destined to be unanswered for the foreseeable future? |
Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ. |
The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled. |
Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур. |
It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg. |
В летний период, перед наступлением субботы и праздников на Мицпе Киннерет для всех желающих бесплатно проводятся открытые концерты лёгкой классической или этнической музыки. |
In Mitzpeh Kinneret there are open-for-all light classical or ethnic folk concerts held before the Sabbath or holiday eves throughout the summer. |
b) закрыть любую или все открытые позиции Клиента по такой цене, которую Компания обоснованно считает справедливой; |
b) close any or all open Client positions at prices the Company reasonably considers fair; |
Под действие этой команды не подпадают инструменты, по которым имеются открытые позиции, или графики которых были открыты в текущем сеансе работы; |
This command does not apply to securities for which there are open positions or the charts of which were opened in the current working session; |
Но есть опасение, что членство во Всемирной торговой организации/ Генеральном соглашении по таможенным тарифам и торговле не увеличит реальные объемы торговых операций или установит более открытые правила, не говоря уже о влиянии на само экономическое развитие. |
But what if membership in the GATT/WTO doesn't actually deliver increased trade or more open trade policies — let alone economic development itself? |
Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически. |
Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps. |
Well, that's something you need to discuss with the billing department. |
|
Воздушные пеньюары, открытые вечерние туалеты Риты стояли у нее перед глазами. |
The spectacle of Rita's fluffy gowns, her enticing costumes, was in her eyes. |
Почему бы тебе не обсудить это со Стейси? Узнать, какой вариант сведёт риск к минимуму. |
Why don't you take it up with Stacy, see which option minimizes your risk? |
У нее и правда был один предмет на уме, который Майкл просил ее обсудить с Роджером, если предоставится такая возможность. |
There was indeed a subject that Michael had invited her to discuss with Roger when the opportunity arose. |
Eyes wide open, another color, another shape. |
|
Разумеется, я должен обсудить с директорами, но вы, похоже, изумительно подходите. |
Naturally, I shall have to discuss with my directors, but you seem admirably suited. |
Я не хочу выглядеть властным, дорогая, но мастер Эрко сказал, что пришло время обсудить определенные детали. |
I don't wish to be authoritative, my dear, but Master Erko says that now is our proper time - for discussion of certain details. |
Даже чтобы как-то обсудить твои песни, нам нужно, чтобы они были на бумаге. |
To even talk about your songs in a constructive way, we need to be on the same page. |
Единомышленники-следопыты, жаждущие обсудить Ведьму из Блэр, не каждый день сюда приезжают. |
Not every day we get like-minded investigators coming out here to discuss the Blair Witch. |
And moving forward, I think let's discuss - the parameters of continuing... |
|
Когда мой хранитель законов найдет его, а он найдет, мы можем обсудить условия его выдачи. |
When my lawkeeper finds him, which he will, we can negotiate the terms of his extradition. |
Лишенные век, открытые ледяные и узкие глаза сидели в крыше головы, и в глазах этих мерцала совершенно невиданная злоба. |
In the roof of the head sat a pair of lidless icy narrow eyes, and these eyes glittered with indescribable malice. |
Товарищи, - сказал он, - нам необходимо обсудить еще один вопрос. |
'Comrades,' he said, 'here is a point that must be settled. |
I have confidential matters to discuss with the Doctor. |
|
Сколько из этих потерь компенсируют открытые источники? |
How much of that setback do your open sources shore up? |
Вообще-то, я встречаюсь с ней сегодня в четыре, чтобы обсудить правки. |
In fact, I'm meeting her today at four to talk over her rewrites. |
It's everywhere and nowhere and you can't reason with him. |
|
You can make a game plan tonight. |
|
Я сказал, не общайтесь с прессой, но можете обсудить дело со мной. |
I said, no talking to the media... you can talk to me. |
We can discuss the subject of marriage - together. |
|
Я пришла обсудить его завещание и обнаружила Джастина лежащего на полу. |
I arrived to discuss his will and found Justin had collapsed on the floor. |
Я хотел скорее отправиться в город обсудить с Евой, как нам дальше следовало бы поступить, если бы развернулась война. |
I wanted to go to town quickly to discuss with Eva what we should do if war broke out |
Я буду в его распоряжении, когда он захочет обсудить это детально с глазу на глаз. |
I will make myself available if he wants to discuss any of this in person. |
We should make some time later on to discuss the child's name. |
|
Мистер Гросс хочет обсудить с вами тот факт, что ваши дети вырастут иудеями. |
Mr. Gross wants you to stipulate that your children will be raised Jewish. |
Есть один вопрос, который я хочу обсудить в более частном порядке. |
There is something I would like to discuss in a more private setting. |
Harvey, I was just gonna run something by you. |
|
Плакальщики намеревались обсудить гонорары, связанные с этими релизами; вместо этого встреча завершилась предложением аванса в размере 4000 фунтов стерлингов для записи альбома. |
