Обыкновенный сброс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обыкновенный электрический скат - ordinary electric ray
дурман обыкновенный - datura stramonium
дурнишник обыкновенный - common cocklebur
Обыкновенный поползень - Eurasian nuthatch
обыкновенный банан - common banana
обыкновенный барбарис - European barberry
обыкновенный бук - red beech
обыкновенный вереск - Scotch heather
обыкновенный взрыв - deflagration
обыкновенный голец - loach
Синонимы к обыкновенный: затасканный, азбучный, заурядный, всегдашний, вседневный, дюжинный, простой, простецкий, элементарный, шаблонный
Значение обыкновенный: Обычный, ничем не выделяющийся.
имя существительное: dropping, throw, shedding, fault, discard, chop, jump, downthrow
образовать сброс - fault
жесткий сброс - hard reset
ограничение на сброс - discharge limit
сточные воды, сброс которых категорически запрещен - categorically prohibited discharge
сброс сточных вод - discharge of wastes
сброс ожидающего вызова - cancel call waiting
подводный сброс сточных вод в море - submarine waste water discharge
горизонтально-смещенный сброс - horizontal offset dumping
аварийный сброс - emergency discharge
сброс во время простоя - idle flushing
Синонимы к сброс: сброс, угнетение, гнет, подавление, зажимание, стирание, аннулирование, обнуление
Когда Brakspear переехал в пивоварню Refresh UK в Уитни, была построена новая пивоварня, которая включала оригинальную систему двойного сброса. |
When Brakspear moved to the Refresh UK's brewery in Witney, a new brewery was built to include the original double dropping system. |
Цинния элегантная, известная как молодость и возраст, обыкновенная цинния или элегантная цинния, однолетнее цветущее растение рода Цинния, является одной из самых известных цинний. |
Zinnia elegans, known as youth-and-age, common zinnia or elegant zinnia, an annual flowering plant of the genus Zinnia, is one of the best known zinnias. |
Paul listened patiently, as was his habit. |
|
Сбрось с себя этот дьявольский красный наряд и сожги! |
Cast that devil's red from you and burn it! |
И говорит, что двое детективов сбросили его с лестницы. |
He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs. |
Если сбрасываемые вещества представляют большую опасность, они попадают в категорию Х, что оправдывает запрещение их сброса в морскую среду. |
If the discharge presents a major hazard, then the substances fall within category X and justify a prohibition of the discharge into the sea. |
Да и для того, чтобы расстаться, достаточно сбросить на «мыло» пару сообщений, а потом нажать клавишу «удалить». |
Break-ups simply involve an e-mail or two, followed by activation of the delete button. |
Если вы забыли пароль, который используете для входа в такие службы, как Outlook.com, Skype, OneDrive и Xbox Live, возможно, будет необходимо сбросить его. |
If you forgot the password you use to sign in to services like Outlook.com, Skype, OneDrive, and Xbox Live you might need to reset it. |
Они даже не могут точно отметить места авиаударов России, потому что их источники могут ошибиться в вопросе о том, кто именно сбросил бомбу и где (а Министерство обороны России вряд ли можно назвать достоверным источником информации). |
They cannot even pinpoint the Russian strikes because their sources may be wrong about who dropped a bomb where (and the Defense Ministry in Moscow is hardly a trustworthy source). |
Когда деревушка в Канаде была стёрта с лица земли снежной лавиной, Знамя послало туда аэростат, чтобы сбросить пищу и Библии её жителям. |
When a Canadian village was cut off from the world by an avalanche, it was the Banner that sent a balloon to drop food and Bibles to the inhabitants. |
Мы притаимся возле его почтового ящика: а когда тот выйдет, завернем его в ковер и сбросим с моста. |
We wait by his mailbox, and when he comes outside... we roll him up in a carpet and throw him off a bridge! |
Так как сброс был совершен в общем-то не сотрудником ЛютерКорпа, пришлось попрыгать через корпоративные заставы. |
Since the dumping wasn't done by an actual LuthorCorp employee, it did require jumping through some corporate hoops. |
То есть ты сбросила напалм на мои отношения, даже, не замарав руки. |
So you dropped napalm on my relationship without even getting your hands dirty. |
Его храбростью пренебрегли, её сбросили со счетов, над ней равнодушно посмеялись. |
