Объяснения были - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больше объяснений - greater explanation
дальнейшие объяснения - further explanations
дать достаточное объяснение - give sufficient explanation
кроме объяснения - apart from explaining
Кроме того, объяснение - furthermore explanation
противоречивые объяснения - conflicting explanations
система объяснения - system explanation system
объяснено в предыдущем докладе - explained in the previous report
объяснения приведены - explanations are given
окончательное объяснение - final explanation
Были люди - were people
были свидетели - there were witnesses
не были отредактированы - were not edited
анкеты были - questionnaires were
были в состоянии - been able
были введены для поддержания - were introduced to maintain
были введены неправильно - were entered incorrectly
были внесены изменения путем добавления - have been amended by adding
были выпущены для - had been issued for
были выше - were above
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
В качестве механизмов объяснения гипотетических распределений степеней степенного закона в реальных сетях были предложены преимущественная привязка и модель пригодности. |
Preferential attachment and the fitness model have been proposed as mechanisms to explain conjectured power law degree distributions in real networks. |
Совсем недавно проблемы эволюционной биологии и экологии были смоделированы и объяснены в терминах парадокса. |
More recently, problems in evolutionary biology and ecology have been modeled and explained in terms of the paradox. |
Ну, значки графства, упомянутые выше, имеют объяснения и показывают, как они были разработаны и связаны с их областью. |
Well, the County badges mentioned above all have explanations and show how they have been developed and relate to their area. |
В то время как некоторые другие факторы вступили в игру, конвергенция и дивергенция части этой теории были использованы для интерпретации и объяснения этого явления. |
While several other factors came into play, convergence, and divergence portions of this theory were used in interpreting and explain this phenomenon. |
В мире начались поиски ответов на эту загадку природы. Порой объяснения были совершенно нелепыми и странными — в социальных сетях несколько раз даже упоминали пришельцев. |
It sparked a worldwide search for answers, some more outlandish than others – aliens were mentioned on social media a few times. |
Караимы утверждали, что все Божественные заповеди, переданные Моисею Богом, были записаны в письменной Торе без дополнительного устного закона или объяснения. |
Karaites maintained that all of the divine commandments handed down to Moses by God were recorded in the written Torah without additional Oral Law or explanation. |
Другие математические модели были разработаны для объяснения динамики агрегации и специфического распознавания. |
Other mathematical models have been developed to explain aggregation dynamics and conspecific recognition. |
Трое подозреваемых были взяты под стражу за окровавленную одежду, двое из которых были освобождены после того, как офицеры получили удовлетворительные объяснения. |
Three suspects were taken into custody for bloody clothing, two of whom were released after officers received satisfying explanations. |
Были также предложены дрейфовые процессы для объяснения изменений в археологической керамике и технологических патентных заявках. |
Drift processes have also been suggested to explain changes in archaeological pottery and technology patent applications. |
Эти два аспекта были использованы для объяснения Великой рецессии дефолта по студенческим кредитам, который вырос почти до тридцати процентов. |
These two aspects have been used to explain the Great Recession of student loan default, which had grown to nearly thirty percent. |
Различные возможные объяснения этого эффекта были сочтены маловероятными на основе характера полученных результатов, включая инфекционные причины или общий стресс-эффект. |
Various possible explanations for the effect have been judged unlikely based on the nature of the findings, including infectious causes or a generic stress effect. |
Вы не можете иметь произвольных догадок, которые ни могут быть найдены в источниках, ни иметь никакого объяснения, как они были выведены. |
You can not have arbitrary guesses, that neither can be found in the sources nor have have any explanation how they were derived. |
Причины, по которым она так поступила, так и не были удовлетворительно объяснены, и в дальнейшем она будет давать множество противоречивых объяснений своим рассуждениям. |
Her reasons for doing so have never been satisfactorily explained, and she would offer multiple, contradictory accounts of her reasoning in later life. |
Происхождение и основа этих терминов - Коран, и они были объяснены столетиями суфийских комментариев. |
The origin and basis of these terms is Qur'anic and they have been expounded upon by centuries of Sufic commentaries. |
Были найдены объяснения, почему торф, в котором он был найден, намного старше. |
