Обсуждать любые проблемы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: discuss, talk over, debate, consider, deliberate, moot, argue, reason, dispute, confer
будет обсуждаться - will be discussed
вопросы обсуждались на - issues discussed at
варианты обсуждаются - options discussed
как уже обсуждалось - as already discussed
данный вопрос будет подробно обсуждаться в другой статье - this point was treated at length elsewhere
обсуждается в общественных местах - debated in public
это может быть стоит обсуждать - it may be worth discussing
обсуждаются более подробно - are discussed in more detail
обсуждался Комитетом на - discussed by the committee at
обсуждаемый проект - project under discussion
Синонимы к обсуждать: дискутировать, дебатировать, спорить, взвешивать, совещаться, рассматривать, обдумывать, судить, разбирать по косточкам, оценивать
любые товары - any merchandise
любые выявленные риски - any risks identified
любые договорные права - any contractual rights
любые доказательства того, что - any evidence that
любые другие варианты - any other options
любые другие пожелания делегации - any other delegation wishes
любые другие примеси - any other impurity
любые поправки - any amendments are
любые права в соответствии с этим соглашением - any rights under this agreement
любые специальные символы - any special characters
Синонимы к любые: следующий, первый попавшийся, первый встречный, любой
Научно-исследовательская лаборатория проблем рыболовства в открытом океане - far seas fisheries research laboratory
точная диагностика проблем - accurate problem diagnosis
проблема безработицы среди молодежи - The problem of unemployment among young people
коренная проблема - fundamental issue
клубок проблем - a tangle of problems
была самая большая проблема - was the greatest challenge
вызывает много проблем - cause a lot of problems
проверяет наличие проблем - checks for problems
любой из проблем, - any of the concerns
Что касается проблем, - regard to the problems
Синонимы к проблемы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, задача, урок, сдача, отправление, отказ
Значение проблемы: Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
По словам Харгетта, морской пехотинец не желал обсуждать проблемы Харгетта. |
According to Hargett, the Marine was unwilling to discuss Hargett's concerns. |
Это разрешение обсуждать проблемы взаимоотношений с работниками под вашим наблюдением. |
Which gives me permission to discuss interpersonal matters with all staff under your supervision. |
За нами годы опыта и глубоких знаний, и мы должны обладать способностью обсуждать проблемы откровенно. |
We are men of years and knowledge, and we must have the ability to discuss issues frankly. |
Теперь, если этот раздел не собирается подробно обсуждать, в чем заключаются проблемы, то это бесполезный раздел. |
Rocket Candy, or R-Candy, is a type of rocket propellant for model rockets made with sugar as a fuel, and containing an oxidizer. |
Морли обожает обсуждать морально-этические проблемы с каждым, кто согласен слушать. |
Morley gets a kick out of arguing morals and ethics with anybody who'll sit still for it. |
Что касается Комиссии по устойчивому развитию, то она должна выполнять роль политической инстанции, в рамках которой будут обсуждаться проблемы устойчивого развития. |
The Commission on Sustainable Development should become the political authority where sustainable development topics would be considered. |
Сегодня экономические, социальные и гуманитарные проблемы могут обсуждаться без идеологической пелены. |
Today, economic, social and humanitarian problems can be discussed without the veil of ideology. |
И ты должен чувствовать себя свободно среди окружающих до такой степени, чтобы без утайки обсуждать эмоциональные проблемы с больными и медицинским персоналом. |
Also you should feel at ease in your surroundings to the extent you can freely discuss emotional problems in front of patients and staff. |
Используя воображение, поэма способна обсуждать проблемы, связанные с тиранией, войной и контрастами, которые существуют в раю. |
Through use of the imagination, the poem is able to discuss issues surrounding tyranny, war, and contrasts that exist within paradise. |
Более либеральные, благоразумные и религиозные граждане будут без конца обсуждать этические проблемы. |
Your more liberal, responsibly-minded, and religious people will be greatly troubled over the ethical position. |
Этот парень не будет обсуждать свои проблемы на странице разговора. |
This guy won't discuss his problems on the Talk Page. |
Мы можем устраивать воскресные ужины, обсуждать важные вопросы, решать вместе насущные проблемы. |
We can reconstitute Sunday dinners, chew on the issues of the day, solve the great problems together. |