'His courage has been spurned, ignored, mocked by indifference. |
Сбросив его на баке, он принимается снизу вверх сдирать с него черную кожу, как сдирает охотник-африканец кожу с огромного удава. |
Extending it upon the forecastle deck, he now proceeds cylindrically to remove its dark pelt, as an African hunter the pelt of a boa. |
Правительство создало ее в 50-е: чтобы сбросить на битников. |
The government built it in the '50s to drop on beatniks. |
О чем ты говоришь? другая сломанная система сброса балласта? |
What, you're talking about another broken ballast-control system? |
Я считаю, что все устремления истории, все устремления жизни в том, чтобы сбросить тело. |
I that think the whole tension of history and the tension of life seems to be about the shedding of the body. |
Жан Вальжан заставил малютку сбросить рубище и заменить его этим траурным платьем. |
He, Jean Valjean, had made her abandon those rags to clothe herself in these mourning habiliments. |
Утверждая, что этот остров никогда не будет свободным пока мы не соберёмся вместе и не сбросим тиранические узы Королевы Элеоноры. |
Arguing that this island will never be free until we all come together to cast off the tyrannical yoke of Queen Eleanor. |
возмездие за то, что некоторые называют бойней, а другие обыкновенной производственной аварией. |
Retaliation for what some are calling a massacre, and others dismissing as a mere industrial accident. |
Так же известна, как Дурман обыкновенный или Ловушка Дьявола. |
Also known as the Thorn Apple, or Devil's Snare. |
Он сбросил топливо и сжег его. |
He jettisoned the fuel and ignited it. |
Я знаю многих людей, которые дали бы сто тысяч долларов за обыкновенного деда, а за семейное привидение - и того больше. |
I know lots of people there who would give a hundred thousand dollars to have a grandfather, and much more than that to have a family ghost. |
Увидя это, я быстро сбросил одежду, побежал вниз по реке, вошел в воду и, схватив ее, легко вытащил на берег. |
When I realized this, I hurriedly slipped off my clothes, and, wading in at a point lower down, I caught the poor mite and drew her safe to land. |
Ты бы не мог чуть-чуть сбросить скорость, Джимми? |
You couldn't slow down a wee bit there, Jimmy? |
Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом. |
And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject. |
Колдунья сбросила плащ, как и в прошлую ночь, только сейчас перед ней был Аслан, а не Эдмунд. |
The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan. |
Nick slipped off his pack and lay down in the shade. |
|
Кто бы ожидал от обыкновенного мужчины и его жены, которые в основном занимаются мармеладом и мёдом? |
Who would have thought it for an average sort of man and his wife, more used to making marmalade and honey? |
Это спектрограмма обыкновенного атомного взрыва. |
This is a spectrograph of a normal atomic explosion. |
А обыкновенные люди, те, кто узнает обо всем из газет, говорили: с какой стати миловать этого типа, он ведь убил свою жену, не так ли? |
And the ordinary people who read about it in the papers said why should the fellow get off, he murdered his wife, didn't he? What about the poor, murdered wife? |
Если б это была обыкновенная пошлая светская связь, они бы оставили меня в покое. |
If it were a common, vulgar, worldly intrigue, they would have left me alone. |
Это значит, что вам придётся делать себе инъекции инсулина несколько раз в день, или же вы можете подумать о том, чтобы немного сбросить вес. |
Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight. |
И ведь меня нисколько не огорчало бы, что я такой грубый и обыкновенный, если бы мне этого не сказали! |
Dissatisfied, and uncomfortable, and-what would it signify to me, being coarse and common, if nobody had told me so! |
It's just that mother-teenage daughter thing. |
|
Это была не реакция обыкновенного человека, когда девушка, которая ему нравится, приносит завтрак. |
That was not a normal human reaction when the girl you like surprises you with breakfast. |
Чтение перестало быть занятием элиты, превратившись в то, чему могли выучиться обыкновенные люди. |
'Reading was no longer just an activity for the elite, 'but something that ordinary people could afford to learn to do.' |
This bull has 74 consecutive buck-offs. |
|