Explanations for why the peat in which he was found is much older have been sought. |
Его объяснения были очень туманны, со множеством оговорок. |
He explained it all, with plenty of reservations and qualifications. |
В более позднее время были предложены другие объяснения относительно этимологии Греля. |
In more recent time, other explanations were proposed regarding the etymology of Grele. |
Для объяснения полученных результатов были выдвинуты четыре основные гипотезы. |
Four basic hypotheses have been put forward to account for the findings. |
Если бы были другие объяснения, я бы о них знал. |
Any other explanation I would have heard. |
Для объяснения существования ядра были выдвинуты четыре основные гипотезы, хотя ни одна из них до сих пор не получила широкой поддержки. |
Four major hypotheses have been proposed to explain the existence of the nucleus, although none have yet earned widespread support. |
На самом деле, в 1800-х годах беспозвоночные ихнофоссилии были объяснены как фукоиды, или морские водоросли, и их истинная природа была широко понята только к началу 1900-х годов. |
In fact, during the 1800s invertebrate ichnofossils were explained as fucoids, or seaweed, and their true nature was widely understood only by the early 1900s. |
Есть некоторые указания на то, что и девизы, и объяснения были работой одного человека 16-го века. |
There are some indications that both the mottos and explanations were the work of a single 16th-century person. |
Я чувствую, что это были вишни, сорванные и по большей части просто ярлык, брошенный писателем без объяснения причин. |
I feel these were cherry picked and for the most part are just a label thrown on by the writer without reasoning provided. |
Сообщалось и о других загадочных случаях, но до тех пор, пока не была установлена концепция квазикристалла, они не были объяснены или опровергнуты. |
Other puzzling cases have been reported, but until the concept of quasicrystal came to be established, they were explained away or denied. |
Были предприняты попытки построить теоретическое объяснение когерентной интуиции. |
Attempts have been made to construct a theoretical account of the coherentist intuition. |
Что касается бороды, то возникли более сложные представления; углы бороды были объяснены как относящиеся к пяти конечностям в Талмуде. |
As for the beard, more complicated views arose; the corners of the beard were explained to refer to five extremities in the Talmud. |
Одно из объяснений этого состоит в том, что после развития лингвистических навыков воспоминания, которые не были закодированы вербально, теряются в сознании. |
One explanation for this maintains that after developing linguistic skills, memories that were not encoded verbally get lost within the mind. |
В течение последних десятилетий в рамках формирующейся области экономики сложности были разработаны новые инструменты прогнозирования для объяснения экономического роста. |
Over the last decades, within the emerging field of complexity economics, new predictive tools have been developed to explain economic growth. |
Этому пренебрежению со стороны физического сообщества были даны различные объяснения. |
Various explanations have been given for this neglect on the part of the physics community. |
У Роз были муж и дочь, которых она покинула без объяснения причин, и теперь ей самой тоже следовало разорвать все связи, если она хотела найти свою сестру. |
Rose had had a husband, and a daughter, whom she had left without explanation, and now she too had to sever all links, If she was to find her sister again. |
Были также предложены дрейфовые процессы для объяснения изменений в археологической керамике и технологических патентных заявках. |
The location of the primary motor cortex is most obvious on histological examination due to the presence of the distinctive Betz cells. |
Конкурирующие объяснения были выдвинуты, чтобы объяснить стратегию Honda и причины их успеха. |
Competing explanations have been advanced to explain Honda's strategy and the reasons for their success. |
Другие объяснения безумия берсеркера, которые были выдвинуты, включают самоиндуцированную истерию, эпилепсию, психическое заболевание или генетику. |
Other explanations for the berserker's madness that have been put forward include self-induced hysteria, epilepsy, mental illness, or genetics. |
Я спокойно отвечал, что каковы бы ни были обвинения, тяготеющие на мне, я надеюсь их рассеять чистосердечным объяснением истины. |
I quietly made answer that, whatever might be the accusations lying heavily against me, I hoped to be able to explain them away by a candid avowal of the truth. |
Никаких надписей на приборах не было, но объяснения Бигмена были достаточно точными. |
They weren't labeled, but Bigman's directions had been clear enough. |
Были предложены модели геномного импринтинга, одной из сильных сторон которых является объяснение высокого соотношения мужчин и женщин при РАС. |
Later in life, she moved into television, appearing in various made-for-TV movies and mini-series. |