Как психотерапевты, они помогают людям обсуждать и решать личные проблемы без стигматизации болезни. |
As psychotherapists, they help people discuss and resolve personal issues without the stigma of illness. |
Теперь, если этот раздел не собирается подробно обсуждать, в чем заключаются проблемы, то это бесполезный раздел. |
Many understory plants such as the saw greenbriar, Smilax bona-nox have pale markings, possibly disruptive camouflage. |
С 1419 года наш Парламент собирается для того, чтобы обсуждать проблемы нашего народа. |
Since 1419, our Parliament has met to debate the problems of our people. |
Я считаю, что свои проблемы надо обсуждать со своим священником, или со своим портным, или с глухим лифтером в своем мужском клубе. |
I believe that when you have a problem, you talk it over with your priest, or your tailor, or the mute elevator porter at your men's club. |
Оба сайта очень далеки от того, чтобы обсуждать эти проблемы, и оба придерживаются того же подхода, который она делает в книгах ehr, и предлагают cvalid критику ее работы. |
Both sites are far mroe iwllign to discuss th issues, and both stick to the claism she makes in ehr books, and offer cvalid critisisms to her work. |
Если мы будем обсуждать наши проблемы, это облегчит нам процесс познания наших чувств и поможет нам понять, что мы не одни. |
If we talk about our problems... it makes it easier for us to process our feelings... and it helps us to realize that we're not alone. |
Они будут обсуждать все проблемы и затем сообщать всем остальным о принятых решениях. |
These would meet in private and afterwards communicate their decisions to the others. |
Поскольку это было принято без жалоб в течение нескольких месяцев, я предлагаю вам быть тем, кто будет обсуждать ваши проблемы. |
Since this has been accepted without complaint for months, I suggest you should be the one to discuss your issues. |
Если у кого-то есть проблемы с каким-либо отдельным редактированием, не стесняйтесь обсуждать их здесь. |
If anyone has a problem with any individual edit, feel free to discuss it here. |
Гласность, по-видимому, отражала стремление заставить советских граждан публично обсуждать проблемы своей системы и искать пути их решения. |
Glasnost apparently reflected a commitment to getting Soviet citizens to discuss publicly the problems of their system and seek solutions. |
Я создам собственную рейтинговую программу, в которой будут обсуждаться актуальные проблемы. |
I'm going to make my very own prime time current affairs discussion programme. |
Надо обсуждать проблемы, а не убегать от них. |
Can't you stay and argue instead of running away? |
Там действовала тотальная цензура, то есть все газеты должны были заново обсуждать свои проблемы с начальством из Коммунистической партии. |
There was total censorship, i.e. all newspapers were to reconsile their issues with bosses from Communist Party. |
Теперь, если этот раздел не собирается подробно обсуждать, в чем заключаются проблемы, то это бесполезный раздел. |
This means that the sale of numerous acts such as oral sex, anal sex, mammary intercourse and other non-coital sex acts is legal. |
Теперь, если этот раздел не собирается подробно обсуждать, в чем заключаются проблемы, то это бесполезный раздел. |
Now if that section is not going to discuss in detail what the problems are, then it is a useless section. |
Генеральная Ассамблея представляет собой главный орган, на который, согласно Уставу, возложена задача обсуждать проблемы всемирной Организации в целом. |
The General Assembly is the general organ entrusted with deliberating on the world Organization as a whole under the Charter. |
Оба сайта очень далеки от того, чтобы обсуждать эти проблемы, и оба придерживаются того же подхода, который она делает в книгах ehr, и предлагают cvalid критику ее работы. |
Both sites are far mroe iwllign to discuss th issues, and both stick to the claism she makes in ehr books, and offer cvalid critisisms to her work. |
После этого они принялись обсуждать проблемы внутренней политики КНР. |
And with that the discussion turned to domestic matters. |
Пситтакоз может вызывать проблемы с нервами и невологические осложнения. |
Psitticosis can lead to nerve problems and neurological complications. |
Дошло до того, что он отказался обсуждать любые попытки освободить его. |
It reached the point where he refused to discuss any attempt to have him released. |
Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything. |
|
Отдельные возгласы переросли в шум множества голосов, когда капитаны принялись обсуждать между собой его заявление. |
The murmur rose to a buzz as the captains discussed the announcement. |
Все еще существует необходимость в проведении исследований для выявления масштабов и природы этой проблемы. |