Он вышел из глубокого застоя после развертывания противоштопорного парашюта, но разбился после того, как не смог сбросить парашют или снова зажечь двигатели. |
It recovered from the deep stall after deploying the anti-spin parachute but crashed after being unable to jettison the chute or relight the engines. |
Этот метод сброса и переполнения повторяется для каждой значимой цифры. |
This method of reset and overflow is repeated for each digit of significance. |
Было обнаружено, что, по крайней мере, в популяциях континентальной Европы самки с большей пятнистостью здоровее, чем обыкновенные птицы. |
It has been found that at least in the continental European populations, females with more spotting are healthier than plainer birds. |
Туннель Оденрид является самым нижним по течению шахтным дренажным туннелем для сброса в ручей Катависса. |
The Audenried Tunnel is the most downstream mine drainage tunnel to discharge into Catawissa Creek. |
Силовики сбросили тела некоторых убитых демонстрантов в реку Нил. |
Security forces dumped bodies of some of the killed protesters in the river Nile. |
Они также пришли к выводу, что после сброса бомб самолету потребуется сверхзвуковая скорость, чтобы избежать критического радиуса взрыва. |
They also concluded that after the release of the bombs, the aircraft would need supersonic speed to escape the critical blast-radius. |
Lucidula Баранец, Баранец обыкновенный сияние или сияющий clubmoss, яркое вечнозеленое, корневищное clubmoss рода Баранец. |
Huperzia lucidula, the shining firmoss or shining clubmoss, is a bright evergreen, rhizomatous clubmoss of the genus Huperzia. |
Мяч прошел по внешнему краю его биты, затем срезал верхнюю часть его обрубка, сбросив биты. |
The ball passed the outside edge of his bat, then clipped the top of his off stump, dislodging the bails. |
Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты. |
The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies. |
Механизм сброса бомбы располагался с правой стороны от позиции бомбардира. |
The bomb-release mechanism was located on the right side of the bombardier's position. |
Младенец громко заплакал, как мог бы заплакать обыкновенный младенец, когда старый отец Янышев окунул его в купель. |
The baby wept loudly, as might any ordinary baby, when old Father Yanishev dipped him in the font. |
Обыкновенная молотилка и большеглазая молотилка акул имеют схожий механизм поддержания повышенной температуры тела. |
She made him extremely happy as both a warrior and as a man and helped restore his soul. |
Затем А-6Е сбросили в штабель Сабалана бомбу с лазерным наведением марки 82, искалечив корабль и оставив его гореть. |
The A-6Es then dropped a Mark 82 laser-guided bomb into Sabalan's stack, crippling the ship and leaving it burning. |
Тем не менее, Галактор хочет сбросить заложников в зыбучие пески. |
Nevertheless, Galactor wants to drop the hostages into the quicksand. |
В год основания обыкновенный эспарцет можно резать два раза в год. |
In the year of establishment common sainfoin can be cut twice a year. |
Его источник питания, VDD, обычно связан с источником питания транзистора сброса VRST. |
Its power supply, VDD, is typically tied to the power supply of the reset transistor VRST. |
Василиск василискус, обыкновенный Василиск, распространен по всей Центральной Америке и Колумбии. |
Basiliscus basiliscus, the Common Basilisk, is distributed throughout Central America and Colombia. |
Через четыре месяца после смерти Рузвельта президент Трумэн приказал сбросить атомную бомбу на Хиросиму 6 августа 1945 года. |
Four months after the death of Roosevelt, President Truman ordered the dropping of an atomic bomb on Hiroshima on August 6, 1945. |
Затем биттакер задушил ее, прежде чем сбросить тело с обрыва. |
Bittaker then strangled her before throwing her body off a cliff. |
13 августа Б-29 сбросили копии условного предложения японского правительства о капитуляции над японскими городами. |
On 13 August, B-29s dropped copies of the Japanese government's conditional offer to surrender over Japanese cities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обыкновенный сброс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обыкновенный сброс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обыкновенный, сброс . Также, к фразе «обыкновенный сброс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.