Объяснения, какие он давал своим хозяевам, были явно несостоятельны. |
To his employers the reasons he gave were obviously inadequate. |
Ах, если хотите альтернативное объяснение, Фендал вводил РНК в определенных людей, инстинкты и импульсивные желания которых были необходимы для восстановления. |
Ah, if you want an alternative explanation, the Fendahl fed into the RNA of certain individuals the instincts and compulsions necessary to recreate. |
Эти исследования были посвящены обсуждению вопроса об объяснении различий между ожиданиями и предполагаемыми результатами деятельности. |
The earliest evidence of written mathematics dates back to the ancient Sumerians, who built the earliest civilization in Mesopotamia. |
У этих философов были разные способы объяснения времени; например, у древних индийских философов было нечто, называемое колесом времени. |
These philosophers had different ways of explaining time; for instance, ancient Indian philosophers had something called the Wheel of Time. |
Были предложены модели геномного импринтинга, одной из сильных сторон которых является объяснение высокого соотношения мужчин и женщин при РАС. |
Genomic imprinting models have been proposed; one of their strengths is explaining the high male-to-female ratio in ASD. |
Предыдущие примеры шаблонов заглушек, которые вы перечислили, были несуществующими, ваше объяснение не имело смысла. |
The previous stub template examples you listed were nonexistant, your explanaition didn't make sense. |
Некоторые аспекты оптической атаксии были объяснены в терминах функциональной организации, описанной выше. |
Some aspects of optic ataxia have been explained in terms of the functional organization described above. |
Лев так и не был пойман, и эти происшествия так и не были объяснены. |
The lion was never captured and the incidents have never been explained. |
Эти сутры были объяснены в другом хорошо изученном тексте индуизма, называемом Санкхьякарика. |
These sutras were explained in another well studied text of Hinduism called the Samkhyakarika. |
Подробные объяснения и фотографии, касающиеся применения перевязки к ране, были включены в печатные пособия для американских солдат. |
Detailed explanations and photos concerning the application of dressing to wound were included in a printed manuals for US soldiers. |
Эти два аспекта были использованы для объяснения Великой рецессии дефолта по студенческим кредитам, который вырос почти до тридцати процентов. |
Some bacteria can undergo conjugation, transferring a small circular piece of DNA to another bacterium. |
На этом этапе тафсир был избирательен и лаконичен в отношении своего освещения, и только некоторые слова, фразы и стихи были объяснены. |
At this stage, tafsir was selective and concise regarding its coverage, and only certain words, phrases and verses were explained. |
Один критик исследований близнецов до 2006 года сказал, что они были слишком малы, и их результаты могут быть правдоподобно объяснены на негенетических основаниях. |
One critic of the pre-2006 twin studies said that they were too small and their results can be plausibly explained on non-genetic grounds. |
Мне также кажется, что просить людей голосовать по темам, которые не были полностью объяснены, скорее всего, приведет к плохому решению. |
It also seems to me that asking people to vote on topics that have not been fully explained, is likely to result in a poor decision. |
Она рассказывала потом, что на самом деле это были символы из мифологии Йоруба. |
And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology. |
Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад. |
Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago. |
Они ездили верхом на белых хорьках, а вместо мечей у них были ножи и вилки. |
They rode white polecats and were battling with knives and forks. |
И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну. |
In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country. |
Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга. |
They were so in love that they would rather die than live apart. |
При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
Но интуиция Рейчел неизменно возвращала ее к простейшему объяснению свечения в шахте. |
Nonetheless, Rachel's intuition kept returning to the simplest solution. |
Она была прекрасным наставником для меня, и я думаю это единственное подходящее объяснение того, что я беру силы от ее родословной. |
She was a great mentor of mine, and I think it's only fitting that I draw from her bloodline. |
В результате они могут быть использованы для объяснения человеческого поведения, которое лишено каких-либо генетических влияний. |
As a result, they can be used to explain human behaviours that lack any genetic influences. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объяснения были».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объяснения были» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объяснения, были . Также, к фразе «объяснения были» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.