There is still the need to conduct research in order to discover the extent and nature of the problem. |
Нет, я считаю, что способы предохранения должны обсуждаться открыто. |
No, I think birth control should be discussed in an open forum. |
Мы будем держать в поле зрения сложные проблемы, стоящие перед всеми членами Движения. |
We will remain seized of the challenges facing all members of the Movement. |
Стандартной техподдержки, входящей в годовую подписку, может не хватить для решения проблемы. |
Sometimes, the standard technical support included into the annual subscription may be not enough to solve the problem. |
Необходимо решить определенные проблемы специального характера, прежде чем включать эту категорию преступлений в проект кодекса. |
Certain problems of a technical nature had to be addressed before that category of crimes was included in the draft Code. |
Ты конечно можешь рассматривать десертное меню, но если у тебя с диетой проблемы, то, наверное, тебе не стоит флиртовать с тортом. |
It's okay for you to look at the dessert menu, but if you're having trouble with your diet, then you probably shouldn't flirt with the chocolate cake. |
You know bad hearts run in my family. |
|
Эти проблемы не исчезнут и не разрешатся сами собой. |
These problems will not simply go away or sort themselves out. |
Но проблемы, стоящие перед православием, подчеркивают три возможности, из которых сегодня приходится выбирать всем современным религиозным сообществам, а именно противостоять плюрализму, воздержаться от него или признать и принять его. |
But the challenge facing Orthodoxy underscores the three options that all contemporary religious communities now face: to resist pluralism, to withdraw from it, or to engage with it. |
Так или иначе, экономические проблемы России и сокращающийся бюджет ничуть не ослабили русского медведя. |
Either way, Russia’s economic woes and shrinking budget have not weakened the bear. |
Слишком долго дети с отклонениями развития страдали от ложных диагнозов, в то время, как реальные проблемы оставались незамеченными и пущенными на самотек. |
For too long now, children with developmental disorders have suffered from misdiagnosis while their real problems have gone undetected and left to worsen. |
Проблемы безопасности Румынии являются не внешними, а внутренними, поскольку врагом Румынии, установившей стабильное либерально-демократическое правление, является сам румынский народ. |
Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic-liberal government are the Romanian people themselves. |
Если число не изменяется в течение продолжительного времени, то это указывает на проблемы с сетью, которые следует устранить, чтобы продолжить загрузку обновления. |
If the countdown stops for an extended period, you may have a network issue that you’ll need to resolve to complete the update. |
Две мамы, две проблемы. |
Twice the mommies, twice the baggage. |
Editing solves everything- except my problems with the irs. |
|
Мои проблемы, Повелитель Времени, вас не касаются. |
My concern, Time Lord, not yours. |
Один из моих старых приятелей из Глинко... у него были проблемы с игровой зависимостью, но его фишкой были лотерейные билеты а не блэкджек. |
You know, one of my old buddies from Glynco- he had a gambling problem, but his thing was scratch cards instead of blackjack. |
Избирателей не интересуют настоящие проблемы потому что они слишком озабочены удовлетворением собственных прихотей. |
An electorate unconcerned with real issues because they're too consumed with their own pleasures. |
Всю свою жизнь ты была против таких женщин, как она - бесполезных, паразиток, создающих только проблемы. |
All your life you've been railing against her kind of woman- Useless, troublemakers, parasites. |
Ясуко Корпорэйшн предпочитает притворяться, что нет проблемы. |
The Yasuko Corporation prefers to pretend there's no problem. |
Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything. |
|
Я перестану это обсуждать. |
I'll stop bringing it up. |
Я не могу обсуждать это. |
I'm not at liberty to discuss it. |
Я вроде бы не давала разрешения обсуждать мою личную жизнь. |
I don't remember authorizing a change in discussion to my personal life. |
Разве нет более важных вещей, которые должны обсуждаться, например, глобальное потепление! |
Isn't there more important things that should be discussed for example global warming! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обсуждать любые проблемы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обсуждать любые проблемы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обсуждать, любые, проблемы . Также, к фразе «обсуждать любые проблемы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.