The Wailers intended to discuss the royalties associated with these releases; instead, the meeting resulted in the offer of an advance of £4,000 to record an album. |
Каждый вторник в течение четырех с половиной лет, начиная с сентября 1940 года, эти два человека встречались наедине за обедом, чтобы обсудить войну в тайне и с откровенностью. |
Every Tuesday for four and a half years from September 1940, the two men met privately for lunch to discuss the war in secret and with frankness. |
Но я хотел бы обсудить, что вы думаете о добавлении обратной стороны нового сертификата. |
But I would like to discuss what do you think of adding the reverse of the new certificate. |
И давайте все останемся нейтральными и постараемся обсудить это как можно более отстраненно. |
And let's all stay neutral and try to discuss this in a detached manner insofar as possible. |
We would like to discuss other indications as well. |
|
В декабре 1776 года Джон Бергойн вернулся в Лондон, чтобы обсудить стратегию с Лордом Джорджем Жерменом. |
In December 1776, John Burgoyne returned to London to set strategy with Lord George Germain. |
Я спрошу человека, если это необходимо,но сначала хотел бы вежливо обсудить. |
I will ask the person if it is necessary, but first wanted the courtesy of a discussion. |
Тогда бирманские чемпионы по боксу выходили на ринг и вызывали на открытые поединки. |
Back then, Burmese boxing champions would enter the ring and call for open challenges. |
After this, they decide to discuss it later. |
|
Вернувшись в студию для съемок вне съемочной площадки, Шатнер и Феррен встретились, чтобы обсудить, как заменить Рокмена. |
Once back at the studio for non-location filming, Shatner and Ferren met to discuss how to replace the Rockman. |
Возможно, мне следовало бы обсудить это в первую очередь, но я отчасти согласен с вопросами 4-й стены, поднятыми ранее. www.imdb. |
Perhaps I should have discussed this first, but I kind of agree with the 4th wall issues raised earlier. www.imdb. |
Она стала сторонником музыкальной терапии, посещая больницы и университеты, чтобы обсудить ее преимущества. |
She became an advocate of music therapy, visiting hospitals and universities to discuss its benefits. |
Геракл отрубил каждому голову, а Иолай прижег открытые обрубки. |
Heracles cut off each head and Iolaus cauterized the open stumps. |
Открытые методы мониторинга включают в себя внимательность, шикантаза и другие состояния осознанности. |
Open monitoring methods include mindfulness, shikantaza and other awareness states. |
Цель состоит в том, чтобы колонизировать вновь открытые планеты, контролируя найденные там ресурсы, и защищать колонию от других соперничающих фракций. |
The goal is to colonize newly-discovered planets, controlling the resources found there, and defend the colony against other rival factions. |
В общей сложности было построено два опытных образца, которые впервые прошли открытые испытания в 1996 году. |
A total of two prototypes were built and performed first open trial in 1996. |
Их связывание с зубами также закупоривает открытые канальцы дентина, помогая уменьшить гиперчувствительность к дентину. |
Their binding to the teeth also occludes open dentin tubules, helping to reduce dentin hypersensitivity. |
Структуры фондов в рамках каждого класса активов различаются и подразделяются на закрытые, открытые или так называемые “вечнозеленые” типы фондов. |
Fund structures within each asset class vary, and are organized into closed-end, open-end, or so-called “evergreen” fund types. |
В темноте уровни цГМФ высоки и поддерживают открытые натриевые каналы с цГМФ-стробированием, обеспечивая постоянный внутренний ток, называемый темным током. |
In the dark, cGMP levels are high and keep cGMP-gated sodium channels open allowing a steady inward current, called the dark current. |
Лихтенштейн использует швейцарский франк с 1920 года, а две страны образовали Таможенный союз с 1924 года и имеют открытые границы. |
Liechtenstein has used the Swiss franc since 1920, and the two countries have formed a customs union since 1924, and have open borders. |
В отличие от открытого доступа, Когда группы издателей заявляют о своих проблемах, открытые данные обычно оспариваются отдельными учреждениями. |
Unlike open access, where groups of publishers have stated their concerns, open data is normally challenged by individual institutions. |
В восточных лиственных лесах частые пожары удерживали открытые участки, которые поддерживали стада зубров. |
In the Eastern Deciduous Forest, frequent fires kept open areas which supported herds of bison. |
МИС стремился создать свободные и открытые пространства, заключенные в структурный порядок с минимальным присутствием. |
Mies sought to create free and open spaces, enclosed within a structural order with minimal presence. |
Эти организации были нацелены на то, чтобы убедить благонамеренных, но наивных западных людей поддержать советские открытые или скрытые цели. |
The organizations aimed at convincing well-meaning but naive Westerners to support Soviet overt or covert goals. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обсудить открытые вопросы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обсудить открытые вопросы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обсудить, открытые, вопросы . Также, к фразе «обсудить открытые вопросы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.